SQCWSS :: Volume #1

#2: The street vendors'cries in desert


LNMTL needs user funding to survive Read More

Early morning sunlight sprinkles the land. 清晨的阳光洒满大地。 Big small two did not think that the murder and gets rid of in the desert the ominous beast to have any incorrect child, once again suspended outdoor shop that sold the water, because Naraza said that in front five li (0.5 km) position, there are from the Flowing Town direction adventurer who came to the vestige. 一大一小两个并不觉得杀人和干掉沙漠中凶兽有什么不对的孩子,又一次摆起了卖水的摊子,因为娜拉莎说前方五里的位置上,有从娑娑镇方向来遗迹的冒险者。 Which adventurer Gongsun Murong and Naraza put up did not know present to their tent, Murong Fuze barbecue, Naraza the hand according to arriving in the sand, time when her hand lifted will come out two groups of water ball. 公孙慕容和娜拉莎搭起了不知道哪个冒险者‘赠送’给他们的帐篷,慕容负责烤肉,娜拉莎则是把手按到沙子上,等她的手抬起来的时候就会多出来两团水球。 Elder Brother Murong, fetches water in the desert in the base the pumping under us is more difficult , the water in air were too few.” “慕容哥哥,在沙漠中取水比在咱们底下的基地里取水难哦,空气中的水真的太少了。” Naraza is mumbling, the base that she said is the Gongsun Murong emergency tank. 娜拉莎嘟囔着,她说的基地就是公孙慕容的救生舱。 Said that is the emergency tank, in fact is a spaceship, 14 years ago the time of pounding has drilled to the underground more than 700 meters deep positions, there has an underground lake. 说是救生舱,实际上是个飞船,十四年前砸下来的时候一直钻到地下七百多米深的位置,那里有个地下湖。 Because the volume is too big, Gongsun Murong is unable to install it to the soul space that in oneself family personnel have, has to continue to keep that but the steward is a chip that has the intelligence, after losing the energy, was brought by him on the body. 由于体积太大,公孙慕容无法把它装到自己家族人员拥有的灵魂空间里,只好继续留在那,而管家则是一个有着智能的芯片,失去能量后被他带在身上。 To other Gongsun family's people, the intelligent steward system merely is an easy-to-use tool, to Gongsun Murong is a family member, waits some day to go home, he will let the chip sufficient energy, but actually to want how long, he is not clear, is living after all hopefully then. 对公孙家族其他的人来说,智能管家系统仅仅算是一个好用的工具,对公孙慕容而言则是亲人,等某一天回到家中,他会让芯片充能,但究竟要多久,他也不清楚,总归活着便有希望。 Naraza trades the place according to arriving in the sand the hand, a time of small little while has taken to coexist a square meter water, these water were put in the water hole by her. The water hole is in the sand digs out a place, each half cubic meter, is spreading with the connection close animal skin, is an opens the mouth big water pocket. 娜拉莎换着地方把手按到沙子中,一小会儿的工夫已经取到两立方米的水,这些水被她放到水坑中。水坑是沙子里挖出块地方,每个半立方米,用连接紧密的兽皮铺着,就是一个开口的大水囊。 The movement on Gongsun Murong hand non-stop, often treats as the spice to scatter the plant powder that in some deserts seeks to the meat on. 公孙慕容手上的动作不停,不时把一些沙漠中寻找到的植物粉末当作香料撒到肉上。 The collection plant powder is his custom, the steward teaches him, compared with the delicacy in adventurer mouth, this is genuine good food. 收集植物粉末是他的习惯,管家教给他的,比起冒险者口中的美味来说,这才是真正的好食物。 Through the contact, he had understood this world a diet of person, taught his difference from the steward, even was the difference of the world. 通过接触,他了解过一番这个世界的人的饮食,和管家教给他的差了许多,甚至是天地之别。 According to the view of steward, makes delicious food is the ability that their races must have, said many many years ago , when some star multiplies, their races in diet it are unparalleled in the world. 按照管家的说法,制作美味的食物是他们这个种族必须具备的能力,说许多许多年以前,还在某个星球繁衍的时候,他们这个种族在饮食方面的本身就是天下无双。 Said their races the place that regardless of lives to other which races, can depend upon to make food the skill to live. 说他们这个种族无论到其他哪个种族所居住的地方,都能够依靠制作食物的本事为生。 Therefore Gongsun Murong studied. Naturally, the system of this manufacture food is really extremely huge, unexpectedly several hundred thousand grow vegetables, he only studied a foundation, making him feel what is mysterious, nothing cannot treat as the food. 所以公孙慕容学了一番。当然,这个制作食物的系统实在是太过庞大,居然有几十万种菜,他只学了个基础,让他觉得神奇的是,没有任何东西不可以当作食材。 Gongsun Murong even once suspected that oneself race is an eating race, inside has many gluttons. 公孙慕容甚至一度怀疑自己的种族就是个吃的种族,里面有着很多吃货。 Elder Brother Murong, what did we arrive in the town to need to make?” Naraza has stopped the hand, defends is baking the rack to swallow the saliva to ask. “慕容哥哥,我们到了镇子中需要做什么?”娜拉莎已经停下手,守在烧烤架子边吞咽着口水问。 Murong Gongsun turned a surface the barbecue deftly, returns said: First makes money, then has this world's system education.” 慕容公孙麻利地把烤肉翻了个面,回道:“先去赚钱,然后去接受这个世界的系统教育。” „Haven't we had steward's education? I followed to study for three years.” “我们不是接受过管家的教育了么?我跟着学了三年呢。” Therefore we must be educated, the steward has said that the mountain does not resist the thin soil, can therefore to become Qigao ; The sea does not select the rivulet, can therefore its deep. Each civilization has its originality, I must be arranged in a star, there adaptation and learn/study, since made the mistake, I study here.” “所以我们才要去接受教育,管家说过,山不拒细壤,故能成其高;海不择细流,故能就其深。每一个文明都有其独到之处,我本来也是要被安排在一个星球,在那里适应与学习,既然出了偏差,那我就在这里学。” „, Naraza will follow Elder Brother Murong to study together, Elder Brother Murong completes the thing to eat to Naraza, after Naraza grows up, marries Elder Brother Murong.” “哦,娜拉莎会跟着慕容哥哥一起学,慕容哥哥给娜拉莎做好东西吃,娜拉莎长大以后嫁给慕容哥哥。” Does not know how long Zufia had the age thought degree that Naraza, the idea such as her body displays as before is ordinary, is that pure. 不知道存在了多久的苏菲亚・娜拉莎,想法依旧如她的身体所表现出来的年龄思维程度一般,是那么单纯。 Five li (0.5 km) distance is very far to the average person in the desert, what does not come is a adventurer, strength is not weak, the meat that Gongsun Murong roasts is just thoroughly ripe, team of one group of seven people then arrives at tent not far away. 五里的距离在沙漠中对普通人来说很远,不过来的是冒险者,本身的实力不弱,公孙慕容烤的肉将将熟透,一行七个人的队伍便来到帐篷不远处。 Accompanies seven people also value not poor unimodal Sand Camel, the Sand Camel unimodal two sides build the wooden frame, the thing on rack are covered by a white linen, should be food and water. 陪伴七个人的还有一头价值不菲的单峰沙骆,沙骆的单峰两边搭着木架,架子上的东西被一张白色的麻布遮挡住,应该是食物和水。 Seven adventurer each people carry a package, in the hand take the weapon, on the weapon the black-brown bloodstain showed that their line is not very calm and steady. 七个冒险者每人背一个包裹,手上拿着武器,武器上黑褐色的血渍证明他们一路行来不是很安稳。 Compares Gongsun Murong and Naraza waits for the indifferent expression that the adventurer arrives, sees the adventurers actually very surprise of tent. 相比起公孙慕容和娜拉莎等待冒险者到来的淡然表情,看到帐篷的冒险者们却很诧异。 They see had feared that in the evening encounters the danger person, but marches forward in the daytime, knows that some people are worried is too hot during the daytime in the team that the evening goes forward, but has not seen the morning good time person of waste on baking. 他们见过怕晚上遇到危险而在白天行进的人,也知道有人担心白天太热在晚上前进的队伍,但未见到过把早上的好时光浪费在烧烤上的人。 Moreover is a big boy little girl. 而且还是一个大男孩儿一个小女孩。 Sells the water, has to buy the cool fresh water? The barbecue, very tasty Swallowing Sand Beast barbecue, ten jin (0.5 kg) water wants five copper coins, one bunch of half jin (0.5 kg) Swallowing Sand Beast meat only need two copper coins, today bestows the liquor that one cup of sand Jing fruit brew additionally, buys.” “卖水啦,有买清凉淡水的吗?还有烤肉,十分鲜美的吞沙兽烤肉,十斤水只要五个铜板,一串儿半斤重的吞沙兽肉只需两个铜板,今天额外赠送一杯沙荆果酿造的酒,买吧。” The sound of voices and noise appears from the mouth of little miss. 吆喝声从小姑娘的口中出现。 Seven people gawked, person of drivehead long has the full beard probes low voice asks: Murong, Nana...... Naraza?” 七个人愣了,打头的一个长有络腮胡子的人小声试探地问道:“慕容、娜娜娜……娜拉莎?” Un!” Naraza makes an effort to ignite the small head. “嗯哪!”娜拉莎使劲点着小脑袋。 God.” The full beard makes an effort to pat the forehead: „Are you also living? The omnipresent war-god, you are versatile, you are representing the justice, you are protecting small and weakly, you look like the wind to sway my disorderly beard generally, you like......” “天啊。”络腮胡子使劲一拍脑门:“你俩还活着?无所不在的战神啊,您是全能的,您代表着正义,您保护着弱小,您像风一般吹拂起我凌乱的胡须,您有如……” „Does war-god same uncle, you buy the water? The Swallowing Sand Beast meat of roasting, Naraza and Elder Brother Murong chose the Swallowing Sand Beast hard shell head following meat to roast to sell specially, was fragrant and tender, half jin (0.5 kg) only received your two copper coin.” “战神一样的大叔,您买水吗?还有烤的吞沙兽肉,娜拉莎和慕容哥哥专门挑选了吞沙兽硬壳脑袋后面的肉烤来卖,又香又嫩,半斤只收您两个铜币。” A Naraza face is selling earnestly, said while points at to be dug a meat Swallowing Sand Beast, one meter thick, 12 meters body can look at a clarity from the other angles of tent. 娜拉莎一脸认真地推销着,边说边指着被挖出来一块肉的吞沙兽,一米粗、十二米长的身体从帐篷的其他角度可以看个清楚。 Sneaks in it that drills is not towed line of nearly 300 li (0.5 km) to rub rottenly in the sand, in the faint yellow body is the scale one by one. 在沙子中钻进钻出的它没有被拖行近三百里而磨烂,淡黄色的身躯上是一节一节的鳞片。 Seven adventurers stared the circle the eye, they saw clear water in four pit, saw the third-order seven levels of Swallowing Sand Beast corpses, what made them be startled was 14-year-old Gongsun Murong and four -year-old Zufia Naraza. 七个冒险者瞪圆了眼睛,他们看到了四个坑里的清水,看到了三阶七级的吞沙兽尸体,但更让他们吃惊的是14岁的公孙・慕容和四岁的苏菲亚・娜拉莎 These two names have become well-known existence in Flowing Town, many adventurers who came back from the vestige had then mentioned two people other day, then had the adventurer of return to raise every day again. 这两个名字在娑娑镇里已经成为了家喻户晓的存在,多日前从遗迹回来的冒险者们便说起过两个人,而后每天都有归来的冒险者再一次提起。 Many people were regretting, was guessing how two children will die. 许多人在惋惜,猜测着两个孩子会怎样死去。 But at present who can tell seven people, why can their sons also sell the water joyfully? Do all adventurers have a loving care immature good heart? Comes out from the charity? 但眼下谁能告诉自己七个人,他俩儿为什么还能快乐地卖水?难道所有的冒险者都有一颗爱护幼小的善良之心?是从慈善组织出来的? Buys?” Naraza was anticipating asked: Buys to discount, I and Elder Brother Murong want to be educated, really needs money.” “买吗?”娜拉莎期待着问:“多买可以打折,我和慕容哥哥想要接受教育,很需要钱。” Seven people have a look mutually, the full beard was smiled as far as possible by oneself, smiles temperately, nod: Beautiful Miss Naraza must learn/study with handsome Young Master Murong, we are honored to make contribution very much, 200 jin (0.5 kg) fresh water, 50 jin (0.5 kg) Swallowing Sand Beast meat, Miss Naraza, this pays your money. Please call my Moses, Tod Moses.” 七个人互相看看,络腮胡子尽量让自己笑起来,笑得温和些,点头:“美丽的娜拉莎小姐要和英俊的慕容少爷去学习,我们很荣幸能够尽一份力,二百斤淡水,五十斤吞沙兽的肉,娜拉莎小姐,这是付给您的钱。哦,请叫我摩西,托德・摩西。” The person of Tod Moses puts out a hand into the bosom, after opens the hand, the silver coin that three are printed with some character head picture and pattern appears in the palm. 自称托德・摩西的人伸手入怀,拿出来后张开手,三个印有某个人物头像和花纹的银币出现在手心。 300 copper coin change into the silver coin is three, but in the ordinary circumstances trades the copper coin to be easy with the silver coin, trades the silver coin to need several plus several with the copper coin. 三百铜币换成银币就是三个,但一般情况下用银币换铜币容易,用铜币换银币需要多加几个。 Thanks Uncle Moses, the honor of war-god shines you, Naraza and Elder Brother Murong give your Sand Camel to provide 20 jin (0.5 kg) burr narrow leaf grass free, again additional salt.” “谢谢摩西叔叔,战神的荣光把您照耀,娜拉莎和慕容哥哥给您的沙骆免费提供二十斤的毛刺窄叶草,再加一把盐。” Naraza in money to the preferential benefit, had not changed into money that must give preferential benefit to Sand Camel food, she and Gongsun Murong have had four Sand Camel actually, adventurer present, was eaten by two people, tastes the flavor, another three sold to the good adventurer, each received in exchange for six gold coins. 娜拉莎没有在钱上给优惠,把要优惠的钱换成了给沙骆的食物,她和公孙慕容其实拥有过四头沙骆,冒险者‘赠送’的,一头被两个人吃掉,尝尝味道,另外三头卖给善良的冒险者,每一头都换取了六个金币。 Although buys one only to need four gold coins outside about 20 silver coins, may collect a money also to have the adventurer to be willing near the vestige to buy. 虽然在外面买一头只需要四个金币又二十个银币左右,可在遗迹附近多收一点钱也是有冒险者愿意买的。 Three silver coins deposit, Naraza gives Gongsun Murong happily, their two accumulate 231 gold coin 29 silver coin 40 copper coin. 三个银币入账,娜拉莎高兴地递给公孙慕容,他们两个已经攒了二百三十一个金币二十九银币四十个铜币。 Sells the water to sell food to add actually less than 20 gold coins, massive money are adventurer present, the adventurer body has money. 卖水卖食物加起来其实才不到二十个金币,大量的钱是冒险者‘赠送’的,冒险者身上带有钱。 Armor and weapon, but two people have not sold, feared after selling, did not have the adventurer to bestow their thing again, but bought the water honestly, such they will be few income. 还有护甲与武器,只不过两个人没卖而已,怕卖多了以后没有冒险者再赠送他们东西,而是都老老实实买水,那样他俩会少一份收入。 The Moses seven people do not know, they appear what others Naraza anticipation is they begins to snatch directly, such Naraza were also many Sand Camel with Elder Brother Murong. 摩西七个人根本不知道,他们出现的时候人家娜拉莎期待的是他们直接动手抢,那样娜拉莎跟慕容哥哥又多了一头沙骆 Heard that gave back to Sand Camel to prepare the thing, Moses and the others were very happy, first filled water ruthlessly, then the water in water bag dumps on original brings, installed the new water. 听说还给沙骆准备了东西,摩西等人很高兴,先是狠灌了一番水,接着把原来身上带着的水袋里的水倒掉,重新装上新水。 Ten days of distances have made the water in water bag change the flavor, can spend five copper coin to buy ten jin (0.5 kg) water in the desert deep place is very really cheap. 十来天的路程已经让水袋中的水变了味道,能在沙漠深处花五个铜币买十斤水真的很便宜。 Gongsun Murong puts out the table and stool from the tent, displays the barbecue, raises the liquor that vat sand Jingguo brewed to pour in seven people big cups one by one, a cup at least can install five rises, the thing that offers free of charge is also very solid. 公孙慕容从帐篷里拿出桌子和凳子,把烤肉摆上,又提了一大桶沙荆果酿造的酒挨个倒在七人面前的大杯子里,一个杯子至少能装五升,免费赠送的东西也很实在。 Sand Camel is also eating own food cheerfully, no one will eat salt in the desert directly, but it is an exception, moreover is not nitpicking to the water, naturally, has the cool fresh water to be better. 沙骆也欢快地吃着自己的食物,没有人会直接在沙漠里吃掉一把盐,但它除外,而且对水也不挑剔,当然,有清凉的淡水更好。 Tod Moses bites a meat, fills the next liquor again, makes a comfortable liquor belch, was flushed by the liquor air/Qi hits to tremble, grows the tone, praised: „The sand Jing fruit one rise cup of ratafia in the town, that damn Old Morty will receive six copper coin.” 托德・摩西咬一口肉,再灌下一口酒,打出一个舒服的酒嗝,被酒气冲得打了个哆嗦,长出口气,赞道:“沙荆果的果酒在镇子里一升的杯子,那该死的老莫提会收六个铜币。” Exchanged the water.” Nearby adventurer echoes. “还是兑了水的。”旁边的冒险者附和。 What yes is, should make him stand in front of lovable and beautiful Miss Naraza said that brave adventurer, you are know my honesty words, his complexion certainly will become red.” Tod Moses meets the words. “是的是的,应该让他站到可爱又美丽的娜拉莎小姐面前说那句‘勇敢的冒险者,您是知道我的诚实’的话,他的脸色一定会变得通红。”托德・摩西把话接回来。 „The face of Old Morty has been red, his tip of the nose, was lies certainly saying that changed.” That person also said. 老莫提的脸一直是红的,还有他的鼻头,一定是说谎说多了变的。”那人又说起来。 Naraza smilingly is listening, she knows Old Morty this person from other adventurer mouth early, just like Old Morty knows that she is the same. 娜拉莎笑眯眯地听着,她早从别的冒险者口中知道老莫提这个人,正如老莫提知道她一样。 Eats two meat, drank Tod Moses several people of several liquor to relax, started to take a look at the big boy and little girl carefully. 吃两口肉,又喝了几口酒的托德・摩西几人放松下来,开始仔细打量起大男孩和小女孩。 The two person clothes are very clean, Murong's clothes are somewhat spacious, should be some adventurer, Naraza is likely a little princess, two people of skins are fair, the sandstorm and hot sun have not left the trace on their faces. 两个人身上的衣服很干净,慕容的衣服有些宽大,应该是某个冒险者的,娜拉莎则是像个小公主,二人的皮肤都非常白皙,风沙和烈日不曾在他们的脸上留下痕迹。 Make people very difficult to imagine this is sold the two people of long-term water in the desert, was more like an aristocrat young master to steal the clothes of servant, leading the younger sister to run away to play, just arrived at the desert the appearance. 让人很难想象这是在沙漠中卖了好长时间水的两个人,更像是一个贵族少爷偷了身仆人的衣服,带着妹妹偷跑出来玩,刚刚来到沙漠的样子。 Two children have the tent, to have the water, to have the liquor, to have the table, stool, grill and fodder, where that only does Swallowing Sand Beast from come? Obviously has to tow line of traces to stop near the tent, all, dreamlike. 两个孩子有帐篷、有水、有酒、有桌子、凳子、烤架、草料,还有那只吞沙兽从哪来的?明显有拖行的痕迹停在帐篷边,一切的一切,如梦似幻。 Yes, just like having a dream, this is not the manor of some aristocrat, this is in all directions the high-risk desert, damn, actually what's the matter. 是的,跟做梦一样,这不是某个贵族的庄园,这是四处充满危险的沙漠,该死的,究竟是怎么回事儿。 Lovable Miss Naraza, excuse me, where these things come?” Tod Moses has mind filled with the doubts to ask. “可爱的娜拉莎小姐,请问,这些东西是从哪里来的呢?”托德・摩西满腹疑惑地问。 „? Thing?” Naraza stares, said grinningly: Picks.” “啊?东西?”娜拉莎一愣,又笑嘻嘻说道:“捡的。” „Can clear water also pick?” “清水也能捡来?” Un!” Naraza nods assuredly: For example has a lake, in the lake is the water.” “嗯哪!”娜拉莎笃定地点头:“比如说有个湖,湖里全是水。” Swallowing Sand Beast?” 吞沙兽呢?” It? It is not suddenly good, then rubs to rub, rubs here, picks by me and Elder Brother Murong.” The Naraza vision is very sincere, has the big eye of long eyelash to wink winks, seemed saying, you must believe me. “它呀?它突然就不行了,然后蹭呀蹭,蹭到这里,被我和慕容哥哥捡到。”娜拉莎的目光很真诚,有着长长睫毛的大眼睛眨呀眨的,似乎在说,你一定要相信我。 The Tod Moses seven people chose very much intelligently believe, they do not want because of curious and die, third-order seven levels of Swallowing Sand Beast, they met to live, after abandoning Sand Camel, can escape, but has not thought Swallowing Sand Beast will rub rubs, rubbed breathes to their, when they picked. 托德・摩西七人很聪明地选择了相信,他们不想因好奇而死,三阶七级的吞沙兽,他们遇到活的,扔下沙骆后可以逃掉,但从没想过吞沙兽会蹭呀蹭的,蹭到他们脚下咽气,等他们捡。 Naraza waited for a while, sees others not to ask that she inquired: „Can Uncle Moses, add the ice piece?” 娜拉莎等了一会儿,见人家不问了,她询问:“摩西叔叔,要加冰块么?” Speaks, she turns around to rush to a tent corner/horn place to turn the box, when comes back again in the hand were many a tray, above is the big crystal bowl, in the bowl is loaded with the clear ice piece, is braving the white mist. 说完话,她转身跑到帐篷一角处翻箱子,再回来时手上多了个托盘,上面是个大的水晶碗,碗中装有晶莹的冰块,正冒着白色的雾气。 The ice piece is cool, the Moses seven people of hearts were also cool, therefore he said: Beautiful Naraza, we have taken you very big advantage, cannot take something for free the ice piece , the war-god knows will punish us, please allow us to buy.” 冰块是凉的,摩西七人的心也凉了,于是他说道:“美丽的娜拉莎,我们已经占了您很大的便宜,不可以白要冰块的,哦,战神知道了会惩罚我们,请您允许我们花钱买。” Other six people nod, they thought that spent to eliminate the risk, can in the person who in the desert put out the ice piece, if there is a little evil intention...... 其他六个人点头,他们想好了,花钱消灾,能在沙漠里拿出冰块的人,要是有一点点恶意…… Does not ask for money.” Naraza shakes the head, suddenly stops, points at the west side to say to Gongsun Murong: Elder Brother Murong, came the person, three, good quick speed, 2600 meters, 2540 meters, 2520 meters, quickly, barbecue, bought and sold, I said.” “不要钱。”娜拉莎摇头,突然停顿一下,指着西边对公孙慕容说道:“慕容哥哥,又来人了,三个,好快的速度,两千六百米,两千五百四十米,两千五百二十米,快,烤肉,来买卖了,我吆喝。” The Moses seven people look at each other at a loss, stop all movements, looks at a moment ago a Naraza finger/refers of direction. 摩西七人茫然相顾,停下所有动作,看着刚才娜拉莎指的方向。 Three minutes pass by, seven people saw the sand dust that the western sky leaps, in a half minute three person's shadows, in front of sand dust appears in their fields of vision, after five seconds, three people stop the footsteps, stands to a tent less than ten meters place. 三分钟过去,七人看到了西边天空腾起的沙尘,再过半分钟三个人影在沙尘的前面出现在他们的视野中,五秒后,三人停下脚步,站在离帐篷不到十米的地方。 A sound of weapon resounds, the Moses seven people cannot attend to eating the thing and drinking again, takes the respective fellow to alert frightened, shiver was asked by Moses voice: Yellow sand blood life three sword wielders?” 一阵兵器的声音响起,摩西七人再顾不上吃东西、喝酒,拿着各自的家伙恐惧地戒备着,由摩西声音颤抖地问道:“黄沙血命三刀手?”
To display comments and comment, click at the button