After onehour, the cart driversuccessfullybuys20horse-drawn vehicles, byhavingsecond-orderfirst-levelbattle qiestimatestrength, is called the waycalfbeastis drawing the luxuriouslarge cart, used120gold coins, leavesroyal cityto return to the viscounthand of territoryto buyfromone.
一个小时后,车夫成功买来二十辆马车,还有一辆由有着二阶一级战气估算实力的、叫作途犊兽拉着的豪华大车,用了一百二十个金币,是从一个离开王城回领地的子爵手上买的。„RespectableMissspellmaster, the familysign on vehiclewas takenbyviscountSir, you only need change the color of car(riage), will useverycomfortably.” The cart driversclap, saidtoNarazawith a smile.
“让人尊敬的术师小姐,车上的家族标志被子爵大人取走,您只需把车的颜色改一改,将会使用得非常舒服。”车夫拍拍手,笑着对娜拉莎说道。Narazastaredround the eyenod: „Good, good, why did hesell the car(riage)?”娜拉莎瞪圆了眼睛点头:“好,好的,他为什么把车卖了?”„Returns toMissspellmasteryourwords, the fiefdom of ViscountOweninCanbywriting brushprovince, is more than 2600kilometers is so farfromroyal city, thereis a prairie, is rich in the plateauwool, sheepskinandcheese. Has saying that sidecheese is very delicious, if the pricecanbe cheaperis better.”
“回术师小姐您的话,欧文子爵的封地在坎比聿行省,距离王城有两千六百多公里那么远,那里是一片草原,盛产高原羊毛,还有羊皮、奶酪。不得不说,那边的奶酪真的很好吃,如果价钱能便宜些就更好了。”
The cart driversrefer to the direction of Canbywriting brushprovince, inroyal citynorth.
车夫指一下坎比聿行省的方向,在王城的北面。Narazamouth: „Un un! The salad dressingis not goodto preserve, thereforemeltsto whipwith the cheese can also make the delicioussalad, in the desertis the goodthing, what a pity the adventurerbrings the cheesewere too few, the desertis hot.”娜拉莎吧嗒吧嗒嘴儿:“嗯嗯!沙拉酱不好保存,所以用奶酪融开搅打也可以做成好吃的沙拉,在沙漠中是不错的东西,可惜冒险者带奶酪的太少了,沙漠热啊。”„Desert? Does the cheesemeltto make the salad?” The cart drivershave doubts.
“沙漠?奶酪融开做沙拉?”车夫疑惑起来。Hehas never heardsuchapproach.
他从未听说过这样的做法。Moreoverlistenswords that frontMissspellmasterspoke, theyshouldcomefrom the desert, what do theygo to the desertto make?
而且听面前的术师小姐说的话,他们应该是从沙漠过来的,他们去沙漠做什么?„Right, the desert, is sandoneplace, occasionally can also see the oasis, youcontinued.”Under the Narazaintroductionwhatis the desert.
“对,沙漠,全是沙子的一种地方,偶尔也可以看到绿洲,你继续说。”娜拉莎介绍下什么叫沙漠。Cart drivers: „......”
车夫:“……”
„ Good, Missspellmaster, ViscountOwenmustbring the cargo of territoryto comeroyal cityat this time every yearto sell, butthis year, threemonths ago, a wheat fieldgolden yellowtime, period of five dayscushion of empirecrossed the duchysuccessfullyto make a connection with the waterwaytoempire, wasthatperiod of five dayscushion that namedas the duchycrosses the river, thathidden rockarea was unable to threaten the steamshipto passbecause ofbuilding of dam.
“好的,术师小姐,每年这个时候欧文子爵都要带着领地的货物来王城卖,但今年,就在三个月前,麦田一片金黄的时候,帝国的候茵渡公国成功打通了通往帝国的水路,就是那条为公国命名的候茵渡河,那一段的暗礁区因水坝的修成已经无法威胁到大船通过。Thentheythroughconnecting the RehanDejiang of empireandGelsduchy, crossed the wool, leather and the cheeseduchymassiveperiod of five dayscushiontransported, waswhenanotherwheat fieldgolden yellow. ”
然后他们又通过连接帝国和格尔斯公国的里恩亚德江,把大量的候茵渡公国的羊毛、皮革和奶酪运了过来,是在另一次麦田金黄的时候。”Cart drivertimeat this pointrefers to the finger/refers of west side.
车夫说到这里的时候又指指西边。Thischapterdoes not needhimto continueto explainagain,everyonealsoallunderstood, ViscountOwencomeslate, thenwoolanything of histerritoryis not valuable.
这回不用他再继续解释,大家也全明白了,欧文子爵来得晚,然后他领地的羊毛什么的不值钱了。„PitifulViscountOwen, helike , in the desertwas happysells the water, suddenlydiscoveredoneselfstandin the nearby of oasis.”Narazais pressed the browto feelpitifulforothers.
“可怜的欧文子爵,他就像在沙漠中高兴着卖水的时候,突然发现自己站在绿洲的边上。”娜拉莎蹙起眉头为别人感到可怜。„Sells the waterin the desert?” The cart driversurpriseasked,whatoccupationthisis?
“在沙漠中卖水?”车夫诧异地问,这是个什么职业?„Un!”Narazanods: „Tenjin (0.5 kg)clear watercansellfivecopper coins.”
“嗯哪!”娜拉莎点头:“十斤清水能够卖五个铜板。”
The cart driversstare the bigeye: „Robs, clearlyrobs, under the skyalsohas the matter of ratiothissudden and huge profits?”
车夫瞪大眼睛:“抢劫,分明是抢劫,天空下还有比这更暴利的事情吗?”„Very cheap.”At leastsixadventurersmake noisesimultaneously the proof.
“已经很便宜了。”至少有六个冒险者同时出声证明。Mosesis emphasizing: „Is the desert, is notsandpile, not onlyhasto expose to the sunduring the daytimedry/doesandin the evening the personfrozen stiffclimate, the ambushinmustin secretandmomentarily the sandbeast that youregarddeliciousfood, ifyoubecause ofwater shortage, buthas toseek for the clear water, nervousandagitatedyouare very easyto lose the life.”
摩西强调着:“是沙漠,不是沙堆儿,不仅仅有白天把人晒成干、晚上把人冻僵的气候,还有潜伏在暗中、随时要把你当成美味食物的沙兽,如果你因为缺水而不得不去寻找清水,焦虑、烦躁的你很容易失去生命。”„Yes, thisis the principle.”KellySyrefollowed saying: „The survivalprinciple in desert, but the person who caneasilybreak the principle, makes one look upinevitably.”
“是的,这是法则。”凯利塞尔跟着说:“沙漠中的生存法则,而能轻易打破法则的人,必然让人仰视。”KellySyreis speakingto looktoNaraza, in the visionis being full of the worship, respect and gratitude.
凯利塞尔说着话看向娜拉莎,目光中饱含着崇拜、尊重与感激。Narazareturnsto a hebrightsmile, saidto the cart driver: „Thankyouto tellusthesethings, then......”娜拉莎回给他一个灿烂的笑脸,对车夫说道:“感谢您告诉我们这些事情,那么……”
The look of cart driverbecomeslow-spirited.
车夫的神色变得黯然。Heknows that the opposite partymusthurry along, thisshortmakeshimfeel that the happytimewill also end.
他知道对方要赶路了,这段短暂又让他觉得愉快的时光也将结束。Laterperhapscannot seelovableMissspellmasteragain, the crowding around, maintainsherteam.
以后或许再也见不到可爱的术师小姐,还有簇拥、维护她的队伍。Althoughthisteam makes one lookthento knowfrom the countryside, butthattypeunites and family/homeequallywarmatmosphere, will letmanylifein the personenvy of royal city.
尽管这个队伍让人一看便知道是从乡下来的,但那种团结起来跟家一样温馨的氛围,却会让很多生活在王城的人嫉妒。Because the communicationroyal cityperson was really many, the person who let the mutualcontacthas todisplay the properalert and indifference, except formoney, as ifhad nothingis worthtrustingagain, not, even ifweresometimesdoes not believe itself.
因为来往王城的人实在是太多了,让相互接触的人不得不表现出应有的戒备和冷漠,除了金钱和自己,似乎没有什么再值得信任了,哦不,哪怕是自己有时候也不相信自己。„Good...... good, respectableMissspellmaster, I...... wishedyou......”
“好……好吧,让人尊敬的术师小姐,我……祝您……”„Guide who weneed a familiarroyal citything.”GongsunMurongmade the soundat this moment.
“我们需要一个熟悉王城事物的向导。”公孙慕容此刻发出了声音。
The eyes of cart driveropenfiercely, not mincing matterrevealspleasantly surprised,thenherememberedanything, looksto the littlegirl, hefeared that Missspellmasterrejects.
车夫的眼睛猛地睁大,毫不掩饰的把惊喜表露出来,接着他想起了什么,看向小女孩儿,他怕术师小姐拒绝。Narazablinks: „Ilisten toElder BrotherMurong.”娜拉莎眨眨眼睛:“我听慕容哥哥的。”„Thanks, thanks, I...... KhvostovRodneywas borninroyal city, Iam familiar withhereachcorner, even if no night of moon, I can also easilyrecognizeherappearance, no onewas more appropriate than me, no one.”
“谢谢,谢谢,我……斯托弗・罗德尼出生在王城,我熟悉她的每一个角落,哪怕是没有月亮的夜晚,我也可以轻易认出她的容貌,没有人比我更合适了,没有人。”Said that Khvostov the Rodneycart driveris introducing himselfdiligently, the words that ashisbodyhesaidswayed from side to side, like dancing.
自称斯托弗・罗德尼的车夫努力地介绍着自己,他的身体随着他说出的话而扭动,像在跳舞。„How muchmoney?” The Narazaattentionasked.
“多少钱?”娜拉莎关注地问道。KhvostovRodneystopped the body of waving, clenches teeth, thenmakesownsmileas far as possibletemperatediligently: „Whenroyal citygivesyouwork as the guide, tomeprovidesthreepeople of sharesfood, a daytencopper coins.”
斯托弗・罗德尼停下了舞动的身体,咬咬牙,接着又努力让自己的笑容尽量温和:“在王城给您当向导时,给我提供三人份的食物,一天十个铜板。”
The NarazadoubtslooktoElder BrotherMurong of similardoubts, twopeoplelook at each otherone, discovered that does not know the price of royal cityguide.娜拉莎疑惑地看向同样疑惑的慕容哥哥,两个人对视一眼,发现都不知道王城向导的价格。Were many, wasfew?
是多了,还是少了?ActuallyGongsunMurongdoes not care aboutthischange, reason thatalwaysbargains back and forthwithothers, nothing butishecoordinatesNaraza, to favorNaraza.
其实公孙慕容本身并不在乎这点小钱儿,之所以总是跟别人讨价还价,无非是他配合着娜拉莎、宠着娜拉莎。Narazalikeshaggling overchangewithothers.娜拉莎喜欢与别人计较一点小钱儿。GongsunMurongthendisplays is like Naraza.
公孙慕容便表现得与娜拉莎一样。Becausearrives athim of thisstarto think that oneselfis very lonely, only then an intelligentstewardaccompanieshim, but when hesawin the vestige the little girlchildhood in crystal sarcophagus, knowsoneselfnotloneliest.
因为来到这个星球的他觉得自己很孤独,只有一个智能管家陪伴他,但当他看到遗迹中水晶棺里的小女孩儿时,才知道自己并不是最孤独的。Whythendoes not maketwolonelypeopleno longerlonely, andis joyful!
那么为什么不让两个孤独的人不再孤独,并且快乐起来呢!Mosesdid not knowownyoung master'sidea, butheunderstood how to solve, is helping the masterascertainingprice, in order to avoid being deceived.
摩西不晓得自己少爷的想法,但他懂得怎样去解决,帮着主人问清楚价格,以免被骗。Thereforeheshoutstoanotherdriving a cartcart driver who the front surfacecomesloudly: „Hi~! Wantswhenourguides? Suchwewill providetofoodandoneday that yourthreepeopleneed the income of fivecopper coins.”
于是他大声对迎面过来的另一个赶车的车夫喊道:“嗨~!愿意当我们的向导吗?那样我们会提供给你三个人所需要的食物和一天五个铜板的收入。”„Swine, Iam not the dirtybummer, Iam the freecart driver, a reward of day of threesilver coinhas not given up any idea to find the guide, makes way, poorcountry folk.”Thiscart driverbrandishes the horsewhip, is shouting cursesdeparture.
“猪猡,我不是肮脏的乞讨者,我是自由的车夫,一天没有三个银币的酬劳休想找到向导,让开,贫穷的乡下人。”这个车夫挥舞起马鞭,叫骂着离去。„Young masterandyoung lady, Ihave known the generalprice, butIwantto tie upFlowing Town the idiot, howmakinghimlearnto respectin the vast desertfor the adventurer who to liveis struggling.”
“少爷、小姐,我已经知道大概的价格了,但我更想把刚才的蠢货绑到娑娑镇,让他学会如何尊重在沙海里为活着而挣扎的冒险者。”Samedoes not likebeing scolded, discriminatedMoseswitheveryonesaidangrily.
与所有人一样不喜欢被骂、被歧视的摩西愤怒地说道。GongsunMuronghas not managedMoses, butis staring atcart driverKhvostovRodney, untillooks athelplessly the opposite party, said: „Threepeople of foodare invariable, yourrewardlooks atyourperformancetoyou.”
公孙慕容没管摩西,而是凝视着车夫斯托弗・罗德尼,直到把对方看得不知所措,才说道:“三人的食物不变,你的酬劳看你的表现给你。”„Thank you, the respectableyoung master, Rodneywith all one's heartat your service.”
“谢谢您,让人尊敬的少爷,罗德尼将尽心为您服务。”KhvostovRodneybowsto say.
斯托弗・罗德尼鞠躬说道。Heunderstands that oneselfincomeshouldthreesilver coinsbe higher than oneday, meanwhilewas worried that the opposite partyfearedhehas the goal.
他明白自己的收入应该会比一天三个银币更高,同时还担心对方怕他别有目的。Hedeterminedfinally, bigboy who thisdoes not likespeaking, is the core of entireteam, although the bigboyhas not releasedbattle qi, has not displayedto understand the magecraftappearance.
他终于确定了,这个不怎么喜欢说话的大男孩,才是整个队伍的核心,虽然大男孩没有释放战气,也不曾表现出懂术法的样子。GongsunMurongnods: „Gongsun Murong.”
公孙慕容点点头:“公孙・慕容。”Narazafollowedto sayimmediately: „ZufiaNaraza.”娜拉莎马上跟着说:“苏菲亚・娜拉莎。”„Good, Young MasterMurongand...... andbeautifulMissNaraza.”KhvostovRodneysaidfollowing the words,heremembered the names of twopeople.
“好的,慕容少爷和……和美丽的娜拉莎小姐。”斯托弗・罗德尼顺着话说,他不过是记住了两个人的名字。Thinks that istwoordinarynames, thereforedoes not havetooto attach great importance.
认为是两个普通的名字,所以没太重视。ButMosesandKellySyreand otheradventurersactuallyunderstand,inPraying Water City and periphery, thesetwonamesrepresentedanything.
但摩西和凯利塞尔等冒险者却明白,在祈水城及周边,这两个名字代表了什么。Thatis the legend that the yellow sandcannot cover, thatis the legend that recitedPoetroamingeulogizes, when the childrenplay the gamenursery song that has a thought.
那将是黄沙掩盖不住的传说,那是被吟游诗人歌颂的传奇,还有孩子们做游戏时念起的儿歌。Noadventurerdaresto blaspheme, no onedaresto forget, littlegirl who sells the water...... ZufiaNaraza.
没有任何一个冒险者敢去亵渎,也没有人敢去忘记,卖水的小女孩儿……苏菲亚・娜拉莎。******
******
The teamstepsonce againgoes toCelesteroyal cityjourney.
队伍又一次踏上前往西莱斯特王城路途。
The family member of adventurerputson the baggage the vehicle, the old person, womanandchild, the oldmanis taking turnsposition that sitsto the cowlclose to the compartment, is goodspeed that speeds up the teamto march forward.
冒险者的家人把行李放到车上,还有老人、女人、孩子,年岁大的男人则轮换着坐到车辕靠近车厢的位置,好加快队伍行进的速度。
The family member of adventurerfeltagainadvantage that had a fiercemain family, the royal citypersoncanscold the Praying Water Citypersonis a country folk, scoldingoneselfwas the dirtyswine, but after the young ladystood, the royal citypersonwas also humble.
冒险者的家人再一次感受到了有个厉害主家的好处,王城的人可以骂祈水城的人是乡下人,骂自己是肮脏的猪猡,可小姐站出来后,王城的人也要谦卑。
The dignity, is so simple.
尊严,如此简单。Whatis main is the young masterhas not reproven itselfand the others, the young ladyhas not takenbullyingoneselfand the others the childrenashappily.
最主要的是少爷不曾训斥自己等人,小姐也没有以欺负自己等人的孩子为乐。******
******20horse-drawn vehiclesandwaycalfbeastsare drawing the team that the car(riage)composesdoes not calculate that was small.
二十辆马车和一辆途犊兽拉着的车所组成的队伍不算小了。
The position that in the journey the motorcadestopsis always different from the position that othertravelersstay.
路途上车队停下的位置总是与其他旅人停留的位置不一样。Thisisbecauseothersrush for the car(riage)to needto arrive at the nextrest the place, is mainly therehas the water.
这是由于别人赶着车需要走到下一个休息的地方,主要是那里有水。Because the presentmotorcadehadexistence of Naraza, will walkdirectly, avoidsarriving atroyal citybeforehandand others hasexcessivelycontacts.
现在的车队因为有了娜拉莎的存在,会直接走过去,避免在到王城之前与其他人有过多地接触。Evenisconflicts, fight.
甚至是冲突、战斗。
The adventurer who came from Praying Water Citywill not rebuke oneselffor the murder, does not dread the fight, orisripsto kill, theydo not wantto annoyto troublesenselessly, thuswastes the time.
从祈水城来的冒险者并不会为杀人而自责,更不畏惧战斗,或者说是撕杀,他们只是不想无谓地惹上麻烦,从而浪费时间。Thereforeteamexcept forgivingtime of horsesrest, againwithoutotherstays, even ifwere the fodder that the horseateis also buyingfor the place that the travelerrestedin a hurrythenleftdirectly.
于是队伍除了给马匹休息的工夫,再没有其他的停留,哪怕是马吃的草料也是在供旅人休息的地方匆匆买了便直接离开。KhvostovRodneysaid that hecanlook aftereachhorse, hecangreaseto the car axlepromptly, heis proficiently greetingwitheveryone.
斯托弗・罗德尼非常称他能照料好每一匹马,他能及时给车轴上油,他熟练地与所有人打着招呼。Before the bystander, hegave the crowd in teamto find a fleeingexcuse.
在外人面前,他给队伍中的人群找了个逃荒的借口。Heis also reportingroyal city the contradiction in eacharistocratto the people in teamincessantly.
他还向队伍中的人滔滔不绝地介绍着王城的各个贵族中的矛盾。
More than 300kilometersdistances, the teamusedfourdays of anotherearly morningtimethento arrive, horse of pulling a cartnot onlynotthin, insteadwas the coat coloroversendsglossy.
三百多公里的距离,队伍用了四天又一个清晨的时间便到了,拉车的马不仅仅没有消瘦,反而是毛色逾发油亮。
Everyone in motorcade is very happy, includingis not the waycalfbeast of person, italwayslikesrubbingKhvostovwith the headaffectionateRodneythiscart driver.
车队中的每一个人都很愉快,包括不是人的途犊兽,它总喜欢亲昵地用脑袋去蹭斯托弗・罗德尼这个车夫。InCelesteroyal citybelow, has the longteamto arrange, whatis differentfromPraying Water City, Celesteroyal cityneedsto hand overto integrate the cityfee/spent.
在西莱斯特王城的下面,有着长长的队伍在排着,跟祈水城不同的是,西莱斯特王城需要交纳入城费。Naraza can only lookbored the teamgoes forwardslowly, occasionallyhas turned the headtoKhvostovRodneyinquired the pronunciation and mode of writing of writing.娜拉莎只能无聊地看着队伍缓慢前进,偶尔又转过头向斯托弗・罗德尼询问文字的读音和写法。ps: Said a matter of partition, the paragraphdoes not divideaccording to the content, defers to the reading habitminute/share.
ps:说一个分段的事情,段落不是按照内容分的,是按照阅读习惯分的。Becausesomepeoplelookedwith the cell phone, a bigsectionlooks at the fullscreen is the character, the eyehurts.
因为有的人用手机看,一大段看下来满屏幕全是字,眼睛疼。Thereforenowmanyauthorsseparateone.
所以现在很多作者都是把一段分开。Ialsodivide, can always not tell the reader saying that Iam a bigsectionbigsection, does youreyehurtwithme are not related.
我也这么分,总能不告诉读者说,我就是一大段一大段的,你眼睛疼不疼跟我没关系。Such the estimatealsoreadmybookonno one.
那样估计也就没人看我书了。Is gooddoes not have the readerto selectthismatterbecause of the present, the bigdepartmentunderstands, butImustfirstsay.
好在现在没有读者挑这个事情,大部门都懂,但我还是要先说一下。Finally the hopehasticketsupport, thanks!
最后希望有票的支持一下,谢谢!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #20: Guides
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur