SF1983 :: Volume #4

#308: Controversy ( 2 )


LNMTL needs user funding to survive Read More

In the morning, some Family member Institute. 上午,某家属院。 Chen Changben leads permits non- to knock a families' gate, what opening the door is an old woman, the doubts said: Whom do you look for?” 陈长本带着许非敲开一户人家的门,开门的是个老太太,疑惑道:“您找谁?” Director Liu at home? We visit especially.” “刘主任在家么?我们特来拜访。” old Liu, looks your!” “老刘,找你的!” Soon, in the room comes out a 70-year-old venerable, first identified, said: „, little Chen, comes to come in quickly quickly.” 不多时,屋里又出来一位70多岁的老先生,先辨认了一下,才道:“哦,小陈啊,快进来快进来。” Before this person, is the Capital City senior official, after retiring offered up one's life bravely, was the director of national language writing working committee. 85 years take office, 87 years draw back. 此人以前是京城市高官,退休后临危受命,当了国家语言文字工作委员会的主任。85年上任,87年退。 The time is very short, but the melody of Chinese character and standard spoken Chinese, he visits the investigation to report the center, is established ultimately. 时间很短,但汉字和普通话的调子,正是他走访调查上报中央,才得以最终确立。 Take a seat three people to the living room, permits non- introduced oneself, the alley has not looked, raised the book actually to know. 三人到客厅就座,许非自我介绍,胡同没看过,提书却知道。 Film and television play self- training, each issue does not fall, I also cut.” “影视剧自我修养,每期不落,我还剪下来了。” The venerable discovers a clippings itself/Ben, but also really has that ten articles. 老先生找出一个剪报本,还真有那十篇文章。 Clippings, the popular phenomena of 80-90 ages. When studies reads a newspaper discovered the writing picture that is interested, then cuts to paste in the book. Just like the pen pal, has the modernity. 剪报,80-90年代的流行现象。读书看报时发现感兴趣的文字图片,便剪下来贴在本子上。跟笔友一样,极具时代感。 Director Liu......” “刘主任……” Retirement should not be called the director.” “退休就别叫主任了。” „, Good. Today has a matter to ask you to chat, does not know that the convenience isn't convenient?” “呃,好。今天来是有个事情想请您聊聊,不知方便不方便?” permits Feidi crosses that commentary of Zhongqingbao, the venerable puts on the presbyopic glasses to look, „, this I have looked, very reasonable. What's wrong?” 许非递过中青报的那篇评论,老先生戴上花镜一瞧,“哦,这个我看过,挺有道理的。怎么了?” I also thought that is very reasonable, but is too absolute, somewhat one-sided......” “我也觉得挺有道理,但太绝对,也有些片面……” He comes prepared, Balla Balla chatted for quite a while, well satisfied departure. 他有备而来,巴拉巴拉聊了半天,心满意足的离开。 ............ ………… „The language unification of soap opera, the dialect is unrecommendable.” “论电视剧的语言统一,方言不可取。” Makes the tradition keep the tradition, the new period new work does not need the region difference again.” “让传统留在传统,新时期新作品无需再有地域差异。” Effect of film and television play on young people.” “论影视剧对青少年的影响。” The discussion that nearly two days, the article causes has the trend of expansion. 近两天,文章引起的议论有扩大之势。 Some people start to support this view, stressed that the film and television play must use the standard spoken Chinese, must remove the region barrier, the alley does things the other way round and so on. 一些人开始支持这种论调,强调影视剧必须用普通话,必须消除地域隔阂,胡同是反其道而行云云。 If in the later generation, around this prize presentation ceremony argument, will usually utilize in the food circle, coming field colorful ripping to compel the war. 倘若在后世,这种颁奖礼前后的争论,通常会运用到饭圈里,来场精彩纷呈的撕逼大战。 Naturally currently the wood has, even is black, the premise is still to the discussion of film and television art, dirties the alley while convenient. 当然现在木有,就算想黑,前提也是对影视艺术的探讨,顺便埋汰一下胡同。 Li bathe could not sit still, called permits non- specially. 李沐坐不住了,专门把许非叫了去。 Your boy never does not suffer a loss, how to be scolded for two days not to put?” “你小子不从来不吃亏么,怎么被人骂了两天连个屁都不放?” Is preparing to put, was called by you.” “正准备放呢,就被您叫来了。” permits non- fishes out a draft, I collect the material to come, fights no battle it is not sure of winning.” 许非摸出一篇稿子,“我收集资料来着,不打没有把握的仗。” Li bathe carefully looked three, asked: „Do you prepare to throw?” 李沐仔细看了三遍,问:“你准备投哪儿?” Zhongqingbao.” “中青报呗。” Un, considers the matter and of itself, ten million/countless not to mention golden eagle award. Now has not known the result, you must blow flamboyant, finally has not taken, the entire stage accompanies you to lose face.” “嗯,就事论事,千万别提金鹰奖。现在还不知道结果,你要把牛逼吹出去了,最后没拿,整个台都陪你丢脸。” Is clear.” “明白明白。” ...... …… Next day, Zhongqingbao published an article. 次日,中青报又登了篇文章。 «Also by Film and television Play Region Difference» 《也论影视剧的地域差异》 First thanked that friend's concern over the alley, the research was truly deep. Recently also emitted many sounds, said tactful gentle, similarly thanks. “首先感谢那位老兄对胡同的关注,确实研究很深。最近也冒出许多声音,说的委婉慈祥,同样感谢。 Here talked about my viewpoint. 这里谈谈我的观点。 The current television work truly has the region difference, the friend thinks that eliminates the difference the method, is the standard spoken Chinese and excavation society general character. 目前的影视作品确实存在地域差异,那老兄认为消除差异的方法,是普通话和挖掘社会共性。 First spoke the standard spoken Chinese. 先说说普通话。 These days I visited a venerable, he has been in charge of the reform work of language and writing, said that comes across many actual problems. 这几日我去拜访了一位老先生,他主持过语言文字的改革工作,说遇到很多实际问题。 For example, how in the drama to promote the standard spoken Chinese? 比如,戏曲中如何推广普通话? The opinion of work team is, the traditional local opera Quru Guangdong opera, Shaoxing opera, may continue to use the dialect, otherwise did not have the traditional features. The newly-organized drama program, must promote the standard spoken Chinese as far as possible, reduces the dialect. 工作组的意见是,传统的地方戏曲如粤剧、越剧等,可沿用方言,不然就没有传统特色了。新编的戏曲节目,要尽可能推广普通话,减少方言。 Moreover, how does the calligraphy achieve the Chinese character standardization? 再如,书法如何做到汉字规范化? The opinion is, as written human relations tool, should strictly observe the standard. As for the calligraphy art, can all flowers bloom together, cannot insist on uniformity. 意见是,作为书面交际工具,应严格遵守规范。至于书法艺术,可以百花齐放,不能强求一律。 But the group's attitude to the film and television play, the request little uses the dialect, is somewhat unnecessary, should make every effort not to use. 而小组对影视剧的态度,要求少用方言,有些可用可不用的,应力求不用。 Admired this venerable and then work team heartfeltly, they gave the artistic enough buffer space, no club killed, forces to request the television work standardization. 由衷佩服这位老先生和当时的工作小组,他们给了艺术足够的缓冲空间,没有一棒子打死,强制要求影视作品规范化。 First I completely support to the popularization of standard spoken Chinese, but opposes the artistic work all at once. 首先我完全支持对普通话的普及,但反对将艺术作品一刀切。 I have also participated in «Plainclothed policeman», in that is the standard spoken Chinese. Because is the legitimate theater, the style is serious. 我也参与过《便衣警察》,那里面都是普通话。因为是正剧,风格严肃。 The alley spoke the dialect, because is the Situation comedy, relaxed humorous. The film and television play must portray the character, the prominent effect, the dialect is expression means. 胡同说方言,因为是情景喜剧,轻松幽默。影视剧要刻画人物,突出效果,方言是一种表现手法。 in Langu said that the feeling of Wuhan words, speaking the standard spoken Chinese was better. Let alone she said is not the pure dialect, I request her to draw close to the standard spoken Chinese, to let the audience understands. 于兰姑说武汉话的感觉,就是比说普通话好。何况她说的也不是纯正方言,我要求她贴近普通话,就是为了让观众听懂。 Advocates the type play now, for example makes a police play, the police caught the criminal, asked the outside rural area. You said that he is the standard spoken Chinese of clear pronunciation and mellow voice is good? Has a voice more vivid? 还有现在提倡类型剧,比如拍一部警察剧,警察抓了犯人,一问外地农村的。你说他是字正腔圆的普通话好?还是带点口音更生动? Directly asked one, why the Shaoxing opera soap opera and Huangmei Opera soap opera can have, can't the alley actually speak the dialect? 或者直接问一句,为什么越剧电视剧、黄梅戏电视剧可以有,胡同却不能说方言呢? I thought that must have an attitude, cannot for desirably and deliberately, says what appropirateness, that said anything. 我觉得要有个态度,不能为了刻意而刻意,说什么合适,那就说什么。 Chatted the general character again. 再谈谈共性。 Friend's viewpoint is somewhat absolute, is not unearths the general character, can break through the region barrier, looked quality. 那老兄的观点有些绝对,不是挖掘出共性,就能打破地域隔阂,看的还是质量。 We discussed that the localization of film and television play, actually the plant root in the entire society, it changes with the development of social productive forces and science and technology. 我们谈影视剧的地域性,其实根子在整个社会,它是随着社会生产力和科技的发展而改变。 Very important to the cognition of the world. 对世界的认知很重要。 A locally born northern country dweller, definitely cannot understand the Cantonese, but he goes to school, enters the society, contacts all kinds of things, for example Hong Kong , Taiwan music, he possibly fluent sang a Cantonese song. 一个土生土长的北方农村人,肯定听不懂粤语,但他上了学,步入社会,接触各种各样的事物,比如港台音乐,他可能流利的唱出一首粤语歌。 Similarly, the child who south grows up, goes to college in the north, the schoolmates come from all corners of the country, has various customs respectively. These things are blending and understood together, his cognition does not limit in hometown that. 同样,一个南方长大的孩子,到北方上大学,同学们来自五湖四海,各有各的习惯。这些东西在一起交融、了解,他的认知就不局限在家乡那一块。 The people in two cities do not know each other, but with the computer transmission mail, becomes the friend. 或者两个城市的人互不相识,但用计算机发送邮件,成为了朋友。 This is the result of productive force development. 这就是生产力发展的结果。 When the train is getting quicker and quicker, the person of taking plane are getting more and more, goes to a provincial capital not to need to ferment half a month again, goes ahead...... person and information far apart exchanges, the barrier between regions is very easy to be broken...... ” 当火车越来越快,坐飞机的人越来越多,去趟省城不用再酝酿半个月,说走就走……天南地北的人和信息互相交流,地域间的屏障很容易被打破……” 80-90 ages, the film and television play has this problem. 80-90年代,影视剧存在这个毛病。 The early Feng new year's film cannot cross the Yangtze River, the south audience humorous does not catch cold to the Capital taste. Afterward the social level was getting higher and higher, the information age, Feng Kuzi played that thing, the south audience actually liked looking. 早期的冯氏贺岁片过不了长江,南方观众对京味儿幽默不感冒。后来社会水平越来越高,信息时代,冯裤子还是玩那点东西,南方观众却爱看了。 Naturally «Old Uncle», «External Wife Local area Court attendant» and so on, the people from other place really cannot understand. 当然《老娘舅》、《外来媳妇本地郎》之类,外地人真的看不懂。 ...... …… Some yard, another big leader who wears the eyeglasses is reading the newspaper. 某大院,又一个戴眼镜的大领导读着报纸。 Over 50 years old, just managed shortly after this work, are mainly the movie, soap opera and news publication anything. 五十多岁,刚管这摊工作不久,主要就是电影、电视剧、新闻报刊什么的。 He read was very careful, says with a smile: This viewpoint is very interesting, can elaborate the realm culture difference from this angle.” 他读的很细致,笑道:“这个观点很有意思,能从这个角度来阐述地域文化差异。” Not is fresh, Toffler in has written in «Third Tide», the emergence of computer makes human enter the information society slowly. This permits non-, applied mechanically some theories at most.” The secretary said. “也不算新鲜,托夫勒在《第三次浪潮》里就写过,计算机的出现让人类慢慢进入信息社会。这个许非,顶多套用了一些理论。”秘书道。 That is also very rare, the person who the literary and art circles can make a movie are many, person who will make a movie also has the idea are not many, especially is so young. «Third Tide» spread the domestic several years, has not seen some literary and art circles people to read. Thinks that hasn't related with them? Is completely mistaken......” “那也很难得啊,文艺界会拍戏的人不少,会拍戏还有想法的人不多,尤其还这么年轻。《第三次浪潮》传入国内好几年了,就没见文艺界有人读的。以为跟他们没关系么?大错特错……” The leaders proposed two simply, shifts to other topic. 领导简单提了两句,就转向别的话题。 The secretary actually knows in heart, this was records. 秘书却心里有数,这是记着了。
To display comments and comment, click at the button