SRR :: Volume #1

#15: Contract


LNMTL needs user funding to survive Read More

The Jenkin words make opposite man are all smiles immediately, he put out a hand to give one set of complex hand signal in the chest front: Wish the goddess to bless! Very good, you have this consciousness to be good, is follows the person of father's generation to come the Church follower worthily since childhood. I heard that for these years you gradually abandoned the say/way of knowledge, now looks like, this is the young people temporary innocent, Mr. Williams, you are very good!” 詹金斯的话让对面的男人立刻变得笑容满面,他伸出手在胸前做了一套复杂的手势:“愿女神保佑!很好,你有这个觉悟非常好,不愧是从小就跟随父辈来教会的信徒。我听说这几年你逐渐背弃了知识之道,现在看来,这都是年轻人暂时的不懂事,威廉姆特先生,你很不错!” Jenkin acts with constraint smiled, in the heart told oneself to be low-key diligently, compares oneself today's performance greatly to be truly different from the rightful owner. 詹金斯矜持的笑了,心中努力告诉自己要低调,和原主比起来自己今天的表现确实大大不同。 Binsey has not made Jenkin sign that contract immediately, but gave him a paper, making him look for Old Man Oliver according to the above address tomorrow morning directly. Old Man similarly is also in Nolan City Church, Gifted that a few has the guide qualifications, therefore after Jenkin , not only need follow the Old Man learn/study appraisal antique, he also meets the Professor Jenkin extraordinary knowledge. 宾西并没有让詹金斯立刻签下那份合同,而是给了他一张纸条,让他明天早上按照上面的地址直接去找奥利弗老爹老爹同样也是诺兰市教会中,少数具有引路人资格的恩赐者,所以詹金斯以后不仅要跟着老爹学习鉴定古董,他也会教授詹金斯超凡知识。 „.” “给。” Chief Binsey takes back in all documents the dispatch case, in the Jenkin eye seals with one miraculous glow very strong seal, however boosts to him, as soon as folds the bill. 宾西队长将所有的文件收回文件袋中,用一个在詹金斯眼中灵光很强的封条封起来,然后推给他一叠钞票。 This is three weeks of wage of prepay, the work of Old Man antique store is simpler, therefore the weekly salary only has 4 pounds. But Old Man will also give you wage, as you in the reward that in his shop helps.” “这是预付的三周薪水,老爹古董店的工作简单一些,所以周薪只有四磅。但老爹也会给你一份薪水,作为你在他店里帮忙的酬劳。” Jenkin ignorant nod, looks green bill that at present 12 fold in the same place. Has 10 pounds currency value in the monetary system of Kingdom, but usually only will then use when the bulk cargoes settlements, some poor have not used a 10 pounds paper money for a lifetime. Therefore, Binsey very intimate changed into the change the Jenkin pay. 詹金斯懵懂的点点头,看着眼前十二张叠在一起的绿色钞票。在王国的币制中有十磅币值的,但通常只有在大宗货物结算时才会用到,有些贫民一辈子都没有使用过一次十磅的纸钞。所以,宾西很贴心的将詹金斯的薪资换成了零钞。 He takes up these small slips of paper carefully, subconscious wants to take inventory, but thinks that suddenly this does not have the politeness very much. 他小心的拿起那些小纸片,下意识的想要清点一下,但又忽然想到这很没有礼貌。 Binsey provoked laughter by his behavior, the shaking the head racket the shoulder of Jenkin, „the matter of related money you do not need to care, must know Old Man there, but, hehe, did not say that does not say.” 宾西被他的行为逗笑了,摇摇头拍拍詹金斯的肩膀,“有关金钱的事你不必这么在意,要知道老爹那里可是,呵呵,不说了不说了。” He took out a parchment that coils the tube, hinted Jenkin to sign it. 他又取出了一张卷成筒的羊皮纸,示意詹金斯签了它。 The golden ray of this volume of parchment almost punctures the eyes of blind Jenkin, he can only stop own ability temporarily. Writing Jenkin on parchment did not know completely, can only distinguish this also to be the alphabetic script. Binsey seems like does not want to explain, but looks at him with a smile, Jenkin nods: 这卷羊皮纸的金色光芒差一点就刺瞎詹金斯的双眼,他只能暂时停止了自己的能力。羊皮纸上的文字詹金斯完全不认识,只能分辨出这同样属于字母文字。宾西看上去不想解释,只是笑着看着他,詹金斯点点头: I know that will have this matter.” “我就知道会有这种事。” He braced oneself to write down the Name Jenkin of this body Ridgepod Williams. 他硬着头皮写下了这具身体的名字-詹金斯瑞丹普特威廉姆特 Leads Jenkin to return according to the old route, Binsey has not mentioned some flank people of room to look at the performance of Jenkin, Jenkin had not inquired that actually underground to make anything to use. 领着詹金斯按照原路返回,宾西没有提及房间的外侧有人在一直看着詹金斯的表现,詹金斯也没有询问地下究竟是做什么用的。 Silent, when soon arrives at top the revolving staircase, Binsey turns around to say suddenly: 一路沉默,在快要走到旋转楼梯顶部的时候,宾西忽然转身说道: Right, forgot this matter. Related to Strange Realm that you experience, according to the Church rule needs to record. Although Night and Secrets That side Church has spread the news, but the words of oneself person are real. Today even, this week you find the time to come Church, Old Man Oliver to tell you time should again to look for anyone.” “对了,把这件事情忘记了。有关你经历的诡境,按照教会的规则是需要记录的。虽然【黑夜与隐秘教会那边已经传来了消息,但毕竟还是自己人的话真实。今天就算了,这一周你找时间再来一次教会,奥利弗老爹会告诉你应该找谁。” Good mister.” “好的先生。” In the Jenkin heart is not tight to be vigilant, oneself obtains matter Barnard of candle is knows, does not know Church can by reasonable the reason requests oneself to deliver. Moreover, the related Strange Realm matter must record unexpectedly completely, some were too rather severe. Person who it seems like last night attended the meeting, is not only because the status of oneself False God follower is not willing to be a companion with True God Church, they are not willing too many people to know their secret similarly. 詹金斯心中不紧警惕起来,自己得到蜡烛的事情巴纳德是知道的,不知教会会不会以“合理”的理由要求自己上交。而且,有关诡境的事情居然要全部记录,这未免有些太严苛了。看来昨晚参加聚会的人,不仅仅是因为自己伪神信徒的身份才不愿与正神教会为伍,他们同样也不愿意太多人知道自身的秘密。 Binsey has not gone out of that little building, but turned to other direction, he told that Jenkin returned along the old route then, but must remember that tomorrow looks for Old Man Oliver. 宾西没有走出那栋小楼,而是拐向了另外的方向,他吩咐詹金斯沿着原路返回即可,但要记得明天去找奥利弗老爹 Jenkin is gripping that pack of bills, greets with the warm excessive gatekeeper, this went out of little building. The young people of guarding the door perhaps think that can some people replace taking turns on duty, but Chief Binsey simply has not mentioned this matter with Jenkin. 詹金斯攥着那叠钞票,和热情的过分的看门人打了招呼,这才走出了小楼。看门的年轻人也许以为可以有人代替轮值,但宾西队长根本没有跟詹金斯提起过这件事。 Unexpected, Bishop Parod is standing in the winding corridor of little building Not far away, peaceful looks at the horizon already slightly the flood red sunset glow. He like an ordinary old person, who can think that at this moment this is situated however is the Kingdom Nolan church parish most powerful person? 出乎意料,帕罗德主教正站在小楼不远处的回廊里,安静的看着天边已经微微泛红的晚霞。他此刻就像一个普通的老人,谁又能想到这位居然是王国诺兰教区最有权势的人呢? Bishop Parod.” 帕罗德主教。” Jenkin walks to go forward to greet, but thought that sat the too long body to be somewhat stiff. 詹金斯走上前打招呼,但又觉得坐了太久身体有些僵硬。 What kind of, was matter smooth?” “怎么样了,事情还顺利吗?” The old person asked with a smile, simultaneously invited Jenkin to sit in his side. 老人笑着问道,同时邀请詹金斯坐在他的身边。 „Very smooth, I become a copyist, finally chose the Old Man antique store. Right, this matter must thank you.” “很顺利,我成为了一名抄写员,最后选了老爹古董店。对了,这件事还要谢谢您。” Child, you are saying anything, I do not know.” “孩子,你在说什么呢,我不知道。” Saying that the old person smiles, this is very good, small Jenkin grew up finally. I can feel that had/left your today's performance and past has very big difference, it seems like last night matter gave you enlightenment. The child, do not forget the instruction of goddess, do not give up regarding the chase of knowledge. You possibly do not have the talent that your brothers have, but, your talent they do not have.” 老人笑眯眯的说道,“这很好,小詹金斯终于长大了。我能感觉出你今天的表现和以往有很大的不同,看来昨晚的事情给了你一些启示。孩子,不要忘记女神的教诲,也不要放弃对于知识的追逐。你可能没有你的兄弟们所具有的天赋,但,你的天赋他们也是没有的。” The front talent refers to studying, the latter refers to Gifted. 前面的天赋指的是读书,后者指的是恩赐者 The old person seems like to good of Jenkin sincerity, he threw into the work of Church own for a lifetime, this age still had not married. Therefore, sees the children who grow up regarding these, Bishop Parod cared especially. 老人看上去是对詹金斯真心的好,他将自己的一辈子都投进了教会的工作,这个年纪了依然没有结婚。所以,对于那些看着长大的孩子们,帕罗德主教格外的关心。 Mister, I a night had not turned over to last night, in family/home......” “先生,我昨晚一夜未归,家里面......” Jenkin thought of a while's matter. 詹金斯想到了一会儿的事情。 Relax, I asked somebody to give your father to take the verbal message last night. Last night I ran into you on the street, invited you to live in an evening in Church, hopes that can persuade you no longer like the past profligate.” “放心,我昨晚托人给你的父亲捎了口信。昨晚我在街上遇到了你,就邀请你在教会住了一晚,希望能够劝说你不再像以往那样放荡。” His latter half a word words are somewhat severe, Jenkin takes a stand immediately. 他的后半句话有些严厉,詹金斯立刻表态。 „The experience that good mister, almost died last night made me realize precious of life, my trying hard will make the life more valuable!” “好的先生,昨晚差一点死掉的经历让我意识到了生命的宝贵,我会努力让人生变得更有价值!” He, thought unchangeable is too quick, must step by step. 他顿了顿,觉得不能改变的太快,要一步步来。 I hope that can make oneself change these customs through the work, but are some hobbies,......” “我希望能够通过工作让自己改掉那些习惯,但有些爱好,是不是......” He rubbed the hand with a smile. 他笑着搓起了手。 The old person has not displayed disappointedly, instead thought that this is the normal appearance, the time of young people also has, can come step by step, this is very good start. 老人没有表现出失望,反而觉得这才是正常的样子,年轻人的时间还有很多,可以一步一步来,这已经是很好的开始了。 Ok, that goes home quickly, your father knows that you had a stable work, will be very certainly happy.” “算了,那就快回家吧,你的父亲知道你有了一份稳定的工作,一定会很开心。” Then bye, Mister.” “那么再见,先生。” Jenkin sets out to say goodbye, the old person actually held on his hand suddenly, the stopper gave him a silver nature brooch. On this brooch is decorating one with the small book of fine expansion the silver thread outlined, on the seal of book even can see one skewer like the flower body continually pen word of ant size: 詹金斯起身告辞,老人却突然拉住了他的手,塞给了他一个银质胸针。这枚胸针上装饰着一本用银丝勾勒出的精细的展开的小书,书的封皮上甚至能够看到一串如同蚂蚁般大小的花体连笔单词: The knowledge leads us to go forward. 知识引领我们前进。 PS: The new book sought the support, to seek the recommendation. PS:新书求支持、求推荐。
To display comments and comment, click at the button