The warmyellowlightilluminated the flat roofreluctantly, sawfrom the Jenkinfaceprobablywords that hewantedto speak, but alsowithoutwas onlyJenkindid not have the opens the mouthto raise the names of twogirls, Marquis Mikhailthenshook the headto stophim;
暖黄色的光勉强照亮了露台,大概是从詹金斯脸上看出了他想要说的话,还没等只是詹金斯还没张口提起两位姑娘的名字,米海尔侯爵便摇头制止了他;„Thismatter, waits for to settle downdiscussedagain. Nowwhatwedois the national affairs, othermatter not suitablepresentto discuss.”
“这种事情,等一切尘埃落定再谈。我们现在所做的是国家大事,其他的事情不适合现在谈。”Count Hersha is also thisattitude, seemed like sureJenkinafterbecoming the king, tonot pledgingto renege on a promise. Such being the caseJenkinalsogives up the presentdiscussing the matter of marriage, butstillsomewhatwas curiousthesetwomiddle-aged people, moved to the Jenkinhomeregarding the owndaughtersimultaneously, was actually what kind ofattitude.赫纱伯爵也是这个态度,似乎是吃准了詹金斯在成为国王后,不会对承诺反悔。既然如此詹金斯也就放弃了现在谈结婚的事情,但仍然有些好奇这两位中年人,对于自己的女儿同时搬到詹金斯家,究竟是个怎样的态度。AlthoughMiss Windsorwith the Jenkincontact durationwas inferior that othergirlsare long, butfor several months, almostfound out the Jenkincharacter. Shesaw the curiosity of Jenkin, thereforehidingpulledhislower hem corner, makinghimmore discrete the speech.温莎小姐虽然和詹金斯接触时间不如其他姑娘们长,但短短几个月,也差不多摸清楚了詹金斯的性格。她看出了詹金斯的好奇,于是隐蔽的扯了一下他的衣角,让他谨慎些说话。„In brieftillpresentallsmooth, although the armythat sidebumped intosometroublesome, butis unable to solve, Church......”
“总之现在为止一切顺利,陆军那边虽然碰到了些麻烦,但也不是无法解决,教会正在......”Jenkinambiguous, laterheld up the owncup. Marquis and Countalsoraise glasstogether, Miss Windsorretrocedesonestep.詹金斯含糊了一下,随后举起了自己的杯子。侯爵和伯爵也一起举杯,温莎小姐则后退一步。„Wishallsmooth.”
“祝一切顺利。”Threemensaidtogether, the dimmoonlightby the gray fog and dark cloudsblocking, is unable to illuminatehas the appearances of threepeople. Flat roofsky-lightweaklandinggas lamp, is unable to make the faces of threepeoplerevealfrom the shadow.
三个男人一起说道,朦胧的月光被灰雾和阴云遮挡,无法照出三个人的模样。露台上光线微弱的落地煤气灯,也无法让三个人的脸从阴影中显露出来。Allwill be good, the transformationalsoalways happened intheseimportanthistoricalnodes. Jenkin of thishaving no intentionthrone, had been pushedin front of the thronebybehindpeople, all the plots of planandwovenLie, is corrodingthisnot to calculateancient, butexceptionallypowerfulKingdomfoundation.
一切都会好起来的,变革也总是在那些重要的历史节点发生。本无意王位的詹金斯,已经被身后的众人推着到了王座面前,所有谋划的阴谋和被编织的谎言,都在腐蚀着这个不算古老但异常强大的王国的根基。Allsupporters who the navy, bureaucratandChurch, Jenkindo not know, gnawto eatthisKingdomalllike the ant, the tentacle of Lie the Federicter Kingdomtightwindingpackage, the shadow of conspiracyhas circledabove the Kingdomclear sky, is changingorderformerlylike the giant of playing chessrecklessly......
海军、官僚、教会,詹金斯所不知道的所有支持者们,如同蚂蚁般啃食着这个王国的一切,谎言的触手已经将菲迪克特利王国紧紧的缠绕包裹,阴谋的暗影盘旋在王国的晴空之上,如同下棋的巨人肆意更改着既往的秩序......„It is not right, Iam the positive/directrole!”
“不对啊,我是正面角色!”
Before raising glassJenkinslightly, supineexposes the ownfaceunder the ray, althoughthatrayis weak, but can still let the youngforeign landguest, demonstrateshisfacial featurestothe whole world.
举杯的詹金斯微微前仰将自己的脸暴露在光芒下,那光芒虽然微弱,但依然能够让年轻的异乡来客,向整个世界展示他的面容。„Certainlywill succeed, forall.”
“一定会成功的,为了所有的一切。”Hesaidlow voice,thencarries the wine glass, tosses downinsidepearwater. Marquis MikhailandCount Hershaalsotoss down the liquorwater in oneselfcup, theyput down the cupto look atJenkin, looks at presentthisunusualyoung people.
他小声说道,然后端起酒杯,将里面的梨水一饮而尽。米海尔侯爵和赫纱伯爵也是将自己杯中的酒水一饮而尽,他们放下杯子看着詹金斯,看着眼前这个与众不同的年轻人。„Forall.”
“为了所有的一切。”Jenkinrepeats the say/wayagain, does not care aboutfronttwo peoplewhethercompletelyunderstandsthese words, herelaxesto continue saying:詹金斯再次重复道,并不在乎面前的两人是否完全理解这句话,他松了口气继续说道:„Somethingswere the timesandtwoconfess.”
“有些事情是时候和两位坦白了。”Putsnearbysmalltable the cupon the teacup saucer, then the fingermoistenedsomecup of jaderemainingfruit juicevestiges, the fingerextendedto the owncat, twoclaw that Chocolatedid not shut outis digging up the neck of Jenkin, raises one's headto lick the finger of Jenkin:
将杯子放到一旁小桌的茶托上,然后手指沾了一些杯璧剩下的果汁残余,手指伸给自己的猫,巧克力丝毫不嫌弃的两只爪子扒着詹金斯的脖子,伸出头舔詹金斯的手指:„ActuallyIamChurchGifted...... hope that youunderstandthisword.”
“其实我是教会的恩赐者......希望你们听懂这个单词。”Count Hershalooked the surprisedexpression, Marquis Mikhailsmiled:赫纱伯爵面露惊讶的表情,米海尔侯爵则笑了起来:„Iknow.”
“我就知道。”Hehas turned aroundto looktodownstairs, looksto the city of distant place:
他转过身看向楼下,看向远处的城市:„Williams, Iam actually curious, youbeforeis very long, in the planhas obtained the throne? Althoughthisis impossible, butis the presenteveryoneis actually supportingyou, thisdoes not seem like the coincidence.”
“威廉姆特,我其实非常好奇,你是不是从很久以前,就已经在策划获得王位了?这虽然不可能,但却是现在所有人都在支持你,这看起来不像是巧合。”„No, Iwas selectedbyFate.”
“不,我只是被命运选中了而已。”Jenkinspeaks the truth, butsoundsis arrogant. Marquishas not cared, butsighed:詹金斯说了实话,但听起来却非常傲慢。侯爵没有在意,只是叹了口气:„Hopessmoothlyall, after allourQueen, is not a sitting waiting for deathperson.”
“希望一切顺利吧,毕竟我们的女王,也不是一个坐以待毙的人。”
The cocktail partyendedin9 : 30 pmabout, with the help of Miss Windsor, Jenkindeclinedthesewarmgirls„togethergoes hometo read” the invitation, thenalsodeclinedMiss Windsordirectlyto send homehimin the halfway.
酒会在晚上 9 点半左右就结束了,在温莎小姐的帮助下,詹金斯谢绝了那些热情姑娘们“一起回家看书”的邀请,然后又在半路谢绝了温莎小姐将他直接送回家。
The farewellgirl, Jenkinbrings the catto turn the headto runto the city residentplazadirection, heis worried about the team members of thatblack toweras well asexploration, thisentire eveningbecause ofanxious, but the mindis anxious.
告别女孩,詹金斯带着猫转头跑向市民广场的方向,他担心着那座黑塔以及探险的队员们,这一整个晚上都因为焦虑而心神不安。On the street that the nightfogfillsas ifwound around a tissue, althoughsoundsveryromantic, butin facthas very bigthreatregarding the security of journey. Jenkinalsothinksoneselfmeets the luck is not very good, meets the quilt【Aroma Appreciation Committee】Are called„crawling in fog”monsters, butdoes not have anything all the wayunexpectedly, herushed tounderThe High Towerquickly.
夜雾弥漫的街上仿佛缭绕了一层薄纱,虽然听起来很浪漫,但实际上对于出行的安全有很大的威胁。詹金斯本来还以为自己会运气很不好的,遇到被【闻香鉴赏委员会】称为“雾中的匍匐者”的怪物们,但一路上居然没出什么事情,他很快就赶到了高塔下。
The warning line of Calfaxfieldwas drawnin the ground, does not know the roadblock where moves instopped upseveralpaths that entercity residentplaza. After verifying the status, Jenkinentersplaza, discovered that at this time when hereGifted, leaveshimare more.卡尔法克斯场的警戒线被画在地面上,不知从哪里搬来的路障堵塞了进入市民广场的数条通路。验明身份后詹金斯进入广场,发现此时这里的恩赐者,比他离开时还要多。„Was thiswhat happened?”
“这是发生了什么事情吗?”Inhisheartis thinking, wantedfirstto findMiss BevannaorotherChurchDemigod. Butsweptonenot to discover the target, finallyunexpectedlysawProfessor Burnsandobstructingcanopy of Secret GuardianSmithtemporarybuildundertowerchild, hewalkedquickly, discovered that heregatheredSage ChurchthreeSecret Guardian, withdozensSecret Guardianapprentices.
他心中想着,想要先找到贝凡娜小姐或者其他的教会半神。但扫了一圈都没有发现目标,最后居然看到了伯恩斯教授和守密人史密斯在塔下的临时搭建的遮雨棚子里,他快步走过去,发现这里聚集了贤者教会的三位守密人,和数十位守密人学徒。Miss Bevannanotin, but the gate of metaltoweris shutting tightly, frontputshas„no admittance”together the wood/blockheadback plate of caution, nearby the gatealsono one, obviously the firstexplorationhad ended.贝凡娜小姐并不在附近,而黑色金属塔的门紧闭着,前面放着一块有着“禁止入内”警示的木头挡板,门附近也没有人,显然第一次的探险已经结束了。Noticed the Jenkinhalf stepto walk, Secret GuardianSmithwavedtohimgreets.
注意到了詹金斯快步走来,守密人史密斯挥手向他打招呼。„What happened?”
“发生了什么事情?”Jenkinhad affirmed that thishad the accident:詹金斯已经肯定这是发生了事故:„Miss Bevanna? Mr.Gilbert? IDemigod that noticeshereto remain behindare not many.”
“贝凡娜小姐呢?基尔伯特先生呢?我注意到这里留守的半神并不多。”Healso asked that took out that onlywomenpocket watchfrom the pocket, ~openedlooked at a time, now is not very late.
他又紧接着问道,从口袋里取出那只女式怀表,啪~的一声打开看了眼时间,现在还不算很晚。NearbyProfessor Burnsgiveshimto carryonecup of water, peoplenoticerunning over of Jenkinpanting.
一旁的伯恩斯教授给他端来一杯水,人们都注意到詹金斯是气喘吁吁的跑过来的。„Explored the action in towerto be defeated, had/left very bigaccident.”
“探索塔内的行动失败了,出了很大的事故。”Secret GuardianSmithreplied, put down the pencil in hand, fellitto the The High Towerexteriorschematic diagram that in the desktophas not completed.守密人史密斯回答道,放下手中的铅笔,将它摔到桌面上还没有完成的高塔外部草图上。„Whataccident? Whatin the towerhas? Wasinsidethingruns?”
“什么事故?塔内有什么?是里面的东西跑出来了吗?”Jenkinis carryingcupanxiousasking.詹金斯端着杯子紧张的问道。„It is difficult to giveis ’ or‚is not’ the replytoyourissue ‚. In fact, wedo not know that in hadanything, youdo not needto be puzzled, ourpeopletrulywent, alsotrulycomes out, butcomes out the person who andcomes insomewhatdistinguishes.”
“很难对你的问题给出‘是’或‘不是’的回答。实际上,我们根本不知道里面发生了什么,哦,您不必困惑,我们的人确实进去了,也确实出来的,但出来的和进来的人有些区别。”Only thenSecret GuardianSmithis speaking, although others are also like Jenkinare listening respectfully, but also is busy at work the ownmatter, seems likeknows that actuallyto haveanythinga moment ago.
只有守密人史密斯在讲话,其他人虽然也和詹金斯一样在聆听,但同时也都忙活着自己的事情,看起来都知道刚才究竟发生了什么。„Almost7 : 30, the firsttotalfivepeople of squadsenteredin the tower. Thatdoorhas not locked, pushesopens, but outside could not see that actually to haveanything. Explorationsquadmember who thatfivewere chosen, is12 Churcheselite, the bodyalsosomedodges the curseaccessory. After theyenter the 32 nd minute, fivepeoplethenallcame out. Butwas quickweto discoverwas not right, although the person of coming out the semblanceseemed likewith the person who entereda moment ago is the same, sentiment that the voice and thinking mode of evenspeakingas well as revealed that alsowithenteringperson, butwas more carefullistens respectfully, canhear the sound of gear-drivenfrom everyone body......”
“差不多七点半,第一只共计五人的小队进入了塔内。那扇门没有锁上,一推就开,但在外面看不到里面究竟有什么。那五位被挑选出来的探险小队成员,是十二教会的精锐,身上也有很多规避诅咒的饰品。他们进入后的第32分钟,五个人便全都出来了。但很快我们就发现了不对,出来的人虽然外表看起来和刚才进入的人一样,甚至连说话的语态、思维方式以及表露出的感情,也和进入的人一样,但细心些聆听,能从每个人身体中听到齿轮转动的声音......”Jenkininspires, hehad guessed correctlywhat kind ofmatterthishad.詹金斯吸了一口气,他已经猜到了这是发生了怎样的事情。„Thiswas fearful, is fearful. If onlythatfive people are exchangedmerely, but also is canaccept, butin fact, goes out of the The High Towerfiveweindescribablethings, thinks before theyare32minutes, entersThe High Toweroneself.”
“这非常可怕,可怕极了。如果仅仅只是那五个人被调换,还算是可以接受,但实际上,走出高塔的五个我们无法形容的东西本身,都认为他们就是32分钟前进入高塔的自己。”„Were theytransformed?”
“他们被转化了?”Jenkinasked.詹金斯问道。„Yes, was transformed, after enteringThe High Tower, hadwhatusnot to clarify, buttheyindeedby the fleshlifeform, had turned into100%puremechanicallifeform, the soulwas twisted the fearfulappearance. Weoverpoweredothertwoat the scene, inanotherthree, fromexploding......”
“是的,被转化了,进入高塔后发生了什么我们弄不清楚,但他们的确已经由血肉生物,变成了百分之百的纯机械生物,就连灵魂都被扭曲成了可怕的模样。我们当场制服了其他两个,另外三个中,一个自爆......”Mr.Smithaims in not far awayground a pitch-darkpiece, theregroundwas hollower, butseems like the might is not big.史密斯先生指向不远处地面上黑漆漆的一片,那里的地面凹陷了一些,但看起来威力并不大。„Anothertwolost the reason, attacks the surroundingpeople, wecannotonlybe ableto tear downtheiractivityorgan and vocal organ.”
“另外两个失去了理智,攻击周围的人们,我们不得以只能拆掉了它们的活动器官和发声器官。”Matter that heverydifficultdescriptionhadat that time, afterat that time„fight” the matter, frowns:
他很艰难的形容当时发生的事情,说到当时“战斗”后发生的事情,更是皱起了眉头:„In brief, Bevannaandthesestrangelifeformtemporarilyleaveheretogether, sending under custodythesethingsto make the furtherinspection. As forexploring the The High Towermatter, temporarilywas put aside, actuallybeforeclarifyingthishuman bodytransformshow, anybodydoes not allowto openthatdoor.”
“总之,贝凡娜和那些古怪的生物一起暂时离开这里,押送那些东西去做进一步的检查。至于探索高塔的事情,暂时被搁置,在弄清楚这种人体转化究竟是如何发生以前,任何人不允许打开那扇门。”AlthoughthishasmatterunderThe High Towerat night is very indeed fearful, the most seriousaccident that butthiscanhavecompared with the Jenkinimagination, is betteronmany. Jenkindoes not knowat onceoneselfshouldbehappyorsad, thereforealsoasked:
虽然这个夜晚发生在高塔下的事情的确很可怕,但这比詹金斯想象中所能发生的最严重的事故,要好上不少。一时之间詹金斯也不知道自己应该是高兴还是伤心,于是又问道:„ThereforethisThe High Towerplacesherelike this, no matter? Alwaysfelt that thiscanleavegreatlytroublesome.”
“所以这座高塔就这样放在这里不管是吗?总感觉这样会出大麻烦的。”HasJenkinoneperson of incessantlythisfeeling, is the structure and material of thistoweris special, for a short timecould not findto eliminateitsway. As forusingEnchanted Lockand so on method, isolates the Material Worldspaceittemporarily, is the not possiblematter, the volume of toweris too big, the mortalscould not find the method the sobigspaceto strip.
有这种感觉的不止詹金斯一人,可是这座塔的结构和材料特殊,一时半会儿也找不到消灭它的方式。至于用迷锁之类的手段,将其暂时隔离出物质世界的空间,也是不可能的事情,塔的体积太大,凡人们根本找不到手段将如此大的空间剥离出来。ButJenkinsaid is also very right, putting, no matternaturallyis the worstapproach. Thereforeduringstudyingthesemutationshuman bodies, Churchmustmakeanything, toguarantee, even ifhad the newmutation, Church can still deal with.
但詹金斯说的也很对,放着不管当然是最差的做法。因此在研究那些异变的人体期间,教会必须做些什么,以保证即使发生了新的异变,教会也能应付过来。„Listened toBevanna saying that the 12 Churchesjoint conferencewas ahead of time, the view that Iheardwas, after wedid not needto wait forthreekingdiscussions, held the conference, the date of conferencethe nearer the better. As the matter stands, cansoonandbeliever of liesmakes the treaty, selectstrueSaviourto leadusto gofacingthatfearfuldisaster.”Secret GuardianGrandmaRosssaidin the one side,this is also fewgoodnews.
“听贝凡娜说,十二教会的联席会议提前了,我听到的说法是,我们不用等待三王会谈后再召开会议,会议的日期越近越好。这样一来,才能早日和谎言的信徒达成条约,选出真正的救世者领导我们去面对那可怕的灾难。”守密人洛斯婆婆在一旁说道,这也算是为数不多的好消息。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1678: Machinery transformation