The magecraftspaceshipmoved, the adventurersandtheirfamily membersfelt at ease.术法飞船动了,冒险者和他们的家人安心了。BobandDerrickand the othersare instead anxious.
鲍博和德里克等人反而焦躁起来。Veryactuallytheywantto clarifyhave problems, the spaceshipclearlyloses the control is not not a smallmatter, did the child who twoshouldbe strangledwhatmake?
他们十分想要弄清楚究竟出了什么问题,飞船莫明地失去控制并不是件小事儿,两个应该被绞死的孩子到底做了什么?Thereforetheyyellin the captains cabinchannel, shouted that variousthreats, said that if not makethemknow, after royal city, how......
于是他们在船长室外面的通道中叫喊起来,喊出各种威胁,说如果不让他们知道,到了王城后如何如何……„Elder BrotherMurong?”Narazasuppressesto become the impulsion of icicle the outsideboisterouspersonfrozen, thenlookstoownElder BrotherMurong.
“慕容哥哥?”娜拉莎压制住把外面聒噪的人冻成冰棍的冲动,然后看向自己的慕容哥哥。GongsunMurongnods: „Arrivedusewisdomtime, can CaptainOrielli, putthem, orputsus, then the spaceshipservices, wewantfirstthemto enter the citysome time.”
公孙慕容点点头:“是到了使用智慧的时候了,奥利尔船长,能不能把他们放下去,或者把我们放下去,然后飞船维修一下,我们想要先他们一段时间入城。”
„ Really is a wonderfulidea, yourmeansmademethinkwere more, althoughMikewarpendantwas notveryprecious, butitappearedin the place that should notpresent.
“真是个美妙的主意,您的办法使我想到了更多,迈克战争挂件虽然不是很贵重,但它出现在了不应出现的地方。Ibelieve that thisabsolutelyis a plot, onein view of the Gelsduchy, evenaims at the plot of Rexlaempire.
我相信这绝对是一场阴谋,一场针对格尔斯公国,甚至是针对雷克斯拉帝国的阴谋。IgiveyouandMissNarazawrite a report, yourtwoto the Grand Duke the granddaughtergives the gift the timetogetherhands over, such......, whenIsawagainyourtwo must callyouforLordMurong. ”
我给您和娜拉莎小姐写个报告,您二位给大公孙女送礼物的时候一同交上去,那样……当我再见到您二位的时候或许要称呼您为慕容勋爵。”Oriellimakes an effortto clap, saidexcitedly,immediatelylooked for the written recordsto write.
奥利尔使劲一拍手,兴奋地说道,马上又找纸笔写了起来。******
******
The spaceshipwent forward less than tenminutesto stop.
飞船前进了不到十分钟又停下。OriellifoundBobandDerrick, toldthem the breakdown of spaceshipnot to completely solve, asked that theymustleave the spaceship, went toroyal citythroughothermeans.
奥利尔找到鲍博和德里克,告诉他们飞船的故障没有完全解决,问他们要不要离开飞船,通过其他办法前往王城。ThispropositionnaturallyencountersBobandDerrick'svigorousopposition, theyare not willingto waste the timeto walkinflying upwardson the road of dust.
这个提议自然遭到鲍博和德里克的强烈反对,他们可不愿意浪费时间走在飞扬着灰尘的路上。Oriellialsoproposed that toreduce the spaceshipweightputsGongsunMurongand his party, BobandDerrickexpressed the support, making the damnpersonstepthatdamnjourney.
奥利尔又提议为减轻飞船重量把公孙慕容一行人放下去,鲍博和德里克表示赞成,让该死的人踏上那该死的旅途吧。******
******
The spaceshipdescends, the cabin dooropens, the family members of adventurerhave doubts the thing that transportsthemto bring, theydo not thinkclearly, whyownmasterwas caught up, had the conflict?
飞船降落,舱门打开,冒险者的家人们疑惑地搬运着他们带来的东西,他们想不明白,自己的主人为什么被赶下来了,难道是有了冲突?Waits for the spaceshipto rise the skyandstaysin that Kelly Syreruns over, askedtoNarazain a baby voice: „Didn't theywantus?”
等着飞船重新升上天空并停留在那的时候,小凯利塞尔跑过来,向娜拉莎奶声奶气地问道:“他们不要我们了吗?”„No, lovableKelly Syreno onewill abandon, the spaceshipat leastneedsto stay for tendays, wemustfirstenter a city, or the good-for-nothingsfirstgo, theywill bullyus.”Narazaloudexplanation.
“不,可爱的小凯利塞尔没有人会抛弃,飞船至少要停留十天,我们要先进城,要不坏家伙们先去,他们会欺负我们。”娜拉莎大声解释。Kelly Syreappears to understand but not really understandis nodding.
小凯利塞尔似懂非懂地点着头。
The adventurersandtheirfamily membersunderstood, originallyisaims on the ship the plot of aristocrats.
冒险者和他们的家人明白了,原来是针对船上贵族们的阴谋。Knowslifts upownbaggageinthem of racing against time, changes the directionto go forwardunder the Narazadirection.
知道了是在抢时间的他们纷纷扛起自己的行李,在娜拉莎指引下改变方向前进。
After a halfhour, a main roadappearsintheirfront.
半个小时后,一条大路出现在他们的面前。Thisis a main roadtoroyal city, on the roadhas the pedestrian and vehiclescontact.
这是通往王城的一条主干道,路上有行人和车辆往来。Neverleaves the person of Praying Water Citycontrol areato lookto interweavecuriously, butpedestrian.
从未离开过祈水城管辖范围的人好奇地看着交织而过的行人。
The pedestriansalsooftensize uponeoccasionallythiscrowdseem likeknow that isperson who the countrysidecomes.
行人偶尔也不时打量一番这群看上去就知道是乡下来的人。Inthatvisiondisclosed the discriminationfrombonemakesNarazaveryuncomfortable.
那种目光中透露出的来自骨子里的歧视让娜拉莎很不舒服。Naturally, does not aim atherwith the prejudicearrogant, hermakings, herclothes and jewelryletevennot to dareto look straight ahead.
当然,傲慢与偏见并不是针对她,她的气质、她的衣服和首饰让甚至让人不敢直视。„Whatmouthcasts aside? No matteryouask for money.”Narazais sticking out one's tongueto a travelpastcarriage, thatcart driverlooks atherteamwithanother kindlooka moment ago, but alsodisdaincurls the lip.
“撇什么嘴?又不管你要钱。”娜拉莎对着一个行驶过去的马车吐吐舌头,刚才那个车夫用另样的眼神看着她的队伍,还不屑地撇了撇嘴。„Becausehereisroyal city of duchy, is the center of entireduchy, sacred, inviolableexistence, butwe, the person who camefrom the most remoteplace, the birthtimewewere inferior that theywere lucky.”Mosessaidreluctantly.
“因为这里是公国的王城,是整个公国的中心,神圣的、不可侵犯的存在,而我们,是从最偏远的地方过来的人,出生的时候我们就不如他们幸运。”摩西无奈地说道。„Butyouguard the border passinduchy, the city lordcollectionmadeone, youneedto rush aheadin the fightfirst line.”NarazaremembersOriellicity lordhas spoken the words.
“可你们守卫在公国的边关,城主征集令一出,你们需要冲杀在战斗的第一线。”娜拉莎想起奥利尔城主说过的话。Moses'scorners of the mouthare upward, the proudcolorsaid: „ Young ladysaidright, the adventurercoordinates, butindividualcombat capability. If war breaks out, wewill be usedto clash, the enemyat leastneedsto put outat least50,000people of regular army, cancounter-balance the rush of Praying Water Cityadventurer.
摩西的嘴角向上翘翘,略带骄傲之色地说道:“小姐说的没错,冒险者配合好,但个体战斗能力强。如果发生战争,我们会被用来冲阵,敌人至少要拿出最少五万人的正规军阵,才能抵消祈水城冒险者的一次冲杀。Right, thisiswe, the Praying Water Cityadventurer, in the adventurer who in the desertsurvives, ifchanges into the deserthitsto make a harassing attack the war, wecanenemyseveral hundred thousandregular armyin dire straitsin the boundlessvast desert. ”
没错,这就是我们,祈水城的冒险者,在沙漠中生存下来的冒险者,要是换成在沙漠中打袭扰战,我们可以把敌人几十万正规军困死在茫茫沙海里。”„IapproveMoses'swords, becausewelovableandgoodlittle girl, sells the water...... ZufiaNaraza, will not do businesswith the enemyabsolutely, the waiters, Isaidright? Hahahaha......”
“我赞成摩西的话,因为我们可爱又善良的、卖水的小女孩……苏菲亚・娜拉莎,绝对不会与敌人做买卖,伙计们,我说的对吗?哈哈哈哈……”KellySyregives birth for the first timeis smiling, others alsofollowto smilesmoothly, just the depressedmoodimprovedall of a sudden.
凯利塞尔开怀地笑着,其他人也跟着畅笑,刚刚郁闷的心情一下子变好了。„Hee hee!”Narazaalsosmiles: The little girl who „good, sells the watershouldbuy a thing, Moses, do youknow the price of royal citycarriage? For examplethat.”
“嘻嘻!”娜拉莎同样笑起来:“好吧,卖水的小女孩应该买点东西,摩西,你知道王城马车的价钱么?比如说那辆。”Moseslooksfollowing a Narazafinger/refers of place,there is a twoRamallah'stheater boxcar(riage), towardhere, towardroyal city.
摩西顺着娜拉莎指的地方看去,有一辆两匹马拉的厢车,正在朝这边来,朝着王城来。Heshakes the head: „Is valuableinPraying Water CitySand Camel.”
他摇摇头:“在祈水城沙骆才值钱。”„Spends.”GongsunMurongtold.
“多花钱。”公孙慕容吩咐。„Understood, myyoung master.”KellySyrecompliesimmediately, looked that a young lady who revealsto love dearly the look, the starting to walkstridekeeps offin front of the road that the carriagemarches forward, fifth-orderninelevels of battle qifullbodies.
“明白,我的少爷。”凯利塞尔立即答应,看一眼露出心疼神色的小姐,迈开大步挡到马车行进的路前面,五阶九级战气盈身。
The carriagehas tostop, because the horsewas afraid, itis only the horse that pulls a cartordinary, notlike the Praying Water Cityhorse, even if pulls a cartmusttrainaccording to the standard of warhorse.
马车不得不停下来,因为马害怕了,它只是普通拉车的马,并不像祈水城的马那样,哪怕是拉车都要按照战马的规范来训练。„Guest who distant placecomes, youcanlook, Imerelyam a driving a cartperson, Iknow that yourlabor, the issueis I am also laborious, can you, make way?”
“远方来的客人,您能看出来,我仅仅是个赶车的人,我知道你们的辛苦,问题是我同样辛苦,您,能让开么?”
The cart driversare discussing, notlikebeforehas metthesepeople, tothisteam that seems likefrom the countrysiderevealed that despises.
车夫商量着,并不像之前遇到过的那些人一样,对这个看上去来自乡下的队伍显露出蔑视。What to doKellySyresomedo not know should, buthehas not forgottenoneselfduty, thereforehereceivesbattle qi, as far as possiblebyownis moderate, asked: „Horse-drawn vehiclehow muchmoneysells? Myfamily/homemastersneed a riding instead of walkingtool.”
凯利塞尔有些不知道该怎么办,不过他没忘记自己的任务,于是他收起战气,尽量让自己的语气温和,问:“马车多少钱卖?我家主人需要个代步的工具。”„Thisis not the issue of money, youcanlook,Iam rushing aboutfor the life, Ihave the family member, Ihave the child.” The cart driverslookveryanxious, butheis explainingpatiently
“这不是钱的问题,您能看出来,我在为生活而奔波,我有家人,我有孩子。”车夫看上去很焦虑,但他还是耐心地解释着GongsunMurongseesthis, proceededonestep, Narazaran up toimmediatelyfront: „Icome.”
公孙慕容见此,往前走了一步,娜拉莎马上跑到更前面:“我来吧。”GongsunMurongthenfollows the Narazastandnear the car(riage).
公孙慕容便跟着娜拉莎站到车边。Narazafirstgave the cart driveroneto act with constraintsmiles, thensaid: „Ihope that vehicle-borneIdo go toroyal city, the vehicle ownerpersonam willingto sell?”娜拉莎先是给了车夫一个矜持地微笑,然后说道:“我希望有一辆车载我去王城,车主人愿意出售吗?”„!”Cart driverstunned, smileshastilycautious, heis sizing upoppositelittlegirlthat‚equipment’, looks the humblecolor, said: „This...... thisbeautifulyoung lady, we must go toroyal city, walkingto be very far, more than 300kilometers, youlook......”
“呃!”车夫愕然一下,连忙拘谨地笑了笑,他打量着对面小女孩儿那一身‘装备’,面露谦卑之色,说道:“这位……这位美丽的小姐,我们也要去王城,走过去很远,有三百多公里呢,您看……”
The cart driversare discussing the rejection, hecantry to find the solutionto a fifth-orderninelevels of battle qipersonwith the actual situationrejection, actuallydoes not dareto speakto a girl of magnificentjewelryloudly.
车夫商量着拒绝,他敢对一个五阶九级战气的人想办法用实际情况拒绝,却不敢对一身华丽首饰的女孩儿大声说话。Moseseyeballtransfers the revolutions, collectedto saynear the ear of Narazaon the quietseveralwords, thenstood.
摩西眼珠子转转,凑过来在娜拉莎的耳边悄悄说了几句话,便又站回去。Narazasmiledto narrow the eye, firstwasto the cart driverpoint, alsolooks attwohorses that pulled a cart, said: „Ponymarched on the long-termroad, is certainly thirstyandtired, Ifeedsomewatertothem.”娜拉莎笑眯了眼睛,先是对车夫点下头,又看着拉车的两匹马,说道:“小马赶了很长时间的路,一定又渴又累,我给它们喂些水吧。”
The voicefalls, Narazacoordinates the movement on handto discuss: „Under the direction of Spell God, in the world omnipresentwaterelf, pleaseobeymysummon- small, waterandball.”
话音一落,娜拉莎配合着手上的动作念道:“在术神的指引下,天地间无所不在的水精灵啊,请听从我的呼唤-小、水、球。”Thenunder the cart driveralarmed and afraidvisiongaze, onegroup of diameterprobably20centimeterswater ballappearsin the Narazafront, is driftingslowly.
接着在车夫惊惧的目光注视下,一团直径大概有二十厘米的水球出现在娜拉莎的面前,慢悠悠地飘浮着。Mosesis not cruel enoughto look, oneselfyoung ladymakesclearlyis the smallwater ball of enlargementversion, said that is the bigwater ball of dotalsoright.
摩西已经不忍心去看了,自己的小姐弄出来的分明是个放大版的小水球,说是小点的大水球也没错。
The young ladyreallyshouldhave the regular educationevidently, otherwisedoes not clarifyeachmagecraftmight and size, is goodbecause ofthishasprogressive, appearedno longerisdiameteronemeterjuicyten thousandillusion.
看样子小姐真应该去接受正规教育,否则弄不清楚每个术法的威力与大小,好在这回有进步,出现的不再是直径一米的水灵万幻。Is the bigwater ballor the smallwater ball, nowno onehas cared.
是大水球还是小水球,现在已经没有人去在乎了。
The cart driversjump downfrom the vehicle, are thrown into confusionabandon the whip, bends the waistandlowers the head, standsdisturbedly, looks that the littlegirlfeeds the water ballone after anothertotwohorses, movesdoes not dareto move.
车夫从车上跳下来,手忙脚乱地扔下鞭子,弯腰、低头,忐忑地站在旁边,看着小女孩儿把水球相继喂给两匹马,一动不敢动。HeyNaraza of horseto sigh: „Reallyquitefar, more than 300kilometers.”
喂完马的娜拉莎叹口气:“真的好远啊,三百多公里呢。”
The cart driversrub handsanxiously, was been as far as possible more naturalbyownsmile, echoes saying: „Yes, howrespectableMissspellmastercanarrive atroyal city, whatI...... can Idoforyou?”
车夫紧张地搓搓手,尽量让自己的笑容自然些,附和道:“是呀是呀,让人尊敬的术师小姐怎么可以走到王城,我……我能为您做些什么吗?”Mosesgoes forward: „My familyyoung ladyneedsyourcar(riage).”
摩西上前:“我家小姐需要你的车。”„Car(riage)? Right, the car(riage), Iam willingto unloadto discard the cargo that the return tripdraws, is rushing for the car(riage)personally, sendsrespectableMissspellmastertoroyal city, free.”
“车?啊对,车,我很愿意把回程拉的货物卸下来扔掉,然后亲自赶着车,送让人尊敬的术师小姐去王城,免费的。”
The mentality of cart driveris clear, hefeelsto rejoice,had not offendedpresentspellmastera moment ago.
车夫的思路清晰起来,他感到庆幸,刚才没有冒犯眼前的术师。Healsoknows a smallwater ballisspellmastermost basicmagecraft, so long asis notspellmaster of purehotdepartment, otherspellmastercanuse.
他还知道一个小水球是术师最基本的术法,只要不是单纯火系的术师,其他的术师都能使用出来。
The issueis not the issue of smallwater ball, the biggest problem is the issue of oppositelittlegirlage, seeminglyhasfour years old? Has?
问题不是小水球的问题,最大的问题是对面小女孩儿年龄的问题,看上去有四岁吧?有吧?Spell God on, the duchyobtainedyourbeing partial.术神在上,公国得到了您的偏爱。Ifoneselfmakehermood not happy, canbe decidedto sentence the countrycrime?
自己要是让她的心情不愉快,会不会被定成判国罪?„Buys.”GongsunMurongsaid a character.
“买。”公孙慕容说出一个字。„My familyyoung mastersaid that buys.”Mosesfollowed saying that pondered over, said: „Youcanhelpour, your...... wehavemanypeople, but alsobrings the baggage, only thenmorecar(riage)senoughuse, the person of communicationweare not familiar, weare willingto spend.”
“我家少爷说买。”摩西跟着说,琢磨一下,又说道:“你可以帮助我们一下,你那个……我们有不少人,还带着行李,只有更多的车才够使用,来往的人我们不熟悉,我们愿意花钱。”
The bigboy who the cart drivershave a look at the speech, thought that facing the pressure of little girlchildhoodwas bigger.
车夫看看说话的大男孩,觉得比面对小女孩儿时的压力还大。Heis very disappointed, ifcannotdeliverpersonally, was short of the intimateopportunity.
他很失望,如果不能亲自送过去,就少了亲近的机会。Even ifsaid that twowordsare still good.
即使多说两句话也好。Considering the presentsituation, the cart driverdecidesto help , helping well.
考虑到眼下的情况,车夫决定帮这个忙,好好帮。Hereceived the opposite partyto hand over a bigbaggold coin, silver coinandcopper coin that startswithpassing byothervehiclesto bargain back and forth.
他接过对方递过来的一大袋子金币、银币、铜币开始跟路过的其他车辆讨价还价。Narazafollowsin the side of cart driver, sheis startled, previouslythinksoneselfwill sell the waterto bargainvery much, has not thought that will be fiercer, actually a copper coincopper coinwill saydownward.娜拉莎跟在车夫的身边,她正在吃惊,已往认为自己卖水很会讲价了,没想到还有更厉害的,竟然一个铜板一个铜板往下讲。
The cowlfalls the paintmustlittlegivemoneyandhorseMaochanglittlegivesmoney and wheelbonesounds the soundspatiallylittlegivesmoney and leather of wrap/setshorserubsthinlylittlegivesmoneyandto the oilpotoil that the car axlegreases not manylittlegivesmoney.
车辕掉漆的要少给钱、马毛长了的少给钱、车轮骨听上去声音空的少给钱、套马的皮革磨薄的少给钱、给车轴上油的油壶油不多的少给钱。Mostmainhasto be caught upto sell out the guest who the car(riage)draws backrenders back the moneyto ride in a carriageforcefully, in the car(riage) that after he can also helpis spelling, to come, makespart of money;Hasto download the cargoto sell out the car(riage), hehas a look atothersgoods, receiveswith the low price, thensold to the person who the followinganotherdirectioncomes, makes a sum of moneyagain.
最主要的是有被强行赶下来卖掉车退还钱乘车的客人,他也能帮着拼到后过来的车里,赚一部分钱;有卸掉货物把车卖掉,他看看人家的货,用低价收,然后又卖给后面另一个方向过来的人,再赚一笔钱。
The Narazaeyefulworshipslook at the cart driver, thought ofinitiallyin the desert, ifhadhimto follow, that...... thatperhapswas a burden, butnowis not the desert.娜拉莎满眼崇拜地看着车夫,想到当初沙漠中要是有他跟着,那……那或许是个累赘,可现在不是沙漠。Mosestheyare equally surprised, todayran into the expert.
摩西他们同样惊讶,今天遇到高手了。Theylook on the cart drivervehicle the cargo of originaldrawing, clearly, is inexpensive, thisexplained that the cart driverdoes not have the qualification, otherwise does the cart driverwhyvaryingroadcatch uptradeslike the present?
他们又去瞧车夫车上原来拉的货物,很明显,是廉价的,这说明车夫没有本钱,不然车夫为什么不一路赶一路像现在一样交易?
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #19: Merchant cart driver
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur