The people that even ifdo not understand the true situation, can still feel that recentlyRuaneatmospheresomeare not right. Not is only defending the borderreal powerDukeor the representativereturns toRuanefrequently, merelyis the dailynewspaper, outsidedisaster reliefnews, relatedparliamentandcity hallfrequentpersonnel movement, canletanyhavepoliticalsensitivecity residentto feel that the wind and rainwants.
即使是不明真相的民众,最近也能感觉到鲁恩的气氛有些不对劲。不仅仅是戍边的实权公爵或者代表人频繁返回鲁恩,仅仅是每日的报纸,在救灾新闻之外,有关议会和市政厅频繁的人员调动,也能让任何有政治敏感的市民感觉到风雨欲来。Attack that Your Majesty the Kingafterthatdayice festivalopens, thendoes not haveopenlyto make an appearanceagain. Although the royal family and governmentare declaringYour Majesty the King is well, butthisalldoes not believeon behalf ofpeople.国王陛下在那日冰雪节开幕的袭击后,便没有再公开露过面。虽然王室和政府都在宣称国王陛下平安无事,但这并不代表人们全都相信。Is gooddid not have the technology of finepicturerevisionbecause ofthistime, therefore the Doloresfather'spictureappearsin the front pageheadline, suppresses the atmosphere that Kingdommoved restlesslyreluctantly.
好在这个时代还没有优良的图片修改的技术,因此多洛丽丝父亲的照片出现在头版头条,算是勉强压住了王国内部躁动的氛围。ButnowinNolansmallcity resident, likesdiscussing the Hampavo Kingdommatter, asdailypastime. Jenkinbelieves,knows the person who Salcysecondphysical stateare absolutely many, even if not know,according tohimrecently the unusualgovernment order and performance, the smart personstillguessedto obtainprobably.
但现在就连远在诺兰的小市民们,都喜欢谈论哈姆帕沃王国的事情,作为日常的消遣。詹金斯相信,知道萨尔西二世身体情况的人绝对不少,而就算是不知道,根据他最近不同寻常的政令和表现,聪明人大概也猜得到。Has had the breakfast, thenwrites the newspeechinDoloresstudy room. Forwholly-absorbed, evenChocolatewas closedoutsidestudy room. Butheforgetsto close the study roomwindow, whenwithoutmany, thatcatthen„flying”from the window, Jenkinpledged that the kittydives the windowappearance, does not have the wide difference from the flight.
吃过早饭,便在多洛丽丝的书房写新的演讲稿。为了专心,连巧克力都被关在了书房外。但他偏偏忘记关闭书房的窗户,所以没多时,那只猫便从窗户中“飞”了进来,詹金斯发誓猫咪俯冲进窗口的样子,和飞行没多大差别。Saw that Jenkinitis relieved, latershrinks the smallfeathered animalslieinJenkinon hand, untilJenkinfinished the lastwordto wake up, thenmeowmeowcalledto step on thesepapermanuscriptsback and forth.
见到詹金斯它才安心,随后缩成小毛团卧在詹金斯的手边,直到詹金斯写完最后一个单词才醒来,然后喵喵叫着在那些纸稿上来回踩踏。
The ladiesmorninghas not been idling, they must attend the speech. Thisimportantoccasion, the clothes and decorationmust the bodybe fine appropriate. Theydo not work the dilatoryperson, morningtime, was not only oneselfchooses the clothes, evenrelated the the Sagechurch, even the Jenkinclothesprepared.
女士们上午也没有闲着,她们也要出席演讲。这种重要的场合,衣服和装饰必须要得体恰当。她们都不是做事拖沓的人,一上午时间,不仅为自己选好了衣服,甚至联系贤者教堂,连詹金斯的衣服都准备好了。„, Thishairstyle...... is very lovable.”
“哦,这个发型......很可爱。”SeesDoloresagain, shewears the pale bluefluffyskirt, the lower partapproximately1/3lengths of hairdoes not know that burntcurvedwithwhatmethod. Thishairstylecannotsay that is very suitableshe, becausesaw the long hairto send directly, therefore can also giveJenkinat present a brightfeeling.
再见到多洛丽丝,她穿着淡蓝色的蓬松裙子,头发的下部约三分之一的长度不知用什么手段烫成了弯的。这个发型不能说很适合她,但因为见惯了长发直发,所以也能给詹金斯眼前一亮的感觉。„Jenkin, latershould better not ’ to describe the adult femalewith ‚ thiswordcute.”
“詹金斯,以后最好不要用‘可爱’这个单词来形容成年女性。”
The Alexiaremindersaid,sheandJulia were also oneselfchoose the clothes, the Jenkinclothesto placehisbedroom. Butafterwearingclothes, Juliaalsoledoneteam of maidsto come to the Jenkinbedroom, makinghimsitbeforethatbigexaggeratingmakeup mirror, the maidsused the thing that hedid not recognizeto spreadone after anothertohisface and hair.亚莉克希亚提醒道,她和茱莉亚也都为自己选好了衣服,詹金斯的衣服则放在了他的卧室。而在穿好衣服后,茱莉亚又带着一队女仆来到了詹金斯卧室里,让他坐在那张大的夸张的化妆镜前,女仆们轮番使用他认不出的东西涂向他的脸和头发。„Actuallythiswas OK, Iam not familiar with use the cosmetics.”
“其实这样就可以了,我不习惯用化妆品。”Jenkincomplainedlow voicetoAlexia, short ladyheld the armto standin the one side, lookedthrough the mirrorto the face of Jenkin.詹金斯小声向亚莉克希亚抱怨道,矮个儿的女士抱着胳膊站在一旁,通过镜子看向詹金斯的脸。„Thisis very importantoccasion, even ifconsidersforDolores, youcanacceptsucharrangement...... Chocolateto needto put on make-up? Ithink that youwill not keepitat home.”
“这是很重要的场合,即使为了多洛丽丝着想,你必须接受这样的安排......巧克力需要化妆吗?我想你不会把它留在家里的。”„A whilegivesme a brand-newsmallcomb, ifcertainlynew, othershave not used, othercathas not used. Icomb the woolto be goodtoChocolate, Alexia, Iknow that youwantto sayanything, butIonceinnumerablewantto put on the butterfly knotor the bellforit, has not actually succeeded, Ihave given up the Chocolatedecorationissue.”
“一会儿给我一把全新的小梳子,一定要是新的,别人没有用过的,别的猫也没有用过的。我给巧克力梳一下毛就好,亚莉克希亚,我知道你想说什么,但我曾无数次的想为它戴上蝴蝶结或者铃铛,却从来没有成功过,我已经放弃巧克力的装饰问题了。”WhenJuliatakes up the lipstickpersonallytoJenkinapproaches, hefinallycannot bearjumpedfrom the stool, thentothe Sagepledged that oneselfwill be angry.
当茱莉亚亲自拿起口红向詹金斯靠近的时候,他终于忍不住的从凳子上跳了起来,然后向贤者发誓自己会生气的。Thereforefinallyalsomade the maidhandle a hair, even the powder on facewas rejectedbyJenkin. ButDoloresthinks that suchdressing up is very good, butisJenkinreorganizes the work of bow tiefinally, isAlexiadoes.
所以最后也只是让女仆打理了一下头发,连脸上的粉都被詹金斯拒绝了。但多洛丽丝认为这样的装扮就很好,只是最后为詹金斯整理领结的工作,是亚莉克希亚做的。Dolorespledged that shesawTeacherownflew, to lettwo'sline of sightbe parallelat that time.多洛丽丝发誓她看到了自己的老师当时飞了起来,以让二者的视线平行。
After dressing up , is the time for the lunch, buthas had the lunch, the groupthenpreparedto enter a citysurrounded bymotorcade. On the road, DoloresalsoremindedJenkin, the person who todayarrives atwill be many, person who thereforeinsidealsocontainedhas the evil intention.
梳妆打扮后便是午饭时间,而吃过了午饭,一行人便在车队的簇拥下准备进城了。路上,多洛丽丝还提醒詹金斯,今天到场的人会很多,所以里面也包含一些有恶意的人。„Speechfinallyinquires the link, Iwantedto cancelthislink, butthisdoes not gather the custom.”
“演讲的最后是提问环节,我本来想要取消这个环节的,但这不合规矩。”Doloresawkwardsaying.多洛丽丝为难的说道。„Iunderstand that anyorator, will actually guard against the finalinquirylink, becausetheyneverknow that actually the ownaudienceareanypeople.”
“我明白的,其实任何演讲者,都会提防最后的提问环节,因为他们永远不知道自己的听众究竟都是些什么人。”Firstwent toclub of Doloresincity, met with hersupporters and followers, afteraccepting a flattery, thenwent forwardtoward the legislative body.
先是去了多洛丽丝在城内的俱乐部,和她的拥护者和追随者们见面,在接受一番奉承后,便向着议院前进了。Fromthatdayrebellion the timeover more than past week, has fallen the impact that twoshellsincity still has has not actually eliminated. The ruinedblock and buildingtrash on parliamentplazawas cleaned up, now the open area before legislative bodygateexpandsfivetimesmany.
距离那日的暴动已经过去一周多的时间,落在城市中的两枚炮弹带来的影响却依然没有消除。被毁掉的街区以及议会广场上的建筑物垃圾都被清理掉了,现在议院门前的空地足足扩大了五倍还多。
The scaffoldbuildsin the flank of buildingneedsto restore, the workerspush the wheelbarrowto walkon the constructionchannel that usesspecially, hereis very busy, wearing the worn-outclothingwhole faceis the greyworkersandwears the aristocratgate that the magnificentclothingpassed byto collectin the samestreet, also seem very mysterious.
脚手架搭在需要修复的建筑物的外侧,工人们推着独轮车行走在专门用的建筑通道上,这里很忙碌,身穿破旧衣物满脸是灰的工人们和身穿华丽衣装路过的贵族门相汇在同一条街道,看上去也很神奇。
The carriageteamdrivesfromanother sidemain road, calm and steadystoppingbefore the stone steps of legislative body. Takes the leadJenkinturn headto lookfrom the carriagetoseeming likeparking lotequallybustlingplaza and centerby the crack that the stockadeblocks, in the heartis thoughtwhenherecanfullyrestore.
马车队从另一侧的大道驶来,安稳的停在议院的石阶前。从马车上率先走下来的詹金斯回头望向像是停车场一样熙熙攘攘的广场以及中央被栅栏拦住的破洞,心中想着何时这里才能完全恢复。Because the audiencecome in large numbers, thisspeechdirectlyin the Lordmeeting hall of legislative body. HerestructureandZhan Jinthatworldhas the structure of organizationof the same nameto be similar., Around the centralplatform, rows of seatsrisesin turn, tonear the seatclose towall, is highestonerow.
因为听众人数众多,这次演讲直接在议院的主会堂里进行。这里的结构和詹金那个世界具有同名的机构的结构类似。,绕着中心的讲台,一排排座椅依次升高,到了靠近墙边的座椅,便是最高的一排。Jenkinpreparesto go, insidea babel of voices, Alexiagave a Jenkinencouragingexpression, laterthen and Dolorestrendstands upto greettheirgentryyoung ladiestogether.詹金斯准备进去的时候,里面已经是人声鼎沸,亚莉克希亚给了詹金斯一个鼓励的表情,随后便和多洛丽丝一起走向站起身迎接她们的绅士小姐们。„Cough cough~”
“咳咳~”Hecoughedseveraltrialsounds, on the shoulderis squatting the catalsostraightened up the wainscot. AsJenkinentersfrom the side gate, noticeshispeopleto startto applaud.
他咳嗽了几声试音,肩膀上蹲着的猫也挺直了腰板。随着詹金斯从侧门进入,注意到他的人们开始鼓掌。Whenhestepped onto the centraltribune, placesin the owndraft the floor, everyonehas stood upto applaud, evenseveraltake off one's hatto insist ontoJenkin,
等到他走上了中央的演讲台,将自己的稿子放在台面上,所有人都已经站起身鼓掌,甚至还有几位脱帽向詹金斯执意,Underlightyoungdeeplyinspires, looking all around from left-handstandspeople , the blackformal dressis the presentmainlandscape, fewladies are also the seriousdresses.
灯光下的年轻深吸了一口气,从左向后的环顾站起来的人们,黑色的正装是眼前的主要景观,极少数的女士们也是严肃的裙装。
The young peopleare few, the middle-aged person and senior citizenare in the majority, theyare gazing at the face of Jenkinmostly, the speed of applauseis slow, probablyis also gazing attheiryoung peoplein the consideration, is worthapplauding.
年轻人很少,中年人和老年人居多,他们大都注视着詹金斯的脸,鼓掌的速度缓慢均匀,像是在考虑同样注视着他们的年轻人,是否值得鼓掌。According to the formality, opens the right arminclineoutward, the left armreturnsfolds one's arms the fingertipto gather, in the chest, thenbowsslightly, the applausevanishesimmediately. Inclosewhispering, peopletake a seatin turn, wait for the Jenkinopens the mouth.
按照礼节,张开右臂倾斜向外,左臂回弯手指尖并拢、点在胸口,然后微微鞠躬,掌声立刻消失。在细密的低语中,人们依次落座,等待詹金斯开口。„Gentlemen, ladies, good afternoon.”
“先生们,女士们,下午好。”
The conventionprologue, the Jenkinsoundis loud and clearandclear, the voicedraws close to the Ruanelocaldialect, thisishegoes to schoolin the half yearfrom the Doloresbody.
惯例的开场白,詹金斯的声音洪亮而清晰,口音贴近鲁恩本地的方言,这是他这半年来从多洛丽丝身上学来的。Allmethodicalis conducting, unified the specificcase, Jenkinwill prepare the speech of goodfinancialcheatingandanti-fraudperfectlypresented.
一切都有条不紊的进行着,结合具体的案例,詹金斯将准备好的金融诈骗和反诈骗的演讲完美的呈现了出来。Istheseneverinthisworldhas had the example, is freshregarding the audienceenough. In addition the proper noun of hisspeciallycomplicationdefinition, with the rule and truth that theserevolutionsthreecirclesexplainedagain, thiscould be calledsufficientlyisoneenoughhas the speech of connotation.
仅仅是那些从未在这个世界有过的例子,对于听众们来说就足够新鲜。再加上他特意复杂化定义的专有名词,和那些转三个圈再解释的规律和道理,这足以称得上是一场足够有内涵的演讲。Timefast, onceopens the mouththen unable to realizepassing of time. In this periodrestedtwice, went to bathroomfor the audience, Jenkin can also drink water, whenhespoke to probably the content, againto the audienceexpressed best wishes, out of the windowis the setting sun in the western sky.
时间飞快,一旦开口便意识不到时间的流逝。期间休息了两次,用于听众们上厕所,詹金斯也可以喝口水,而等到他讲完了所有要将的内容,再次向听众们致意的时候,窗外已经是夕阳西下了。Applausecontinuously is the same like the shrapnel of bomb, eruptsaround the spacioushall. Jenkinis smilingfacingtheseapplause, thenliftsboth hands, the palmunderpressesdownwardslightly, applausenaturallygraduallyvanished.
连绵不断的掌声如同炸弹的弹片一样,在宽敞的大厅四周爆发出来。詹金斯微笑着面对这些掌声,然后抬起双手,掌心向下微微下压,掌声自然而然的逐渐的消失了。„Gentlemen, the ladies, canhappilyinthisplace that was full of the glory, the meagerknowledge transmission that Iunderstandtoyou. IreceiveDoloresYour HighnessStuartinvitation, will occupysome timeinRuane, ifthere is any question, canwritetome. Naturally, ifspoketo haveanyquestiontomea moment ago, nowcansay, Iwill explain.”
“先生们,女士们,很高兴能够在这个充满了荣耀的地方,将我所了解的微薄知识传递给你们。我受到多洛丽丝・斯图亚特殿下的邀请,会在鲁恩居住一段时间,如果有任何的疑问,可以写信给我。当然,如果对我刚才的演说有任何疑问,现在就可以讲,我会进行解答。”Presentshas the statusto have the dignifiedperson of position, naturallycannotsomepeopleinsuchpublic placepropose that such as„youandThird Princesswereanythingrelate”and so on awkwardissue, Jenkinchooseseveralseemed like quite steadyandsitin the frontquizzer, answeredthesequestionsin turn.
在座都是有身份有地位的体面人,自然不会有人在如此的公众场合提出诸如“你和三王女是什么关系”之类令人尴尬的问题,詹金斯挑选了几位看起来比较稳重、坐在前排的提问者,依次解答了那些疑问。Heis not manyregarding the understanding of Ponzi scheme, becausehas operatedonetime, the illustration of systemdoes not have the issue. The issues of thesequizzersare mostly strange, seem like the oldestthatvenerable, verystraightforwardinquiry:
他本人对于庞氏骗局的了解并不是很多,但因为亲身操作过一次,系统的解说是没有问题的。只是那些提问者的问题大都过于古怪,看起来最年长的那位老先生,非常直白的提问道:„Howshoulddo, canradicalceasingmaketheseswindlersappearagain?”
“应该怎么做,才能彻底杜绝让那些骗子再出现?”Perhapsthisissuecannot reply the gods, do not say that Jenkin...... seemedhimreluctantlyalsoto be called the god. So long as the greedyheart of humandoes not vanish, the wolvesassociation/willplans the fraud, the wolvesalsoassociation/willenters into the fraud.
这个问题恐怕连神都回答不了,更不要说詹金斯了......好像他勉强也可以称为神。只要人类的贪婪之心不消失,贪婪者总会谋划骗局,贪婪者也总会迈入骗局。
To eradicatesuchfraudisnot possible, but to use the reasonablelegal system and supervisory system, suppressesthiskind of crimeto the minimumdegree, thenJenkincangive the decentanswer.
想要根除这样的骗局是不可能的,但如果只是想要利用合理的法制和监管体系,将这类犯罪压制到最低程度,那么詹金斯还是能够给出像模像样的答案的。According to the originalplan, the finalinquirytimemustdecideaccording to the length of speech. Jenkinannouncedstartsto inquire the linktime, liftingarrivesshortlyin the auditorium is also the middle-agedgentleman of highest placestretches outthreefingerstohimfinally, knows that hemost can only choosethreepeople.
按照原本的计划,最后的提问时间要按照演讲的长度来决定。詹金斯宣布开始提问环节的时候,抬眼看到站在观众席最后也是最高处的中年绅士对他伸出三根手指,就知道他最多只能选择三人。A moment agothatattitudeold-fashionedmisterwas the vice-chairman of legislative body, was the Doloresfollower, thespeech of Jenkin was mainly under the charge to him.
刚才那位作风老派的先生是议院的副议长,也是多洛丽丝的追随者,詹金斯的这次演讲主要由他来负责。
To display comments and comment, click at the button