Even if the loyal and devotedguardshave encircled, butstandsin the frontsawpeople who Vickerthamis hitcannot bearbe in a tumult. Butis goodbecause of the giant wheel that the presentsouthern countriesdelegationridesis anchoring, thatgiantbellowmakeswarning linelatercity residentnot noticeheresituation.
即使忠心耿耿的护卫们已经围了上来,但站在前排看到维克特姆中枪的人们还是忍不住骚动起来。但好在现在南国访问团乘坐的巨轮正在停靠,那巨大的轰鸣声让警戒线以后的市民没有注意到这里的情况。Meanwhile, silver-hairedseeminglysenileQueen Isabellamakes very bigsoundto reprovetoward the surroundings, making the peoplepeaceful. Finally, has the gunmannews, has not transmittedveryfar.
与此同时,一头银发看起来衰老的女王伊莎贝拉发出很大的声音向着周围训斥,让众人都安静下来。最后,有枪手的消息,并没有传递很远。But more and more royal familyguardsdraw to the frontline, brought to the attention of people. Jenkinhas not cared aboutthese, hebent the waistto complete the cat of dutyto pick, turn headlooked when justsawMiss Windsor.
但越来越多的王室护卫收拢向最前方,还是引起了人们的注意。詹金斯没有在意这些,他弯腰将完成了任务的猫捡起来,回头看时刚好看到了温莎小姐。
The latterlooks athimmeaningfully, probablydiscoveredhissecret.
后者意味深长的看着他,像是发现了他的秘密。„gunmanhas not possibly left, moreoverincessantly a person, whethernowshouldcancel the ceremony?”
“枪手可能没有离开,而且不止一个人,现在是否应该取消典礼?”Jenkinis crooked the bodyto asktonearbyQueen, although the surroundingsalsostandseveralDuketo have the qualificationsto put forwardthisproposal, butthisissuebestheask.詹金斯歪着身子问向一旁的女王,周围虽然还站着几位公爵有资格提出这个建议,但这个问题最好还是他来问。„Does not needto cancel, ifcancelled, weall day longbigjoke.”
“没必要取消,如果取消了,我们就成天大的笑话了。”Gray-hairedQueen Isabellacategoricalsaying, thentold that royal familyguardfoundgunmanas soon as possible, simultaneouslyarranges the personto deliverMr.Vickerthamto treat the wound.
头发花白的女王伊莎贝拉斩钉截铁的说道,然后吩咐身边的王室护卫尽快去找到枪手,同时安排人送维克特姆先生去治伤。Jenkinnarrowed the eye, looked at each otherwithone side several other oldDuke, most peopleandhe was the same, never expected thatQueenYour Majestywill arrangelike this, theythink that nearby firstwill at least return the unrelatedperson, or the welcome ceremonywill shifttootherplacesdirectly.詹金斯眯起了眼睛,和一旁的另外几位老公爵对视了一下,大多数人和他一样,没想到女王陛下会这样安排,他们以为至少会先清退附近不相干的人,或者直接将欢迎仪式转移到其他地方。„Does thisalsoright, wecannotbecome the laughingstock of other country.”
“这样做也没错,我们可不能成为别国的笑柄。”Puts onDuke Rochester of redwoolfabricformal dressto approve of the QueenYour Majestyapproach, heisinfourDukeon the sceneis youngest, even is also itsyoungestDuke.
穿着红色羊毛绒正装的罗切斯特公爵则赞同女王陛下的做法,他是在场的四位公爵中最年轻的,甚至也是本国最年轻的公爵。„In the summerputs onthis is not hot?”
“夏天穿这一身不热吗?”In the Jenkinheartis thinking, knows that todaythismatteris not very right:詹金斯心中想着,知道今天这件事很不对劲:„Is the Queen Isabellaarrangementpersonkillsme? IfsuchsituationIdied, easilycanfabricateto becomeKieslanto want the war party of Continuation War the murderer, after allagaincompared withnot assassinatingother countries'royal family member, the way of betterprovokingwar...... the matter that butIcanthink, Queendoes not have the truth unable to think, if is really shearranges, thatsome were too rather stupid.”
“难道是女王伊莎贝拉安排人来杀我?这样的场合如果我死了,很轻易就能将凶手伪造成切斯兰想要继续战争的主战派,毕竟再没有比刺杀别国王室成员,更好的挑动战争的方式了......但我都能想到的事情,女王没道理想不到,如果真的是她安排的,那未免有些太蠢了。”In the heartis thinking the complexmatter, the surfacemaintains composurelooked up the people on cruisedeckto prepare.
心中想着复杂的事情,表面则不动声色的抬头看着游轮甲板上的人们准备下来了。„Ifthere aremanygunman, can the delegationtoKieslanopen fire? Ifin the delegationsomepeopleare injured, thenwereallybecame the laughingstock.”
“如果有更多的枪手,会不会对切斯兰的访问团开枪?如果访问团里有人受伤,那么我们才是真的成为笑柄了。”Miss Windsorsaidin the secondrowsuddenly, thissaid is very reasonable. Even ifQueen Isabelladoes not care aboutoneself and thesepeopleon the sceneis hit, but ifKieslanTarkvin the Proud Onejustdisembarkedis killed, or the surfaceis standinglater the children of Stuartare hit, perhaps the warwill becomemore fearful.温莎小姐在第二排忽然说道,这说的很有道理。就算女王伊莎贝拉不在意自己和在场的这些人中枪,但如果切斯兰的高傲者塔克文刚下船就被人打死了,或者稍后面站着的斯图亚特家的孩子们中枪,恐怕战争会变得更加可怕。Thereforeordering makes one go to the shipunder the noticeto havegunman, delegationtemporarilydo not make an appearance. ButQueen Isabelladeclaredoutwardoneselfis ill, the welcome ceremonywill shiftto the Nolan Citypoliticshall conducts.
于是下令让人去船上通知下面有枪手,访问团一行人暂时不要露面。而女王伊莎贝拉则向外宣称自己身体不适,将欢迎仪式转移到诺兰市政厅进行。QueenYour Majestyis old, this pointeveryoneunderstood. Shehad arrived at the wharf, Kieslanonegroup on mail steamer will also understand.女王陛下年岁已大,这一点大家都理解。况且她本人已经到了码头,相信船上的切斯兰一行人也会理解。Welcomeceremonyended, in view of the fact that not well-knowngunmanpossiblyalsohidesin the , the people on shipmustwait for the raidto finishbeing able, therefore the ceremony of city hallwants to startin the afternoon.
欢迎典礼就此结束,鉴于不知名的枪手可能还躲藏在附近,船上的人们要等搜捕结束才能下来,因此市政厅的典礼要下午才能开始。
The peopledivergerespectively, city residentalsofeelto feel disappointed. Queen Isabella the planwas shoutingJenkinhas the lunchtogether, butwas turned downbyhim:
众人各自散去,市民们也感到扫兴。女王伊莎贝拉本打算喊着詹金斯一起共进午餐,但被他婉拒了:„Some of myalsothings...... the matter of girls.”
“我还有些事情......姑娘们的事情。”HeblinkstoMiss Windsor, Miss Windsorcomesto break throughimmediately, but the consequenceisJenkinboards the carriage the time, Miss Windsoralsowith.
他冲着温莎小姐眨眨眼,温莎小姐立刻过来解围,但后果就是詹金斯登上马车的时候,温莎小姐也跟了上来。„Are youGifted?”
“你是不是恩赐者?”In the carriagealsohasDoloresandJulia, butMiss Windsordoes not care.
马车里还有多洛丽丝和茱莉亚,但温莎小姐也不在意。„Youdid not care where thiscarriagecanmove to? Suchbolddidn't leadanyguardto come up?”
“你就不关心这辆马车会驶向哪里吗?这么大胆不带任何护卫就上来了?”Jenkinhad not directly replied.詹金斯没有正面回答。„Weare the allies, moreoverIbelieve that youwill not harmme.”
“我们是盟友,而且我相信你不会伤害我。”Miss Windsorsaid,thensatsideJenkin. Doloressomewere not happy, butshecannotthereforespeak, thiswill appearHer Highness the Princessto be very mean-spirited, thereforeJuliaspeech:温莎小姐说道,然后坐到了詹金斯身边。多洛丽丝有些不高兴,但她不能因此而说话,这会显得公主殿下很小气,所以茱莉亚说话了:„Madame, be please discreteyourwords and deeds, hereis the Her Highness the Princesscarriage.”
“女士,请谨慎你的言行,这里是公主殿下的马车。”Miss Windsorhas not said„, buthereis the Federicterterritory”suchwordsrefutes, sheis not silly, knows that anythingshouldsayanythingshould notsay.温莎小姐没有说出“但这里是菲迪克特利的领土”这样的话进行反驳,她并不傻,知道什么该说什么不该说。„Yes, IamGifted.”
“是的,我是恩赐者。”Jenkin said that sincehas formed an alliance, thismatterdoes not needto hide the truth fromMiss Windsor, moreovertoldher is also indifferent, two peoplebenefitsboundintogether.詹金斯说道,既然已经结盟,这种事情没必要瞒着温莎小姐,况且告诉她也无所谓,两人的利益是绑定在一起的。„Iheard that only hasChurch to trainGifted, therefore......”
“我听说只有教会能够培养恩赐者,所以......”Herscrupleasking, the average personis quite limitedregarding the understanding of extraordinaryworld, butfamily backgroundwhat kind ofGifted, easilywill not say the extraordinarysecretto the average person. This is not only acting with constrainttoownstatus, iseveryone'suniversalagreement. ThereforeMiss Windsorthisstatus, still is quite even limitedregarding the understanding of so-calledGifted, in factbefore then, shehas contactedGiftednotoverthreepeople.
她迟疑的问道,普通人对于超凡世界的了解相当有限,而不论是出身怎样的恩赐者,都不会将超凡的秘密轻易说给普通人。这既是一种对自身身份的矜持,也是大家的普遍约定。因此即使是温莎小姐这种身份,对于所谓恩赐者的了解也相当有限,实际上在此之前,她接触过的恩赐者不超过三个人。„Yes, Sage Churchtrainedme, moreoverChurchalsosupportsmeto call the king.”
“是的,贤者教会培养了我,而且教会也支持我称王。”Seesheralso to ask,Jenkinsupplemented:
见她还想问,詹金斯又补充:„Iam specialin the Churchposition, Ihave the ChurchTranscendentsquad of rightdirectreassignmentrandomchurch parish. However, does not needto be worried aboutChurchmeas the puppet, thereforesupportsmeto call the king. In fact......”
“我在教会的地位非常特殊,我有权利直接调动任意教区的教会超凡者小队。不过,也不必担心教会将我作为傀儡,所以才扶持我称王。实际上......”Hehesitant, lookstoDolores, Doloresshakes the head, thinks that said the status of Son of Godis inappropriate. After all, the mortal who nowknowsJenkinthisstatus, except forChurch, after is doomed , the surnamechanges to„Williams” the woman.
他犹豫了一下,看向多洛丽丝,多洛丽丝摇摇头,认为将圣子的身份说出去并不妥当。毕竟,现在知晓詹金斯这个身份的凡人,除了教会,都是注定以后会将姓氏改为“威廉姆特”的女人。„Thisworldhas the True God, the Sageregards as importantme, althoughIam very young, butcancompareinChurchpositionfew.”
“这个世界是存在真神的,贤者非常看重我,所以虽然我很年轻,但在教会的地位几乎无人能比。”He can only explainlike this,Miss Windsordoes not closely examine, on the faceshowed the happy expression of the heart:
他只能这样解释,温莎小姐也不追问,脸上露出了发自内心的笑意:„Sincelike thisthat were too good, had the full powersupport of Sage Church, even ifwestart the mutinyto seize powerdirectly, will not at least be rally togethered to attack. Jenkin, youshouldtellmeas soon as possiblethis point, thisis very important, as the matter stands the matterwas more relaxed.”
“既然这样那就太好了,有了贤者教会的全力支持,就算我们发动兵变直接夺权,至少不会被群起而攻之。詹金斯,你应该尽早告诉我这一点,这很重要,这样一来事情就轻松多了。”Sheno longerclosely examines the Giftedmatter, shifts toJenkinto capture the plan of throne the topic. Thiswomanindeedis helpingJenkincall the kingwholeheartedly, actuallyJenkindoes not knowthisbecause ofsheverygoodsizing up the situation, becausethathesavedherlate.
她不再追问恩赐者的事情,将话题转向詹金斯夺取王位的计划。这位女士的确在全心全意帮助詹金斯称王,詹金斯不知道这究竟是因为她很好的审时度势,还是因为那晚他救了她。„Thereforethatwasyousavedmelate?”
“所以那晚是你救了我?”As ifguessed correctly the Jenkinconcern, Miss Windsoralsoasked.
仿佛是猜到了詹金斯的心事,温莎小姐又问道。„Yes.”
“是的。”He acknowledged that that sideChurchwill certainly not acknowledge that wasbeliever of liesappears, thereforesaidlike thiswill not make the Miss Windsorrelatesarrive atmorethings.
他承认道,教会那边当然不会承认是谎言的信徒出现,所以这样说也不会让温莎小姐联想到更多的事情。„Thank you, Jenkin.”
“谢谢你,詹金斯。”Shestares at the eye of Jenkin saying that Jenkinsomedid not adapt, shake the headnot to continue.
她盯着詹金斯的眼睛说道,詹金斯有些不适应,摇摇头没有继续说下去。horsevehicle-borneonegroup are gettingSaint George StreetJenkinhome, Miss Windsorto get outin the intersectionto leave, Doloreswantsto pass through the gate, butconsidering the feeling of father, shealso can only regreton the carriagelooks that Jenkingoes homealone.
马车载着一行人回到了圣乔治大街詹金斯的家,温莎小姐在街口下了车就离开了,多洛丽丝想要进门,但考虑到父亲的感受,她也只能遗憾的在马车上看着詹金斯独自回家。Is goodafternoonsafterseveralhours, everyonemeetsbefore the city hallagain. ThisMiss WindsorandDoloresbrought the newsaboutmorningthatgunman.
好在几个小时后的下午,大家再次在市政厅前相遇。这次温莎小姐和多洛丽丝都带来了关于上午那个枪手的消息。„It is not the QueenYour Majestyarrangement, buthiresthatgunmanpersonis the Belldilanvoice.”
“不是女王陛下安排的,但雇佣那个枪手的人是贝尔迪兰口音。”Thisis the news that Miss Windsorbrings, morningraidregrettablehas not caughtgunman, butthishas not harvestedin the localinfluenceon behalf ofMiss Windsor.
这是温莎小姐带来的消息,上午的搜捕遗憾的没有抓到枪手,但这并不代表温莎小姐在本地的势力没有收获。„Alsohad the relationswithKieslan, the KieslanspymovedrecentlyfrequentlyinNolan. Mypersonmade contact with the localconcealed wiring, fromwomantherelearning that says the femalehunter, the Kieslanspyprospected the terrainin the past few daysto the wharfrepeatedly, thisperhapswas the usefulinformation.”
“和切斯兰也有关系,切斯兰的间谍最近在诺兰活动频繁。我的人搭上了本地的暗线,从一个自称女猎人的女人那里获知,切斯兰的间谍在前些天多次到码头勘察地形,这也许是有用的情报。”Thisis the Doloresnews.
这是多洛丽丝的消息。„Matteris more complex than this.”
“事情比这更复杂。”Jenkin on carriagelookedthrough the window curtainstooutside, the city hallentrancehas been filled with the person, drove the carriage that almost to stop up the crossroadfrom the street. „IndeedwithQueenirrelevant, isKieslantheconspiracy of RobergDukeplan.”
马车上的詹金斯通过窗帘看向外面,市政厅门口已经挤满了人,从街道驶来的马车几乎要堵塞路口。“的确和女王无关,是切斯兰的罗贝里公爵策划的这场阴谋。”ThispersonisKieslan the famouswar party, andissouthern countriesreal powerDuke, has the ownterritory.
这个人是切斯兰内部有名的主战派,并且是南国的实权公爵,拥有自己的领地。„Hemakes the contactswithitscertainpeople, a sidewants the Continuation War, a sidewantsto get rid ofme, thereforehadtoday'smatter.”
“他和本国的某些人搭上了线,一方想要继续战争,一方想要干掉我,所以才有了今天的事。”Althoughis very boredfact, butis also reasonable. As foritscertainpeople, naturallyisothersuccessor to the thrones, did not usedirtyown, so long asprovidedsomeinformation to get rid ofJenkin, thiswas the quitecost-effectivebusiness.
虽然是很无聊的事实,但也在情理之中。至于本国的某些人,自然是其他的王位继承人,不用脏了自己的手,只要提供些情报就能干掉詹金斯,这可是相当划算的买卖。Naturally, Jenkinhad not a little said that the originalroyal family'sfirstsuccessor, isforeignerHorasMr.Luther, is the KieslanthatRobergDukecousin. Butwithout the evidenceindicated that Mr.Lutheris concernedwiththis matter, even others instillNolan, thereforeJenkinwould have noto raisehim.
当然,詹金斯还有一点没有说,原本的王室第一继承人,也就是外国人霍拉斯・卢瑟先生,是切斯兰的那位罗贝里公爵的表侄。但没有证据表明卢瑟先生和此事有关,即使他人在也诺兰,所以詹金斯也就没有提他。„ThisisIasks the result that mydivinationclassteacherpractices divination, the credibilityto be high.”
“这是我拜托我的占卜课老师占卜出来的结果,可信度非常高。”Healso added that Miss Windsorgawked, laterunderstands something cannotregardwith the vision of average person.
他又补充道,温莎小姐一愣,随后才明白有些事情不能用普通人的眼光来看待。„We......”
“那我们......”Shesaidscruple,wantsto arrange the retaliationplan, thereforelookstoDolores. Her Highness the Princessnaturallyalsohas the similarthoughts, shewas smilingtoJenkin:
她迟疑道,想要安排报复计划,于是看向多洛丽丝。公主殿下自然也有同样的心思,她对着詹金斯笑了起来:„Do youlike the steambomb blast? Appreciates the bulletacross the heart?”
“你是更喜欢蒸汽炸弹爆炸?还是更欣赏子弹穿过心脏?”Twowomenwill not makeJenkindirtyown, thismatterwill be arrangedbythem.
两位女士不会让詹金斯脏了自己的手,这件事会由她们安排。„Youdo not needto handleanything, kills peoplesuchmatter, will Ipossibly makeyoudo? Girls, you, but the well-bornwoman, because ofme, do not do these uncleanmatter.”
“你们不需要做任何事情,杀人这样的事,我怎么可能会让你们去做?姑娘们,你们可是出身高贵的女士,不要因为我,去做那些不干净的事情。”PS: Alsois3 K.
PS:又是3K啊。
To display comments and comment, click at the button