Money that the manbyauction roomwas lost, placesonpeoplefrontdesk, the complexion of history departmentteacheris very ugly, moneynotso many that obviouslyhehas.
被拍卖行的男人丢出的钱,就放在众人面前的书桌上,历史系老师的脸色很难看,显然他带的钱没有那么多。„Really isunfortunately, Ihave2400pounds, the remainingpocket moneydid not take, on the road that Icango backagainboughtonebottle of red winesto celebrate.”
“真是不巧,我有2400镑,剩下的零钱就不拿出来了,我可以再回去的路上买一瓶红酒来庆祝一下。”
The servant of CountParamountsaidwith a smile,hisbill is also 100poundsface value, wantsto cometo come prepared.派拉蒙伯爵的仆人笑着说道,他的钞票也是100镑的面值,想来是有备而来。„You?”
“那你呢?”Sits the viscountafterdeskaskstoJenkin, Jenkincalculatedon a lower part of the bodyallmoney, considered the presentgives a pretextgoes to bathroom, thengoes toRuaneto look forDoloresto lend moneywhetheris worth.
坐在书桌后的子爵问向詹金斯,詹金斯计算了一下身上所有的钱,又考虑了现在借口上厕所,然后去鲁恩找多洛丽丝借钱是否值得。„Naturallyis unworthy, why do Iwantto spendso much money? Even ifitwere sold toothers, Istillhaveothermeansto take carry back.”
“当然不值得,我为什么要花这么多钱?即使它被卖给了别人,我也有别的办法拿回来。”
To understandthis point, Jenkinnaturallyisshakes the headto express that the owncashare not enough.
想明白这一点,詹金斯自然是摇头表示自己的现款不够多。
The servant of Countshows the self-satisfiedexpressionimmediately, thistimewasheachievedsuccesswithout a doubt.
伯爵的仆人立刻露出了得意的表情,这次是他获得了毫无疑问的胜利。„Good, heremisterboughtmyantiquemirrorat a price of 2400 pound.”
“那好,这边的这位先生以2400镑的价格买下了我的这面古董镜。”Ifthispricewere presentedsixthperson of hearing beyond fivepeople, certainlythinks that theyare conducting the assembly of mental patient.
这个价格如果被在场五人外的第六人听到,一定会认为他们正在进行精神病人的集会。„Congratulatesyou, nowcarries offit, never letmeagain......”
“恭喜你,现在带走它吧,永远不要让我再......”
The voice of ancientViscountRuthis getting more and more low, is getting more and more weak, under the headuntildroopingcould not hearagain.
古鲁斯子爵的声音越来越低,越来越微弱,直至耷拉下脑袋再也听不到了。Startedseveralseconds, the peoplealsothink that helacks energy, when speechfell asleep, butwas quicktheyto realize a verybadpossibility.
开始的几秒,众人还以为他精神不济,说话时睡着了,但很快他们就意识到了一个非常糟糕的可能性。
After fourpeoplearrive at the deskquicklyforward, Jenkin the head of viscountwill straighten up, the servant of Countputs out a handto probe the breath, the teachers of history departmenttakes up the right hand of viscountto placenear the earto listen to the pulse, the mister in auction roomto pushat the heartbeat that the one sidelowers the headto cock the earsto listen to the viscount.
四人快步向前来到书桌后,詹金斯将子爵的脑袋扶正,伯爵的仆人伸手试探鼻息,历史系的老师拿起子爵的右手放在耳边去听脉搏,拍卖行的先生挤在一旁低下头侧耳去听子爵的心跳声。
After the desk, chock fullpushed the people, latertheyare touchingpart of viscountbodyrespectively, surprisedlooks at others, drew the sameconclusion:
书桌后满满当当的挤下了众人,随后他们各自触摸着子爵身体的一部分,惊讶的看着其他人,得出了相同的结论:„AncientViscountRuthpassed away.”
“古鲁斯子爵过世了。”Before then, Jenkinhas acted according to the physical condition of ancientViscountRuth, had judgedhemightdieanytime, buthehas not thoughtcertainlythisjudgment was so unexpectedly accurate. Consumes the spatialcause of deathregardingsuchvitalitycompletely, evenhe is still helplessside the dead, the opposite partyhas burnt the candlecompletelylikeone, thisis not the pain that the agegrowthbringsletsspirit of diffusionhislife, but the purecandlemustoutburn, Jenkinincreases the spirits of manylifestillto be helplesseven.
在此之前,詹金斯已经根据古鲁斯子爵的身体状况,判断过他随时有可能会死掉,但他绝没有想到这个判断居然这么准确。对于这样生命力完全耗空的死法,即使他就在死者身边也根本无能为力,对方就像一根已经燃烧殆尽的蜡烛,这并非年龄增长带来的病痛让他的生命之灵耗散,而是纯粹的蜡烛要烧完了,詹金斯即使添加再多的生命之灵也无能为力。„We, butanythinghas not done! This pointeveryonemustshowmutually!”
“我们可是什么都没做!这一点大家要相互证明!”
The responsequickestpersonsaysimmediately, others nod certainly assent.
反应最快的人立刻说道,其他人当然点头同意。„Matterbecame the presentthisunexpectedly, butI and transaction of ancientViscountRuthhas achieved, Ithinkthisme......”
“事情居然成了现在这样,但我和古鲁斯子爵的交易已经达成,我想这个我就......”
The servant of Countputs out a hand to takethatonlyto think of the woodenchest of mirror, butis grabbed the handbyhistory departmentteachersimmediately.
伯爵的仆人伸手就想去拿那只装着镜子的木匣,但立刻被身边的历史系老师抓住了手。„Thisis not good, sincepitifulancientViscountRuthhad died, representsyourtransactionsnot to achievecompletely, after allhehas not contactedyourmoney, has not signed the agreementwithyou. Wantedme saying that the ownership of thismirror, we must discussagain.”
“这可不行,可怜的古鲁斯子爵既然已经死了,就代表你们的交易并没有完全达成,毕竟他生前既没有接触你的钱,也没有和你签协议。要我说,这只镜子的归属,我们还要再商量商量。”„Ilooked that firstreported to the police.”
“我看还是先报警吧。”Jenkinproposed, a moment agoalsoinnoisythreepeopleveryunifiedlookedtohim, thendrew very unifiedconclusion:詹金斯提议到,刚才还在吵闹的三人非常统一的看向他,然后得出了非常统一的结论:„Cannotreport to the policeabsolutely.”
“绝对不能报警。”„Why?”
“为什么?”Jenkin asked that hehad guessed correctly that threepeople of statushad the issue, but the Belldilanpolicerecorded the recordtimecertainlywill ask about the status of people.詹金斯问道,他已经猜到三人的身份有问题,而贝尔迪兰的警察录笔录的时候一定会询问众人的身份。„Weandhisdeathcannot withdraw the relations, once the policecameto begin to investigate, not onlywill beourfourpeoplemayhave the trouble, perhapsthismirrorwill also be regarded the exhibitto be detainedby the policetemporarily, at the appointed timeno onecould attain.”
“我们和他的死脱不开关系,一旦警察来了展开调查,不仅仅是我们四个人有可能会有麻烦,这面镜子说不定也会被当成证物暂时被警察扣押,到时就谁也拿不到了。”
The mister in auction roomanswered.
拍卖行的先生解释道。Actually the mirrorcarried offby the policeis better, only thenthere is an appropriatereason, Churchdoes not needto spendwith the thingfrom the police station.
其实镜子被警察带走更好,只有有合适的理由,教会从警察局拿东西可是不用花钱的。„ButancientViscountRuthdiedafter all, nowthissituation, onceoutsideservantdiscoveryis not right, even ifwewill not report to the policetheystillto report to the police. Ifcomesbyus, insteadwill save the unnecessarytrouble.”
“但古鲁斯子爵终归是死了,现在这种情况,一旦外面的仆人发现不对劲,即使我们不报警他们也会报警。而如果由我们来,反而会省下很多不必要的麻烦。”Jenkinsaidintentionallylike this,heanticipatesotherthreepeople of responses.詹金斯故意这样说道,他期待其他三人的反应。„Thisis not absolutely good, Iam the teacher in school, ifwere brought the police authoritiesby the police, howlaterIdo wantto gofacing the students?”
“这绝对不行,我可是学校的老师,如果被警察带到了警局,以后我要怎么去面对学生们?”Said that saidas the man of history departmentteacher, thenturns the headto lookto the window. Hereis a building, butancientViscountRuthto the ownwindowinstallmentsafety net, fourpeopleon the scenecannotrelaxedgoes outfrom the window.
自称为历史系老师的男人说道,然后转头看向窗户。这里是一楼,但古鲁斯子爵没有给自己的窗户安装防护网,在场的四个人都能轻松的从窗口出去。„Wantedme saying that wediscussactuallynowthismirrorshouldturn over toanyone, thenleaves behindmoneyto leaveimmediatelyquietly, thiswill not letmoistento the bodytroublesome! Icare aboutmyworkvery much!”
“要我说,我们现在就讨论这面镜子究竟应该归谁,然后留下钱立刻悄悄离开,这样就不会让麻烦沾到身上了!我可是很在意我的工作!”
The mister in auction roomproposed, but the servant of Countproposed„effectively”method:
拍卖行的先生提议到,但伯爵的仆人提出了更“有效”的方法:„Was inferior that webringthismirrorto leavenow, wait till the safeplaceto discussagainitshouldturn over toanyone.”
“不如我们现在就带着这面镜子离开,等到了安全的地方再讨论它应该归谁。”Thispropositionwon the approvals of anothertwopeople, Jenkinverydirectswingingbegan:
这个提议得到了另外两个人的赞同,詹金斯很直接的摇起了头:„Iam the individualdough figurine, is not willingto goto work as the suspect, moreover does not have the crime. Idid not understand that youwantto makeanything, howthisfunnypropositionwantsto come out, Iam an aristocrat who has the status, will not agree withyourplans.”
“我是个体面人,不愿意去当犯罪嫌疑人,况且又没有犯罪。我不理解你们想要做什么,这种滑稽的提议又是怎么想出来的,我是个有身份的贵族,不会同意你们的计划的。”His a collar , indicating that oneselfwill not handlethatmatter.
他正了一下领子,表示自己不会做那种事情。„Youronepersonstays here, the mirrorwecarried off.”
“那你就一个人留在这里吧,镜子我们带走了。”Saying, the man in auction roomasks to take the woodenbox case in table, butcries out strangelyimmediately, covers the ownback of the handis retrocedingaccurateonestep, the Jenkincanetohimleft the trace.
说着,拍卖行的男人伸手就要去拿桌上的木匣子,但立刻又怪叫一声,捂着自己的手背后退一步,詹金斯的手杖精准的给他留下了痕迹。„Before the policearrive, this, no onewantto bump.”
“在警察到来之前,这个,谁也别想碰。”Heuses the endbox case of cane, thenhears a metalsound. Turns the head, the teachers of history departmenthave put outto open the safespear/gunto aim athim.
他用手杖的尾端点点匣子,然后听到咔嚓一声金属声响。一转头,历史系的老师已经拿出拉开了保险的枪对准他。„Do the presenthistory teacherslikebringing the spear/gunalong? Ithink a thatfist that Iknowcandestroy a wall, is uniqueenough.”
“现在的历史老师都喜欢随身带枪吗?我以为我认识的那位一拳能够打碎一面墙壁,就已经够独特了。”Hesatirized, turning aroundis facing the muzzledirectly:
他讽刺道,转身正面面对着枪口:„Some previoustime also peopletake the spear/gunto aim atme, afterwardhedied.”
“上次同样也有人拿着枪对准我,后来他就死了。”„Ifyoudo not shut up, youwill dienow. The retreatpoint, makingusleave, lateryouare willingto callmanypolice.”
“如果你不闭嘴,你现在就会死。后退点,让我们离开,之后你愿意叫来多少警察都可以。”HesaidtoJenkinwickedly,stretches out the left hand that emptiesto takethatbox case, butcannot take. This is becauseJenkinused a canewoodenchesta moment agotime, let the woodenchestbottomanddesktopfixingfirmlyinone, do not saysingle-handed, wasboth handshecannot take.
他恶狠狠的冲詹金斯说道,伸出空出来的左手去拿那只匣子,但怎么也拿不起来。这是因为詹金斯刚才用手杖点木匣的时候,让木匣底端和桌面牢牢的固定在了一起,不要说单手,就是双手他也拿不起来。
To display comments and comment, click at the button