„Becausemustdeal without of controlStrange Item that the strangesupernaturalphenomenon and GiftedcriminalandStrange Realmas well aspresentoccasionally, thereforeChurchis shoulderingveryimportantpublic securityresponsibilityinKingdom, something police may be unable to control.”
“因为要应对奇怪的超自然现象、恩赐者罪犯、诡境以及偶尔出现的失控诡物,所以教会在王国中承担着非常重要的治安责任,有些事情警察们可管不了。”Saying, a documentwas being advancedin front ofJenkin.
说着,一份文件被推到了詹金斯面前。„ThisisChurchsubordinate the enteringdutycontract of secretsecuritycompany.”
“这是教会下属的一个秘密安保公司的入职合同。”„Securitycompany?”
“安保公司?”Presented such modernizedwordin the dialogue of thisfantasystylesuddenly, Jenkincannot bearrepeat.
在这种奇幻风格的对话中忽然出现这么现代化的词,詹金斯忍不住重复了一遍。„Yes, the timeis different, Mr.Williams. The passingcommissionarmy corps, adventurersneedto adapt, canfind the newoutlet, but the securitycompanyactuallyandin the storythesedraw cash the coarseman (Han) of managementto be similar. Remindedonewhile convenient, these organizations of Churchsubordinatewere the secretdepartments, will usually not showoneselfinthemabsolutelywithourrelations, thereforeyousawthesethings that heard, did not allowto disclose.”
“是的,时代已经不同了,威廉姆特先生。过往的佣兵团、冒险者们都需要重新适应,才能找到新的出路,而安保公司其实和故事中那些拿钱办事的糙汉们差不多。顺便提醒一句,教会下属的这些机构都是秘密部门,在平时他们绝对不会展现自己与我们的联系,所以你看到听到的这些事情,决不允许透露出去。”„Good.”
“好的。”Jenkinnods, thensuddenlyrealizedoneselfknowscanbe too many.詹金斯点点头,然后忽然意识到自己知道的会不会太多了。„ButMister, Iwas onlyonejustentered the rookie of dutymerely, youreadso manyhardsecretmaterialstome, reallydidn't have the issue?”
“但是先生,我仅仅只是一个刚入职的新人,你给我看了这么多的辛秘资料,真的没问题吗?”„Has not related.”
“没关系的。”Binseybeckons with the hand, „a whileyoumustsign a securitycontract, wefelt relievedvery much.”宾西摆摆手,“一会儿你要签一份保密契约,我们很放心。”„Ido not feel relieved.”
“那我就不放心了。”Jenkinthoughtsilently.詹金斯默默的想到。„The contract of thissecuritycompanycited an example, regardingyousuchscarcehealing, Idid not suggestyougo tothisplace.”
“这份安保公司的合同只是举了一个例子,对于你这样稀少的治疗者来说,我是不建议你去这种地方的。”WithoutJenkinreadthatcontract, itwas received.
没等詹金斯看完那份合同,它就被收了回去。„Rookie, only ifBestowal of the WorldabilityandSoul Characteristicsabilityare the fighttype, will otherwise not be assignedto the fightdepartmentgenerally. The fresh blood of fightdepartment, usually came from being promotedRank 1is preciselyGifted of fightoccupation.”
“新人,除非世界恩赐能力和灵魂特质能力都是战斗类型的,否则一般是不会被分配到战斗部门。战斗部门的新鲜血液,通常来自于晋级一级且是战斗职业的恩赐者。”„Verygood, the occupation, abilityandrank, missed an equipmentto become the web. Wait, Ckinds【bestowal】Isn'tequips?”
“很好,职业、能力、等级、还差一个装备就成网游了。等等,C类【恩赐】不就是装备吗?”Jenkinsecretlysaidtooneself,thensaid:詹金斯偷偷的对自己说道,然后开口说:„In fact the fightdepartmentto metrulywastoodangerous, thenMister, what did youhaveto recommend?”
“事实上战斗部门对我来说确实是太危险了,那么先生,你有什么推荐吗?”„Iappreciateyourattitudevery much.”
“我很欣赏你的态度。”BinseynodstoJenkinwith a smile, puts out a handinnumerousdocumentsto take outthreefrom the table. Evidently, whichhe has long knownmore suitableJenkin.宾西对詹金斯笑着点点头,伸手从桌上众多的文件中取出三份。看样子,他早已知道哪些更适合詹金斯。„Ineedto repeatagain, becauseNolan Citydoes not have【Spirit of Nature】With【Mother Earth Goddess】Church, thereforelackscorrespondingHealing Ability, Healing Ability that thereforenaturallyawakenswas precious. Ilisten toBishopParodto mention, youhave had the normalsecondary education, thisis very good, becausethison behalf ofmorerelaxed, andinindoorwork.”
“我需要再次重复一遍,因为诺兰市没有【自然之灵】和【大地母神】的教会,所以缺乏相应的治疗能力者,因此自然觉醒的治疗能力就非常珍贵了。我听帕罗德主教说起,你接受过正常的中等教育,这很好,因为这代表着更多轻松且在室内的工作。”Frontdocumentsubordinatesinthreedifferentindustries, butprobablyisbecausebelongs【Booksandknowledge】Church, therefore the contract formexactly the sameis the standard.
面前的文件隶属于三个不同的行业,但大概是因为都属于【书籍与知识】教会,因此合同格式一模一样都是制式的。Nearleft handthatbelongs【The Nolanfifthpublichospital】, Whatmidpointis【Goodluckpipelinecompany】, Near the right handis【Old Manantique store】.
左手边的那一份属于【诺兰第五公立医院】,正中央的是【好运气管道公司】,右手边则是【老爹古董店】。Seemed likehas the strangethingto appear.
似乎是有奇怪的东西出现了。„The neurology department of Nolanfifthpublichospitalhasourfootholds, 【Strange Item】 The naturedecidedusesitspersonorinhissurroundingperson, the bigprobabilitymental aberration, thereforeplaces the footholdcollectioninformationin the neurology departmentisverynecessary. ButIhope that do not choosethis, recently the Nolanfifthmental hospitalwas haunted, is the mister, the ghostisto also exist, should not be so surprised. Thismatter still has not solved . Moreover the Gravekeepersquadhas the sacrifice. The children'sbranchgreat distance that although the neurology departmentwaits to see the doctor and accidentis very far, buteventful time......”
“诺兰第五公立医院的精神科有我们的据点,【诡物】的性质决定了使用它的人或在其周围的人,大概率精神失常,因此在精神科安插据点搜集信息是非常有必要的。但我希望你不要选这一个,最近诺兰第五精神医院正在闹鬼,是的先生,鬼魂也是存在的,不要那么惊讶。这件事依然没有解决,而且守墓人小队已经有了牺牲。虽然精神科候诊部与事发的儿童科相隔很远,但正是多事之秋......”„Iunderstood.”
“我懂得。”Jenkinputs out a handto push the contractimmediately, the ancestorshesomewhatfears the ghost, althoughnowwas not the average person, butyear after yearcustomwas impossibleto changequickly. Moreoverlast nightmeeting, somepeoplehave remindedrecentlydo not go tothere.詹金斯立刻伸手将合同推了回去,上辈子他可是有些怕鬼的,虽然现在不是普通人了,但长年累月的习惯不可能这么快就改过来。而且昨晚的聚会,已经有人提醒过最近不要去那里。„Verygood, this/shouldflinchingtimeshouldflinch, thisis the qualifiedGiftednecessaryspecial characteristics.”
“很好,该退缩的时候就应该退缩,这是合格的恩赐者必备的特质。”Binseyis saying, aims atsecond:宾西说着,指向第二份:„Luckysteamingsteam conduitcompany, in Area Nolan City the second largest steam conduitcompany. Wehave the footholdin the post-sale servicesection, yourworkisfollows the seniortogether the knocking on a doormeter reading. The significance of thisworkis, insituation that certain not suitablecombat troopsto set outdirectly, youcansmoothgoing.”
“好运气蒸汽管道公司,诺兰市内第二大的蒸汽管道公司。我们在售后服务部有据点,你的工作就是跟随前辈一起去敲门抄表。这份工作的意义在于,在某些不适合战斗部队直接出动的场合,你们能够顺利的前往。”„Iunderstand, deliversto warmandcopy the water meter and east windexpressmission to with the opening the doorcommunityreachis a nature.”
“我懂,和开门社区送温暖、抄水表、东风快递使命必达是一个性质。”Jenkinexpressioninvariableis thinking.詹金斯表情不变的想着。„Old Manantique store, Old Man Olivermove of apprentice. Youshouldbe ableto think,histhereresponsibilityis the recyclingwanders about destitutetomarketandin the ordinarypersonhand【Strange Item】【extraordinary】With【bestowal】. Not onlyourChurchhassuchsubordinatedepartment, otherfourChurchhaveinNolan City, buteveryonehidden. ButImustremindyourone, thereis really selling the antique, thereforeyou, oncechoseOld Man Oliver, mustfollowhimto study the knowledge of antiqueappraisalandstoreoperation.”
“老爹古董店,奥利弗老爹正在招学徒。你应该能够想到,他那里的责任是回收流落到市面和普通人手中的【诡物】【超凡】和【恩赐】。不仅仅我们教会有这样的下属部门,其他四个教会在诺兰市都有,只不过大家都是隐藏的。但我要提醒你一句,那里真的是在售卖古董,所以你一旦选择了奥利弗老爹,就必须要跟随他学习古董鉴定和商店经营的知识。”Saidthese, Binseytakes backotherdocuments, knockedseveralto foldon the desktopputsneatly, putin front ofJenkin the idleleft side.
说完这些,宾西将其余的文件收回,在桌面上磕了几下叠放整齐,放到了詹金斯面前空余的左侧。„BishopParodexhortsme, mustrecommendseveralsecurityrelaxedworktoyou, thereforeIwill selectthesespecially. If not happy, other can also elect, butIstilldo not approve of the choicefightdepartment.”
“帕罗德主教嘱咐我,要给你推荐几份安全轻松的工作,所以我才会特意挑出来这几份。如果不满意,其余的也可以选,但我依然不赞同选择战斗部门。”BishopParodthatgentlesmileappearedin the Jenkinmindagain, has not thought that old personappearedbeforeBinseyspecially, forthismatter.帕罗德主教那张慈祥的笑脸再次出现在了詹金斯脑海中,没想到那位老人特意在宾西之前出现,是为了这件事啊。Hisat heartwarm, whatalthough the good intentions of BishopParodaim is a rightful owner, butJenkinstillenjoysthiscaredfeelingvery much.
他的心里暖暖的,尽管帕罗德主教的善意针对的是原主,但詹金斯依然很享受这种被关心的感觉。„Ichoose the Old Manantique store.”
“我选老爹古董店。”Heponders the momentmerely, thenpushed that contract of pipelinecompany. Antique storeworkand【Eyes of Truth】Unusualmatching, Jenkinintendswellusingowngoldfinger . Moreover the work of pipelinecompanymustruneverywhere, but the antique storeapprenticeis the office work. No matter howcompared with, the latteris much better.
他仅仅思考片刻,便将管道公司的那份合同推了回去。古董店这份工作与【真实之眼】非常搭配,詹金斯有意好好利用自己的金手指,而且管道公司的工作是要到处跑的,而古董店学徒是室内工作。不管怎么比较,后者都要好一些。Whatis more important, „the Old Manantique store”thisnameis kindtoJenkin, thereforein the heartnaturallyhad the deviation.
更重要的是,“老爹古董店”这个名字对詹金斯来说非常亲切,所以心中自然有了偏向。„Does Mr.Williams, youdetermine? The presentis onlyafternoonfourpoints, ourtimeare very sufficient, youcanlook at the surpluschoices.”
“威廉姆特先生,你确定吗?现在只是下午的四点,我们的时间很充足,你可以多看一看剩余的选择。”ChiefBinseyseems liketoJenkinfeelsdecisivelysurprised.宾西队长似乎是对詹金斯的果断感到惊讶。„I thought that the work of antique storewas relaxed, canmake the contributiontoChurch, and during the work, canlearn/study the newknowledge and craftsmanship, thesewere excellent.”
“我想好了,古董店的工作轻松,能给教会做贡献,并且工作期间还能学习新的知识和手艺,这些都是极好的。”
To display comments and comment, click at the button