SRR :: Volume #12

#1109: Warning of Turin


LNMTL needs user funding to survive Read More

The answer is this, a point that Jenkin said also right. 答案就是这个,詹金斯说的一点也没错。 That Ms. Carmel to Church seeks help, before said oneself by curse eternal life the status. Therefore after last week the Old Man discovery ring had improper imposing, immediately contacts with Church and woman had the talk, but the woman underwent the long recollection, finally found the form of this type of ring in the fuzzy memory corner. 那位卡麦尔女士到教会求助的时候,就说出了自己诅咒“永生”前的身份。因此上周老爹发现戒指有不妥之处以后,立刻联系教会和女人进行了谈话,而女人经过了漫长的回忆,也终于在模糊的记忆角落找到了这种戒指的身影。 „Before this is the Carmel family the gods exterminate the clan, to celebrate the heir of family next generation is born the ring that builds, one set altogether has 10. But that heir, the Carmel family kills by the love-bird that the gods blessed, attempted to obtain the candidate of strength of extraordinary. Like this type and the Carmel royal family relation close ring, should not escape the divine punishment, therefore this matter has the issue . Moreover the issue is very big.” “这是卡麦尔家族被神明灭族以前,为了庆祝家族下一代的子嗣诞生而打造的戒指,一套共有十枚。而那位子嗣,正是卡麦尔家族杀死被神明祝福的爱情鸟,企图获得超凡之力的人选。像这种和卡麦尔王室联系紧密的戒指,绝不应该逃过神罚,所以这件事有问题,而且问题很大。” Old Man is nodding saying that serious receives the ring. 老爹点着头说道,神情严肃的将戒指收起来。 No matter what, Jenkin, this matter has nothing to do with you, you look at the shop here, I think that I must go to Church again time. Although now Miss Bevanna their missions are very arduous, but I believe, the issues of these rings must be more serious!” “但不管怎么样,詹金斯,这件事都和你无关,你在这里看着店,我想我还要再去一次教会。虽然现在贝凡娜小姐她们的任务很重,但我认为,这几枚戒指的问题要更加严重!” The action of Old Man is quite rapid, quick raised that only to think of the box of ring to leave the store to return to Church. He has not arranged today the activity of Jenkin, therefore in fact Jenkin makes anything casually. 老爹的行动相当迅速,很快就提着那只装着戒指的箱子离开商店返回了教会。他没有安排今天詹金斯的活动,所以实际上詹金斯随便做些什么都可以。 If I left, an antique store day will not have the business, this is very big loss......” “如果我离开了,古董店一天都不会有生意的,这可是很大的损失......” He is thinking in the heart, shoots a look at to the own cat. Although this cat can look at the shop to prevent the thief, because will not speak, wants to let it and guest talks to negotiate the price is not possible. 他在心中想着,又瞥向自己的猫。这只猫虽然可以看店防止小偷,但因为不会说话,想让它和客人交谈讲价钱是不可能的。 As if saw the idea in Jenkin heart, Chocolate stood from the cushion, making threatening gestures called several to him, then selfish licking claw. 仿佛看出了詹金斯心中的想法,巧克力从垫子上站起来,张牙舞爪的冲他叫了几声,然后又自顾自的舔起了爪子。 Then good, closes temporarily for day, today Old Man comes back is very likely.” “那么好吧,暂时闭店一天,老爹今天回来的可能性很小。” Made the decision therefore also to leave the store, later then brought the languid cat to go forward in the direction of family/home. He for does not certainly wear down this in home all day, but wants to look for own neighbor Miss Silver Flute, inquired the special details of that ring she attempted to peddle last week. 做出了决定于是也离开了商店,随后便带着懒洋洋的猫朝着家的方向前进。他当然不是为了在家中消磨这一整天,而是想要找自己的邻居银笛小姐,询问一下她上周企图兜售的那枚戒指的具体情况。 Is away from tries to observe the miraculous glow very much, but was a pity very much Miss Silver Flute is not at home, in the house does not have the Gifted trace. Jenkin is thinking directly enters to look for the clue, but feels immediately invades the house of neighbor family/home rashly is very not polite behavior. 隔着很远就试图观察灵光,但很可惜银笛小姐并不在家,房子里并没有恩赐者的痕迹。詹金斯本想着直接进入去寻找线索,但立刻又感觉贸然入侵邻居家的房子是很不礼貌的行为。 Actually looks for the old elf, then relates his friend Halama Mr. Lainsam, but Jenkin did not determine whether oneself really wants to participate in this matter going. 其实去找老精灵,然后联系他的朋友哈拉玛莱恩萨姆先生也可以,只是詹金斯不确定自己是否真的想要参与进这件事情去。 Also remembered obtained ability newly, then wanted to stockpile a number of bonedust belts on the body, therefore temporarily gave up seeking does not know that Miss Silver Flute of trail, then moved toward the black market entrance direction. 又想起新获得了能力,便想要储备一批骨粉带在身上,所以暂时放弃了去寻找不知踪迹的银笛小姐,转而走向了黑市入口的方向。 As Skrull Pompeii was defeated by Church, the lonely black market also restored the past liveliness. Jenkin received the information of wineshop attendant in the entrance bar, knows that some people mailed the letter/believes to the own false address. 随着斯克鲁庞贝教会击败,原本冷清的黑市也恢复了往日的热闹。詹金斯在入口的酒吧接到了酒保的信息,知道有人给自己的假地址寄来了信。 Who will relate this address very much curiously, after attaining envelope, discovered that unexpectedly is Mr. Black Cat. 很是好奇会有谁联系这个地址,拿到信封后才发现居然是黑猫先生 Last week he told me related Turin City to be Mr. Corpse the matter of that manor, had the recent news quickly?” “上周他才告诉了我有关都灵市属于尸体先生的那座庄园的事情,这么快又有新的消息了吗?” Jenkin is very surprised, but after disassembling the letter paper, actually in discovers not the matter related to Turin manor, but was he entrusted Mr. Black Cat to investigate the Miss Stiviere matter last week. 詹金斯很是吃惊,但拆开信纸后却发现里面并不是有关都灵庄园的事情,而是上周他委托黑猫先生调查斯蒂薇尔小姐的事情。 The content of letter/believes is very simple, but looks very frightened: 信的内容很简单,但看起来非常惊悚: Mr. Candle: 蜡烛先生: Run, I was entrusted that woman of investigation to discover by you! She has not felt embarrassed me, but took away you to send to my letter/believes! Run, she must go to Nolan to look for you probably, that woman was really strong! She definitely is the Demigod rank! She has not felt embarrassed me, I am very good, you ran, found the safe hiding place to mail a letter to me again! 】 快跑,我被你委托调查的那个女人发现了!她没有为难我,但拿走了你寄给我的信!快跑,她好像要去诺兰找你,那个女人实在是太强了!她肯定是半神级别!她没有为难我,我很好,你快跑,找到安全的藏身地点再给我寄信!】 Sees this letter/believes subconsciously, Jenkin looks to all around of bar, will for fear that have a strange woman at this time toward the oneself smile. But on Sunday the morning bar almost cannot see the idler, even if some people walk, probably is still like Jenkin, but treats as the underground black market here the secret entrance. 看到这封信,詹金斯下意识的看向酒吧的四周,生怕这时会有一个陌生的女人向着自己微笑。但周日上午的酒吧几乎看不到闲人,就算有人走进来,也大概和詹金斯一样,只是将这里当作地下黑市的秘密入口。 The mood that Jenkin looks down again to this letter/believes, in the heart has thick cannot believe: 詹金斯再次低头看向这封信,心中有股浓浓的不敢相信的情绪: „Was Mr. Black Cat so unexpectedly easy to find Miss Stiviere? This......” 黑猫先生居然这么容易就找到斯蒂薇尔小姐了?这......” He is unable to describe that oneself present feeling, this probably laborious wish takes a bath to Chocolate actually cannot achieve, finally discovered that does not use such troublesome, puts some delicious desserts to be good on the washroom. 他无法形容自己现在的感觉,这就好像辛苦的想要给巧克力洗澡却做不到,最后才发现根本不用这么麻烦,在盥洗室放一些可口的点心就好。 Naturally, this is only the analogy, by the Chocolate wisdom, this black-and-white young cat will not fall such preliminarily catches the beast trap. 当然,这只是比喻,以巧克力的智慧,这只黑白色的幼猫才不会落入这么低级的捕兽陷阱。 That Miss Stiviere has been paying attention to the sound from Nolan, therefore has is not right detects immediately? But actually she and do Old Man have what contradiction? Why isn't everyone willing to raise the Old Man passing apprentice?” “难道那位斯蒂薇尔小姐一直在注意来自诺兰的动静,所以一有不对劲才立刻察觉?但她和老爹究竟有什么矛盾?为什么所有人都不愿提起老爹过往的学徒?” These issues merely depend on the ponder unable to get the answer, although Mr. Black Cat in letter/believes warned Jenkin to run over and over, but Jenkin was not worried that Miss Stiviere found oneself. 这些问题仅仅靠思考是得不到答案的,虽然信中的黑猫先生再三警告詹金斯快跑,但詹金斯并不担心斯蒂薇尔小姐找到自己 On the contrary, he instead anticipated that can see that strange woman, thus understood past events that some Old Man do not want to tell. 相反,他反而非常期待能够见到那位陌生的女士,从而了解一些老爹不想诉说的往事。 Wrote a reply to Mr. Black Cat, told him this matter not to need to be worried, was also the oneself that somewhat dangerous request apologizes. Mr. Black Cat leaves Nolan, the itself/Ben wants to dodge the danger, now actually falls into troublesome because of the request of Jenkin, Jenkin for this reason unusual compunction. 黑猫先生写了一封回信,告诉他这件事不用担心,同时也为自己那有些危险的委托而道歉。黑猫先生离开诺兰,本就是想规避危险,现在却又因为詹金斯的委托而陷入到了麻烦中,詹金斯为此非常的内疚。 Wrote messenger entered the underground black market, the bonedust was the quite common material, if were not does not want to make Church know own dead spirit class ability, Jenkin purchased in the church directly, was cheaper than in the black market is more convenient. 写好了信便进入了地下黑市,骨粉属于较为常见的材料,如果不是不想让教会知晓自己的亡灵类能力,詹金斯直接在教堂采购,比在黑市更便宜更方便。 Other materials also supplemented while convenient, was anticipating simultaneously can meet taking advantage of a mistake the opportunity, what a pity this opportunity still does not favor Jenkin. 其他的材料也顺便补充了一下,同时期待着能够遇到“捡漏”的机会,可惜这种机会依然不青睐詹金斯 Comforted because of the sewer smell, but the discontented cat, he is thinking transfers one to walk, before the lunch returns to the antique store, builds a oneself morning to look at the false appearance of shop. Raises one's head examines a number of ancient chinaware fragments time, placed the kitty in clothes pocket to call unexpectedly in a soft voice. 安抚了因为下水道气味而不满的猫,他本想着转一圈就走,趁着午饭前回到古董店,营造自己一上午都在看店的假象。伸着头查看一批古旧的瓷器碎片的时候,放在衣服口袋里的猫咪居然轻声叫了一下。 Jenkin has a scare, later immediately thinks this was the nose of Chocolate smelled the unusual flavor. Over and over with Eyes of Truth The examination still had not discovered after precious goods, finally notices that is only the sleep talking that the young cat of falling asleep sends out. 詹金斯吓了一跳,随后立刻认为这是巧克力的鼻子嗅到了不同寻常的味道。再三用【真实之眼】查看依然没有发现珍贵的物品后,才终于注意到那只是睡着的幼猫无意间发出的梦呓而已。 Unexpectedly fell asleep......” “居然又睡着了......” He used the bulb to rub the kitty to reveal the small face of pocket, the latter stretched out the claw subconsciously dialed the finger of Jenkin to the one side. 他用指肚蹭了蹭猫咪露出口袋的小脸,后者伸出爪子下意识的将詹金斯的手指拨向一旁。
To display comments and comment, click at the button