How the firstvenerableinquiredshouldpermanently cure„the Fabryfraud”completely, currentGod of Liesdid not have the means that can only give the appropriatecounter measures.
第一位老先生提问了应该如何完全根治“法布里骗局”,现任的谎言之神也没有好办法,只能给出合适的应对措施。Highthinmiddle-aged person who secondhas the redhair, theninquired„the Fabryfraud”accumulationwealth and difference of bankinfo clerkdeposit. Thisis a quitegoodissue, what a pityJenkinis unable to give very profoundreply, can only the nationalor the religiouscredibilityfrombankreplied, but the audienceare not also an expert, thereforethisanswersoundsdoes not have the issue.
第二位有着红头发的高瘦中年人,则提问了“法布里骗局”聚集财富和银行收纳存款的区别。这是个相当好的问题,可惜詹金斯无法给出很高深的回答,只能从银行背后的国家或者宗教信誉出发回答,但听众们同样不怎么在行,所以这个答案听上去也没问题。
Last quizzer, Jenkinwantsto choosefrom the back rowaudience, thinks that replied the nextquizzercanrest, inhisheartcannot bearrelax.
最后一位提问者,詹金斯想从后排的听众中选择,想到回答了下一位提问者就能休息了,他心中忍不住松了一口气。Looked atoneto see that DoloresandAlexiawere in sighthimto smile, in the heart the joyfulsentimentwas more abundant, thereforethenalong withpointing atyoung people. By the Jenkinfinger/refersthatyoung gentlemanis surprised, but alsoturn headabouthas a look, whetherisoneselfis really selected. Alsointhisis, hadthreerows of anotheryoungmento standfromhimfullysuddenly, no matter how thenalsoothers, the rapidopens the mouthsaid:
望了一圈看到多洛丽丝和亚莉克希亚在望着他微笑,心中愉悦的感情就更盛了,于是便随手指了一位年轻人。被詹金斯指到的那位年轻绅士非常惊讶,还回头左右看看,是否真的是自己被选中。也就在这是,距离他足有三排的另一个年轻男人忽然站了起来,然后也不管别人怎么样,飞速的开口说道:„Very happy that youcanallowmeto inquiretoyou.”
“很高兴您能允许我向您提问。”„Un? Irefer tois......”in the Jenkinhearthas doubtsto sayobviously, the average personstandsinthispositionpossiblypoints outthis pointembarrassed, butJenkinis not an average person. Hewantsto open the mouthto point outimmediately,oneselfdid not choosehim, butstandsto grab the man of oneselfhatsimplynot to give the opportunity of Jenkinspeech:
“嗯?我指的明明是......”詹金斯心中疑惑道,普通人站在这个位置可能不好意思指出这一点,但詹金斯可不是普通人。他立刻就想开口指出,自己并不是选择了他,但站起来抓着自己帽子的男人根本没给詹金斯说话的机会:„BaronWilliams, myissueisthis. It is well known, Fabryfraud, althoughhas not caused the toobiglossesfinally, butthisisbecauseyouexposed the fraudahead of time. In other words, once the Fabryfraudreallysuccess, the initiatedconsequencewecanwantto be been fearful. Therefore, Kingdomandparliamentmustguard againstsimilartendencyfrequently, or has highunderstandingpersonregarding the financialgame, for example...... you........, therefore, wewhethermustestablish the supervision......”
“威廉姆特男爵,我的问题是这样的。众所周知,法布里骗局虽然最后没有造成太大的损失,但这是由于您提前揭露了骗局。换句话来说,一旦法布里骗局真的成功,引发的后果我们都能想得到有多么可怕。所以,王国和议会必须时刻提防有类似倾向,或者对于金融游戏有很高了解度的人,比如......您........所以,我们是否要建立监察......”FollowingwordsJenkinlistens unclear, because the frontnoisehad submerged the voice of quizzer. The words of young peopletold only half, mostaudiencethenignore the etiquettementioned the words, naturally, whatare mostis the accusationquizzerdoes not have the politeness, howJenkinsaidagain is also foreigner, askedthisquestioninthissituation, besidesdisgustingJenkinoneself, oncewere knownbyFedericter Kingdom, Hampavo Kingdomespeciallyeveryonepresent, will definitely become the laughingstock.
后面的话詹金斯就听不清楚了,因为前排的噪声已经淹没了提问者的声音。年轻人的话说到一半,大部分听众便不顾礼仪的说起了话,当然,最多的还是指责提问者没有礼貌,詹金斯再怎么说也是“外国人”,在这种场合问这种问题,除了恶心詹金斯本人以外,一旦被菲迪克特利王国知晓,哈姆帕沃王国特别是在座的各位,肯定会成为笑柄。„Therefore, youwere suggestingIwill becomeMissFabrysuchswindler?”
“所以,你这是在暗示我会成为法布里小姐那样的诈骗犯?”Jenkinverystraightforwardasking, coordinateswithhisyoungfacial features, toimpression that the person a young peopleinnocentpersonalityis too irritable.詹金斯很耿直的问道,和他年轻的面容配合起来,给人一种年轻人不懂事性格太急躁的印象。„Meow~”
“喵~”LaycalledinJenkincaton handexcitedly, itlikedlooking atthisliveliness.
趴在詹金斯手边的猫兴奋的叫了起来,它就喜欢看这种热闹。„, BaronWilliams, my is not only an analogy, a supposition, isour countryuniquerhetorical device. The original intention of issue, wantsto consultyou, person who howin view ofhavingfavorssimilarlyandhavingability, establishes the appropriatesupervisorysystem.”
“不不不,威廉姆特男爵,我这只是一种比喻,一种假设,是我国特有的修辞手法。问题的本意,是想请教您,如何针对有类似倾向和有能力的人,建立合适的监察体系。”
The quizzersin an uproarcontinueto sayinonepiece,whounderstoodby the present, absolutely this peopleharbor evil intentionsahead of timearranges. RelatesJenkinagainisDoloresguest who Stuartinvited, was not difficultto think ofall thesebecause ofanything.
提问者在一片哗然中继续说道,到了如今谁都明白了,这绝对有人不怀好意的提前安排好的。再联系到詹金斯是多洛丽丝・斯图亚特请来的客人,不难想到这一切都是因为什么。Jenkincurls the lip, somewhatlooks down uponthislooking for troubleway, the time that the opponentlooks foris good, what a pity the issueis too bad.詹金斯撇了撇嘴,有些看不起这种找麻烦的方式,对手找的时机不错,可惜问题太差。„Ifthere iscrimeability to monitor, theninthisworlddid not have the monitoredperson. Everyonecangrasp the blade, Ibelieveto presentineveryoneto havemanypeopleto bring the spear/gun, butthismeans that wedo needto monitoreveryone?”
“如果有犯罪能力就必须监控起来,那么这个世界上就不存在不被监控的人了。所有人都可以握刀,我相信在座各位中有不少人都带着枪,但这意味着我们需要监控各位吗?”Saying, heputs out a handto touchto the waist, thentakes outpistol„bang”patsonfrontteacher's desk.
说着,他伸出手摸向腰间,然后取出手枪“嘭”的一声拍在面前的讲桌上。„Youlook, because ofa while agorebellion, Igoes outnowalsobrings the spear/gun, naturally, your highnessgaveme the arm license, althoughInotwith......, butNational Police AgencybecauseIwill haveopening fireability, will monitormeon the time? To be honest, thisissuewas too laughable.”
“你瞧,因为前段时间的暴动,现在我出门也带着枪,当然,殿下给了我持枪证,虽然我不怎会用......但警察厅难道会因为我拥有开枪的能力,就时刻监视我吗?说实话,这个问题太可笑了。”In the audiencealsospreads a well-meaningsmile, althoughJenkinthinks there is nothing funnily, hecontinues saying:
听众中也传出一阵善意的笑容,虽然詹金斯自认为这没什么好笑的,他继续说道:„Withitswas worried that the smart personare getting more and more, might as wellthrough the reasonableway, makingthisgroup of smart people a part of system. No matterindividualcountry, in the development and progress, suppresses the developmentto imprison the new technology, is actually changingtofalling behindinother country...... naturally, somenew technologiesespeciallyare indeed dangerous, this pointalsodistinguishesearnestlyclearly.”
“与其去担心聪明人越来越多,不如通过合理的方式,让这批聪明人成为体系的一部分。不管是个人还是国家,都是在发展和进步的,抑制发展禁锢新技术,其实就是在变向落后于别国......当然,有些新技术的确格外危险,这一点也认真分辨清楚。”
Last supplement , because Jenkinthought ofthatbodygearover2/3Demigod. Hedoes not know that peoplepresentunderstoodmany, butat least the warm applausecannot dofalse.
最后一句的补充,是因为詹金斯想到了那个身躯齿轮化超过三分之二的半神。他不知道在座的人们听懂了多少,但至少热烈的掌声是做不得假的。Jenkinis satisfied with thisreply, after the speechended, but alsoinquiredAlexiatohisfinallythatwordsview. As for the man of thatinquiry, naturallyhasDoloresto investigateandsolvefinally, Jenkindoes not needto worryforthismatter.詹金斯对这番回答还算满意,在演讲结束后,还询问亚莉克希亚对他最后那番话的看法。至于那个最后提问的男人,自然有多洛丽丝去调查和解决,詹金斯不必为这种事情烦心。Thisspeechis of far-reaching influence, next daySundayearly morningtime, the picture that Jenkinis wavingto speak, thenappearedin the front pages of localmajornewspapers.
这次演讲的影响深远,第二天周日清晨的时候,詹金斯挥着手讲演的照片,便出现在了本地各大报纸的头版上。Jenkincurls upwards the legbefore the tablereads the appraisal of newspaperpeacefully, the caton the tableto lick the milk.詹金斯翘着腿在餐桌前翻看报纸的评价,猫安静的在餐桌上舔着牛奶。„Good morning, Jenkin.”
“早安,詹金斯。”
Without the catalarm clock, thereforeAlexiaandDoloresnotearlysuchlikeJenkin. Butsaw the mistressto appear, stoodinJulia that sideJenkinserved tea, informed the kitchen the breakfastto push.
因为没有猫型闹钟,所以亚莉克希亚和多洛丽丝都不会像詹金斯这样起的这么早。而看到女主人出现了,站在詹金斯身旁端茶的茱莉亚,才通知厨房可以将早餐推上来了。„Good morning, Alexia, Dolores.”
“早安,亚莉克希亚,多洛丽丝。”
The Doloresyounger sisterhas not gotten out of bed, but the childrestsa whileeveryonealsoto understand.多洛丽丝的妹妹还没有起床,不过小孩子多睡一会儿大家也可以理解。„Thisreport, suggestedunexpectedlyKingdominvitedmeto be the adviserto the finance department.”
“这篇报道,居然建议王国聘请我到财政部门当顾问。”JenkingivesAlexia the newspaperwith a smile, thenputs out a hand the washbasin on the sidemaidto wash the hands, inhishandstucksomeprinting ink, actuallyhequitelikedthatflavor.詹金斯笑着将报纸递给亚莉克希亚,然后伸手在旁边女仆端来的水盆中洗手,他的手上粘到了些油墨,其实他本人相当喜欢那种味道。„Ifelt that thisideais very good.”
“我感觉这个主意很不错。”Doloressaid.多洛丽丝说道。„That must wait formysetting firm resolveto leadeveryoneto move toRuane.”
“那也要等我下定决心带着大家搬到鲁恩。”Jenkinreplied, thenremembered the Nolangirls.詹金斯回答道,然后又想起了诺兰的姑娘们。Beforetodayreturns toNolan, after Jenkinbreakfastreceives a letter, went to a Ruanechurch. BellfathertoldJenkin, the investigation of Ruanelocal areaaboutthatstrangetobaccohas the progress, Churchhad found the clue of goods supplyin the black market, anddiscovered the local areaalsohadthat【Spiraling Fog】Follower.
在今天回诺兰以前,詹金斯早饭后收到信,又去了一趟鲁恩的教堂。费南铎神父告诉詹金斯,鲁恩本地关于那种奇异烟草的调查有了进展,教会已经在黑市找到了供货的线索,并且发现了本地也有那位【盘旋之雾】的信徒。Historically, this is the first time that Ruanefollower who discoversthisFalse God, thisis quite unusual.
从历史上来看,这是鲁恩第一次发现这位伪神的信徒,这相当不同寻常。„Holy Seespread the news, across the mainlandafter the pointedsearch, hastrace that discoversthesetobacco. 【All Creation and NatureChurch】Had started the appraisalwork of tobacco, the preliminaryjudgmentbelieves,thisis not the naturecultivation, butafterordinarytobaccospecialprocessingproduct obtained, itsingredientis complex, at presentonlyseparates the bonedust of hairandaddictioncrow of person. The consequence that althoughtakesfor a long timehas not investigatedthoroughlyclearly, butbasicallycandetermine that thisis not the goodthing. After Holy Seeconsultsthe Sage, at presenthas not receivedrelatedFalse God【Spiraling Fog】Displacestooracle of Evil Godcamp, butHoly See said that 【Aroma Appreciation Committee】 The membercanforceto seizeandinterrogate.”
“教廷方面传来了消息,大陆各地在针对性的搜查后,都有发现那些烟草的痕迹。【万物与自然教会】已经开始了烟草的鉴定工作,初步的判断认为,这不是自然培育的,而是用普通烟草特殊加工后得到的产物,其成分非常复杂,目前只分离出了人的头发和瘾鸦的骨粉。虽然长期吸食的后果还没有彻底调查清楚,但基本上可以确定这不是好东西。只是教廷请教贤者后,目前还没有接到有关伪神【盘旋之雾】是否偏移到邪神阵营的神谕,但教廷表示,【闻香鉴赏委员会】的成员可以强制抓捕和审讯。”„Have how manypeopleusedthattobacco?”
“有多少人使用过那种烟草?”Jenkininquired.詹金斯询问道。„Very difficultto say.”
“很难说。”Bellfatherexplainedawkwardly:
费南铎神父为难的解释道:
„ Althoughis expensive, but the calmness and spiritual of anaesthesiaeffectthattobaccois tangible, basicallywill useto usemanytimesonetime, evenitschemistryaddictive naturewill be extremely low. On the currentstatistical data, itsutilization ratioin the community of aristocrat, official, merchantandinartistbig, evenChurchrecord of clergyalsouse.
“虽然价格昂贵,但那种烟草的镇定和精神麻醉效果非常明显,基本上用过一次都会使用很多次,即使它的化学成瘾性极低。就目前的统计资料,它的使用率在贵族、官员、商人和艺术家的群体中不小,甚至连教会的神职人员也使用的记录。Before thenno oneknows that ithas the issue, the usermostlytreated as the expensivespecially-mademanualtobacco...... the issuesomewhatto be perhaps seriousit. ”
在此之前谁也不知到它有问题,使用者大多将其当做昂贵的特制手工烟草......问题恐怕有些严重了。”Thisissuetrulyis it seems like serious, butdoes not know that the side effect of tobacco, onlyin view of the crowd that long timetakes, anytakescrowdto aim at a time.
这样看来问题确实严重,只是不知道烟草的副作用,只针对长时间吸食的人群,还是任何吸食过一次的人群都针对。Nolan【Multipurposeliquid medicines】At presentis shown, spiritualevensoulimpact that canthorougheliminationthesetobaccohave. Needsunder the originalfluid in puddle the greattree, to dilutetentimesto have the function.诺兰的【万能药水】目前被证明,可以彻底的清除那些烟草带来的精神甚至灵魂影响。只是需要将巨树下水潭中的原液,稀释十倍才有作用。Buttheseliquid medicineswere not many, even ifNolanfiveChurchare willing to take, stillinsufficienthealingtrimmainlanddistributionwidespreadunusualtobaccouser.
但那些药水本就不多,即使诺兰的五家教会舍得全都取出来,也不够治疗整片大陆分布广泛的异常烟草使用者。„Thisinvolves the bigtrouble of entireMaterial World, whatis most essential, wedo not know that actuallythesetobacco the manufacturersmustmakeanything.”
“这可是涉及整个物质世界的大麻烦,最关键的是,我们不知道这些烟草的制造者究竟要做什么。”Bellfatherworriedsaying, andexpressed that 12 Churcheshas achievedconsistentlywithvarious countries, inseveraldayswill announceto the entire world,forbid the sales of thesetobacco.
费南铎神父苦恼的说道,并表示十二教会已经和各国达成一致,几天内就会向全世界宣布,禁止那些烟草的销售。„Wewill exaggerate the side effectin the newspaper, andmakessomepicturesto tellpeople, thatexpensivetobaccomakesin the sanitary conditionextremelybadenvironment, takesfor a long timetomale/gives birth toabilityto be influential, peoplealwaysbelievethisreason......, butletsalltakingregisterstoChurch and municipaldepartment, perhapswill not haveanythingto harvest, Ido not believesomepeoplewill acknowledgeon own initiativehas attractedthattype of thing.”
“我们会在报纸上夸大副作用,并弄些照片告诉人们,那种昂贵的烟草是在卫生条件极差的环境下制造的,长期吸食对男性/生育能力有影响,人们总是相信这种理由......但让所有吸食者到教会和市政部门登记,恐怕不会有什么收获,我可不相信有人会主动承认吸过那种东西。”
The developmentbeen separatedcontrol of matter, at the beginning ofobtaining the Jenkininformation, the Churchitself/Benthinks that isGiftedis peddlingto disobeymedicineto seek exorbitant profitsto the average person;Butwhenunderstood that thesestrangetobaccohave soldalmost the entire world, understands that thisistogether the worldwide basisdisaster.
事情的发展已经脱离的控制,在得到詹金斯情报之初,教会本以为是恩赐者在向普通人兜售违药物品牟取暴利;但等到了解到那些怪异烟草已经销售到几乎全世界,才明白这又是一起世界性的灾难。Individualstrengthanythingaffectsinthismatter, even ifJenkincanfindsalestobacconow the lairandmassacresinsideeveryone, cannot changeto haveseveral hundred thousandpeople of facts that has usedthesetobacco.
个人的力量在这件事情中起不到什么作用,即使詹金斯现在能够找到销售烟草者的巢穴并杀掉里面的所有人,也改变不了已经有几十万人使用过那些烟草的事实。
To display comments and comment, click at the button