SF1983 :: Volume #9

#803: Teacher permits is high and hard 2


LNMTL needs user funding to survive Read More

Five booths simultaneous/uniform simultaneous/uniform presents today. 五个展台今天齐齐亮相。 The traffic has not come up, looked mutually. 人流量还没上来,互相看了看。 The subject of Toronto called 2008 anticipation world, design for the bird's-eye view of Toronto. 多伦多的主题叫“2008期待世界”,图案为多伦多市的鸟瞰图。 The subject of Osaka is called „the future already in this, the design is 10 competition centers. 大阪的主题叫“未来已经在此”,图案是十个比赛场馆。 Istanbul called Orrin Pick City in construction, the upper half for the city bird's-eye view, the lower half was the facility construction drawing. 伊斯坦布尔叫“建设中的奥林匹克城”,上半部为城市鸟瞰图,下半部是场馆施工图。 Paris alone in the opposite, the subject called Paris to move toward Olympic Games, was the facility chart. 巴黎孤零零的在对面,主题叫“巴黎走向奥运”,也是场馆图。 Their one board, Capital City three boards: Center is Temple of Heaven, the picture looks a little thick, can take probably ; The right side is the Olympic bid conference symbol and slogan ; The left side is a grandfather, sits is smiling to the lens on the park chair. 他们都一个板,京城三个板:正中是天坛,画看着有点厚,好像能拿下来;右侧是申奥会徽和口号;左侧是位老爷爷,坐在公园椅子上对着镜头笑。 The gaudy thing, the attire is not plain, smile nature. 没花里胡哨的东西,衣着质朴,笑容自然。 Capital City prepared three subjects, tomorrow will change into the young people, the day after tomorrow turns into the child, shown is the smile. 京城准备了三个主题,明天就换成年轻人了,后天变成小孩子,展现的都是笑容。 But on the booth, is various characteristics goods. 而展台上面,全是各家的特色物品。 Teacher permits contributed a vase of Ming Dynasty, is arranging the flower, has the galloping-horse lantern, silk, calligraphy, as well as a notebook, is showing stretch/open Guoshi the promotional film. 许老师贡献了一支明代的花瓶,插着花,另有走马灯、丝绸、书法等,以及一台笔记本电脑,放着张国师的宣传片。 The propaganda material has more than ten types, the disc, picture album, badge, fan, the porcelain person and others, these are not the spaces, piles in the big box. 宣传品有十几种,光碟、画册、徽章、扇子、瓷人等,这些不算空间的,都堆在大箱子里。 The river surpasses are few, ka ka made a picture: Without the issue, shaded the eyes with the hand we to win.” 江超趁着人少,咔咔拍了点照片:“没问题,一搭眼咱们就赢了。” Right, so long as the honored guest looked, definitely first rushes to here.” Li Wei dao. “没错,嘉宾只要一看,肯定先奔这边。”李伟道。 What that they suspend? Not characteristics.” path Wuyun said. “他们摆的什么啊?没点特色。”路五芸道。 Paris that picture album I feel good......” “巴黎那画册我觉得挺好的……” Ma Xiaofang caused everyone to pay attention, looked following the direction, in the Paris younger sister hand takes the big picture album, looked that the cover was very high-quality. 马晓芳引起了大家注意,顺着方向一瞧,巴黎妹子手里拿着大画册,看外皮就很高级。 permits non- thinks, takes out four picture albums: You go to exchange with them.” 许非想了想,也取出四本画册:“你去跟他们交换。” Can be good?” “能行么?” This thing cannot keep, goes.” “这玩意藏不住,去吧。” Ma Xiaofang first arrives in Toronto, said in English several, trades the picture album of opposite party smoothly, returns home with a full load quickly. That several looked, exchange that also follows a model. 马晓芳先到多伦多,用英文说了几句,顺利换来对方的画册,很快满载而归。那几家一看,也照猫画虎的交换。 permits non- flips Paris, from the paper to the picture to the typesetting design, really has the level, and art is practical. 许非翻了翻巴黎,从纸张到图片到排版设计,确实有水准,艺术且实用。 This good, keeps study.” “这个好,留着学习学习。” As Sun rises up, Sydney as if wakes up from the sleep, is sending out the strong vigor. 随着太阳高起,悉尼仿佛从睡梦中醒来,散发着强大的活力。 The assembly hall is the core region, the international Olympic committee members and international individual sports organizations represent, the official, the foreign and Chinese journalists and Sydney local area personnel wait/etc, every day metropolis/can contact in this. 会议厅是核心地带,国际奥委会委员、国际单项体育组织代表、各国官员、中外记者、悉尼本地人员等等,每天都会往来于此。 First-day display, official, if only makes the gesture. 首日展览,官方自要做出姿态。 Roughly 9 o'clock, downstairs hear sounds of people suddenly, wells up one group of people. Is the head, is the old friend of Chinese people- Samaranch. 约莫九点钟,楼下忽然传来一阵人声,呼啦涌上一群人。为首的,是中国人民的老朋友-萨马兰奇。 Five country representatives add on Sydney representative, accompanies in the body side, another group of reporters follow closely. 五国代表加上悉尼代表,陪在身侧,另有一帮记者紧随。 Not the big space is filled immediately. 不大的空间顿时挤满。 Samaranch looks toward here, the galloping-horse lantern that finds the rotation, walks with stride. 萨马兰奇往这边望,一眼瞧见转动的走马灯,大步走来。 „......” “……” Two girls swallowed under the saliva, raised the head to throw out the chest, shows this whole life most appropriate smile. 俩姑娘咽了下口水,抬头挺胸,露出这辈子最得体的一次微笑。 Hello, does Mr. Samaranch, need me to explain for you?” “你好,萨马兰奇先生,需要我为你讲解么?” Naturally, your clothing are very unique.” “当然,你们的服饰很独特。” This is the clothing of some Chinese ancient times dynasty, their capital in Capital City, was for 600 years.” “这是中国古时某个朝代的服饰,他们的首都就在京城,距今6百年了。” The clothing is the embellishment, Ma Xiaofang discussed one, then before directing several people are arriving at the booth, first explains them most to be interested: 服饰为点缀,马晓芳浅谈一句,便引着几人到展台前,先讲解他们最感兴趣的: This is a galloping-horse lantern, nearly millenniums history. In the lamp inner point the candle, the thermal energy creates the air current, making the wheel axle rotate. On the wheel axle has the paper-cut, the candlelight projects the shadow of paper-cut on the screen......” “此为走马灯,有近千年的历史。灯内点上蜡烛,热力造成气流,令轮轴转动。轮轴上有剪纸,烛光将剪纸的影投射在屏上……” Beautiful!” “Beautiful!” Samaranch approved the sound, watches promotional film and other thing, does not have the subjective color appraisal as far as possible, in order to avoid has the public opinion pressure. 萨马兰奇赞了声,又看宣传片等物,尽量不带主观色彩的评价,以免产生舆论压力。 Looked that just wants to walk, sees the picture of Temple of Heaven to be very strange suddenly, cannot bear say: „Is drawing board like this why thick?” 看完正想走,忽见天坛的画很古怪,忍不住道:“画板为什么这样厚?” I just want to introduce with you, troubles you to hold on here.” “我正想跟你介绍,麻烦你拉住这里。” Ma Xiaofang directs him, flutters under a picture small suspension link, then downward, brushes! 马晓芳指引他,勾住画下方的一个小拉环,然后往下,刷! OH!” “OH!” Is a map of fold hides behind Temple of Heaven impressively, one of the brushing launches, the vertical stroke is long, clear vivid, grand glorious, that axle of Capital City! 赫然是一份折叠的地图藏在天坛后面,刷的一下展开,竖长的,清晰生动的,宏伟悠久的,京城的那条中轴线! This axle south from Yongdingmen, north to Zhonggulou, straight line is about 7.8 km. Develops after three dynasty , to continue several hundred years of ancient Capital City urban settings......” “这条中轴线南起永定门,北至钟鼓楼,直线长约7.8公里。经过三个朝代发展,延续数百年的古京城城市布局……” Here is Temple of Heaven, the opposite is Temple of the God of Agriculture...... all palace and Tan Temple attaches to this axle sublimely, the bilateral symmetry, the order......” “这里就是天坛,对面是先农坛……所有的宫殿、坛庙都依附这条中轴线,左右对称,秩序壮美……” „ After new China was established, we constructed the Monument to the People's Heroes in the square center, the west side is Great Hall of the People, the east side is Chinese Museum of the Revolution and China History Museum. “新中国成立后,我们在广场中央建了人民英雄纪念碑,西侧是人民大会堂,东侧是中国革命博物馆和中国历史博物馆。 In 1990 Asian Games, to connect the urban center and Asian Olympic Village, Capital City drew out a street here, became extending of axle. The west side is the Chinese nation garden, the east side is the Olympic Games Center. 1990年亚运会,为了连接城市中心和亚运村,京城在这里引出了一条街,成为中轴线的延伸。西边是中华民族园,东边是奥体中心。 But if our times the Olympic bid is successful, the axle will lengthen again, constructs the Olympic main hall. ” 而我们这次如果申奥成功,中轴线将再次延长,建造奥运主场馆。” This chapter is not Beautiful, is Wonderful!” 这回不是Beautiful,是“Wonderful!” Delight that one group of foreigners listen. 一帮老外听的眉飞色舞。 Ancient and modern, glorious with city, but also has a mysterious air, simply too East! 古老与现代,悠久与城市,还带点神秘色彩,简直太东方了! Moreover is east that the foreigner can understand! 而且是老外能懂的那种东方! Ma Xiaofang is even more bold, takes out an axle map of diminished version: Hope can keep the gift to you.” 马晓芳愈发大胆,取出一份缩小版的中轴线地图:“希望能给您留作礼物。” „, Thank your good intention, but I cannot receive.” “哦,感谢你的好意,但我不能收。” In order to maintain fairly, Samaranch definitely cannot take, commended several, moves toward another booth. 为保持公正,萨马兰奇肯定不能拿,又赞许了几句,走向另一个展台。 But the face has revealed! 可脸已经露了! The accompanied domestic official, gives the thumbs-up including the State Physical Cultural Administration, Olympic Games Bid Committee and leadership of city propaganda mouth secretly together: Rising scope! Rising scope! 随同的国内官员,包括体育总局、奥申委、市宣传口的领导偷偷齐竖大拇指:涨面儿!涨面儿! The words saying the main hall selected location, handled in 1999. 话说主场馆选址,在1999年就搞定了。 Government pleasing east Fourth Ring South, that side is concentrating a number of old chemical companies, if develops, can solve the issue left over by history. 政府中意东南四环一带,那边集中着一批老化工企业,如果开发利用,可以解决历史遗留问题。 The key is, that side soil pollution is serious, but the inspection group of IOC must come quickly. 关键是,那边土壤污染严重,而国际奥委会的考察团很快就要来了。 Without the time disposal, therefore changed into the northern axle, bird nest and Water Cube that place- the thief within family is near away Teacher permits. 没时间处理,所以换成了北中轴线,鸟巢、水立方那个地方-距许老师家贼近。 Waits for one to look, stays the time that to be obviously longest in the Capital City booth. 等一圈看完,在京城展台停留的时间明显最长。 Other four uncomfortable. 其余四家不爽。 The officials leave, is the free visitor, the reporter and official family member are most. 官员们离开,接下来是自由参观者,各国记者和官员家属最多。 permits non- the request shows partiality, each thing do not say that ten minutes, the effect is not instead good. Looked that the visitor is interested in anything, acts appropriately to the situation. 许非的要求是看人下菜碟,别每一件东西都说上十分钟,效果反而不好。看参观者对什么感兴趣,对症下药。 This named pinching clay figurine, with a history of several thousand years. You can leave behind a picture and address, we completing the present posts to you.” “这个叫捏泥人,有几千年的历史了。你可以留下一张照片和地址,我们会把做好的礼品寄送给你。” That was good, thanks!” “那太好了,谢谢!” „Do you like the good food? Too skillful, here has a cookbook to give to you, disc.” “你喜欢美食?太巧了,我们这里有一份菜谱送给你,还有光碟。” OH! I have heard the Chinese dish, thank you!” “OH!我早就听说中国菜了,谢谢你们!” These propaganda materials, above is printing the Olympic bid slogan and so on. For does not make everyone discard conveniently, made the handicraft style as far as possible, increases the commemorative significance. 这些宣传品,上面印着申奥口号之类。为了不让大家随手丢掉,尽量都做成了工艺品样式,增加纪念意义。 Two girls stood the half of the day, is even more adept, but also really realized Teacher permits said sells souvenir in the scenic spot feeling. 俩姑娘站了半天,愈发娴熟,还真体会到了许老师说的“在景点推销纪念品”的感觉。 But made them unexpected, unexpectedly is a bag that the foreigner welcome. 而令她们意想不到,最受老外欢迎的居然是一个袋子。 ( Has immediately!) (马上就有!)
To display comments and comment, click at the button