SRR :: Volume #14

#1369: God who the accident/surprise presents


LNMTL needs user funding to survive Read More

Is standing on tiptoes the tip of the toe eyesight institute, can see that indistinctly the window of building has the person, but the person in house does not like looking around outside obviously. 踮着脚尖目力所及,隐约能够看到建筑物的窗口有人,但房子里的人显然不喜欢张望外面。 Hello, some people in? I visit Viscount Franca.” “您好,请问有人在吗?我来拜访法兰卡子爵。” Helpless he can only stand in entrance loud shouting inward, this is quite does not have the polite behavior, if going against the own face, Jenkin absolutely this. 无奈他只能站在门口大声的向内呼喊,这是相当没有礼貌的行为,如果是顶着自己的脸,詹金斯绝对不会这样做。 But does this is obviously useful, after loud shouting finished after a half minute, the front door of that three high building was shoved open. Appearance the person of probably senior steward sluggish in the trail along overgrown with weeds garden arrives at the entrance, is away from the stockade to size up on the shoulder to stand the stranger of cat. 但这样做显然是有用的,高声的呼喊结束后的半分钟后,那座三层高的建筑物的大门就被推开。打扮的像是老管家的人慢慢吞吞的沿着杂草丛生的庭院内的小径来到门口,隔着栅栏打量肩膀上站着猫的陌生人。 Sorry, who is it?” “抱歉,请问你是谁?” The senior steward asked that although was the steward of countryside aristocrat, but voice actually very strong Belldilan style. 老管家问道,虽然是乡下贵族的管家,但口音却又很浓重的贝尔迪兰风格。 Hello, I visit Viscount Franca, he at home?” “你好,我来拜访法兰卡子爵,请问他在家吗?” Mister is good, what matter has?” “先生好,请问有什么事情?” I found old writing to the Franca family's letter, I think that the viscount will be interested.” “我找到了一封年代久远的写给法兰卡家族的信件,我想子爵会感兴趣的。” Was saying reveals an corner/horn that letter/believes, the senior steward wants to inspect very much obviously, but Jenkin has not given him. 说着将那封信露出一角,老管家很显然想要检查一下,但詹金斯没有给他。 You look at my appearance, knows that I am an honest person. Moreover I from Nolan such far arrived here, whom does not want to deceive...... you to look, worn the person of such expensive ring, can be the swindler?” “你看我的打扮,就知道我是一个正派的人。而且我从诺兰这么远的来到这里,可不是想要欺骗谁......您看,戴的着这样昂贵戒指的人,会是骗子吗?” Was saying he demonstrated oneself that Linked Tail Serpent gold ring, did not know because of the Jenkin this choice image extremely familiar by face, that ring noble luster touched the old person, he was Jenkin opened the front door finally. 说着他展示出了自己那枚衔尾蛇黄金指环,不知道是因为詹金斯这次选择的形象极为面善,还是那枚戒指高贵的色泽打动了老人,他最终还是为詹金斯打开了大门。 The revolution axis of that door has not smudged the lubricating oil probably for a long time, expressed the grating sharp cry in opening. 那扇门的转轴大概许久没有涂抹润滑油了,在打开的时候发出了刺耳的尖鸣。 The area of manor is not big, did not mediate compared with the Dolores suburbs manor, even compared with dwelling of Marquis Mikhail in Nolan City. 庄园的占地面积并不大,不说和多洛丽丝的市郊庄园相比,甚至比不过米海尔侯爵诺兰市里的住处。 Although looks very ruined from outside, but after entering the building, actually discovered that inside relative good of repair, the wall will be whitewashed in the near future has also had the strong flavor, the oil painting on wall also hangs up newly, the vase is specially the chinaware of purchase, this is must spend the money. 虽然从外面看非常的破败,但进入建筑物后却发现里面装修的相当不错,墙壁近期被粉刷过还有浓重的味道,墙壁上的油画也都是新挂上的,花瓶更是特意采购的瓷器,这可是要花一大笔钱的。 Viscount planned to move to here to live in some time recently, therefore outside courtyard has not tidied up with enough time, now also in repair manor.” “子爵阁下最近才计划搬到这里住一段时间,所以外面的院子没来得及收拾,现在还在装修庄园内部。” The stewards saw the Jenkin question probably, a sideband he is walking said at the same time. 管家大概是看出了詹金斯疑问,一边带着他走一边说道。 Comes after the entrance passes through the corridor is the staircase. Arrives at two buildings along the staircase, the senior steward knocked near the left hand the second door, explained some people visit, after having been permitted, Jenkin walks. 从门口进来以后穿过走廊便是楼梯。沿着楼梯来到二楼,老管家敲了敲左手边第二扇门,说明了有人来拜访,得到允许后詹金斯才走进去。 Here is study room, four sides on the wall is the bookshelves, only vacated the position of door, kept a window to ventilate. The window curtains is draws, because the three gas lamps in room have the candlestick in table to shine, therefore in the room is not dim. 这里是书房,四面墙上都是书架,只空出了房门的位置,留了一扇窗透气。窗帘是拉上的,但因为房间内的三盏煤气灯还有桌上的烛台都亮着,所以房间内也不昏暗。 The Jenkin heart had here fire hazard very big idea, does not know whether should remind the opposite party. 詹金斯心底产生了这里的火灾危险性很大的想法,不知道是否应该提醒对方。 Viscount Franca sits after the desk, he is stature tall thin, the facial features tall and slender middle-aged person, the hair is the brown, the chin has had been pruned carefully the beard, on the face also wears a mirror holder is the golden eyeglasses. 法兰卡子爵就坐在书桌后,他是一个身材高瘦,脸型细长的中年人,头发是褐色的,下巴留着被精心修剪过的胡子,脸上还戴着一副镜架是金色的眼镜。 Jenkin comes , the viscount is putting down in the hand the book of that fat. Jenkin has not seen clearly the book title, but wants to come is any serious academic work. 詹金斯进来的时候,子爵正在放下手中那本大部头的书。詹金斯没有看清楚书名,但想来是什么严肃的学术著作。 Good afternoon, Viscount Franca. Coming visiting of taking the liberty, really has very important matter. You can call me for Poirot, was sorry that has not brought the name card.” “下午好,法兰卡子爵。冒昧的前来拜访,实在是有很重要的事情。哦,您可以称呼我为波洛,抱歉没有带名片。” Please sit down, Mr. Poirot, can visiting meets in such a bored morning strangely, perhaps is the gods gives to me small lucky. Hull, please make some hot tea to us.” “请坐,波洛先生,能够在这样一个无聊的上午和陌生的拜访者见面,也许是神明送给我的小小幸运。赫尔,请给我们弄些热茶。” He to standing said in the entrance senior steward, the latter replied in a soft voice then closes the study room gate, Viscount Franca was then interested looked to Jenkin. 他对站在门口的老管家说道,后者轻声应答然后将书房的门关上,法兰卡子爵这才感兴趣的看向詹金斯 Mr. Poirot, you seem like the city person, is Nolan City comes? Arrived here certainly to spend you very long time?” 波洛先生,您看起来像是城里人,是诺兰市来的吗?来到这里一定花了你很长的时间吧?” Yes, I from Nolan, lived yesterday afternoon for night in York Town, this morning crosses river to arrive at the Roman town/subdues, inquired your address from sheriff there of town/subdues mouth.” “是的,我昨天下午就从诺兰出发了,在约克镇住了一夜,今早过河来到罗曼镇,从镇口的警长那里打听到了您的住址。” Said that did have the series homicide not to find the murderer?” “这么说起来,那起连环凶杀案还没有找到凶手吗?” Viscount curious asking. 子爵好奇的问道。 „It is not quite clear, but some people died in the town/subdues mouth last night, heard that this is the third dead of series murder case.” “不太清楚,只是昨晚有人死在了镇口,听说这已经是连环杀人案的第三个死者了。” This was really somewhat fearful, the Roman town/subdues was not Nolan such metropolis, here did not have many people, the malignant murder case was several years may not have one...... to consider as finished, did not talk about such fearful topic, I had a look at this letter/believes.” “这真是有些可怕了,罗曼镇不是诺兰那样的大都市,这里本就没有多少人,恶性杀人案更是几年都不一定会有一个......算了,不聊这么可怕的话题了,我看看这封信。” He puts out a hand to take up Jenkin to place the letter paper on desk, felt a sense of reality of letter paper with the finger, then opened that letter/believes. 他伸手拿起詹金斯放在书桌上的信纸,用手指感受了一下信纸的质感,然后打开了那封信。 Letter content Jenkin has looked, what use is the commonly used language of modern, inside only then few several lines of letters, the approximate meaning is to let obtain the person of this letter/believes to look for the Franca family to gain the reward. 信件的内容詹金斯已经看过了,使用的是现代的通用语,里面只有寥寥数行的字母,大致的意思是让得到这封信的人寻找法兰卡家族获取报酬。 The normal speed minute can look in all contents most mostly, but Jenkin waited not to see Viscount Franca to put some little time the letter, therefore after frowning to be crooked the head is wanting to have a look at the letter/believes , the expression on that face, the viscount actually seemed like the sculpture to be equally motionless. 正常速度最多半分钟就可以看完里面的所有内容,但詹金斯等了好一会儿都不见法兰卡子爵将信件放下来,于是皱着眉头歪着脑袋想要看看信之后那张脸上的表情,子爵却像是雕塑一样一动不动。 In study room is peaceful, Jenkin thought that this atmosphere is somewhat strange, therefore patted the own cat to make it call one to break silent, oneself made noise to reprove its again, as the matter stands the viscount must open the mouth. 书房内非常安静,詹金斯觉得这气氛有些古怪,于是拍了拍自己的猫想让它叫一声打破沉默,自己再出声训斥它一下,这样一来子爵就必须开口了。 But now Chocolate of tabby cat condition does not coordinate extremely, Jenkin can only oneself cough, then said to Viscount Franca with the exaggerating tone the sound was sorry. The latter has not responded slightly, helpless, Jenkin can only saying in a soft voice: 但现在花猫状态的巧克力极不配合,詹金斯只能自己咳嗽一声,然后再用夸张的语气对法兰卡子爵说了声抱歉。后者却丝毫没有回应,无奈,詹金斯只能轻声的说道: „Does Viscount Franca, regarding this letter/believes, what view you have?” 法兰卡子爵,对于这封信,您有什么看法?” My view?” “我的看法?” The viscount spoke finally, but the sound is somewhat strange. In Jenkin heart one startled, subconscious backward supine, is also putting on the letter/believes in hand in this time Viscount Franca the table finally. 子爵终于说话了,但声音有些古怪。詹金斯心中一惊,下意识的向后仰了一下,正在这时法兰卡子爵也终于将手中的信重新放到了桌子上。 Obviously opposite party's appearance not slight change, but gazed at his middle-aged man actually to change a person at this moment probably. If Viscount Franca were an scholarly amiable scholar, then present Viscount Franca, looks like the abyss that was too deep to see the bottom, the gaze he seemed like also looking up to that unable to peep at the end the upper air, this strange makings Jenkin was familiar. 明明对方的容貌没有丝毫的变化,但此刻注视着他的这个中年男人却像是换了一个人。如果说刚才的法兰卡子爵是一位儒雅随和的学者,那么现在的法兰卡子爵,就像是深不见底的深渊,注视他也像是在仰望那无法窥视尽头的高空,这种奇异的气质詹金斯非常熟悉。 You......” “你......” Good day, God of Lies.” “日安,谎言之神。” It showed the clear happy expression to Jenkin, that letter/believes in hand had changed to the spirit at the purest True God bright strength, dissipated to this world: 祂向詹金斯露出了真切的笑意,手中的那封信已经以最纯正神明的力量化作灵,逸散到这个世界了: Can in this Material World morning, meet with you here happily. I think, even if no poet or the scholar records our meeting at this moment, the following talk can still be very meaningful.” “很高兴能在这个物质世界的上午,和你相会于这里。我想即使没有诗人或学者记录我们此刻的相会,接下来的谈话也会是很有意义的。”
To display comments and comment, click at the button