the itercouncilis the highestdecision-making body of iterplanandorganization, separatelysends outsevenmembersideZhengfuby4representative( representative )andcomprised ofaccording to the nominationexperts who who the respectiveMinistry of Foreign Affairsis authorized the conferenceneeds, the board of directors of itsrole and responsibilityandcompany resembles.
iter理事会是iter计划与组织的最高决策机构,由七个成员方政府分别派出经各自外交部授权的四名代表(representative)及根据会议需要的提名专家组成,其角色和职责与公司的董事会十分相像。Howeverwhatis differentfrom the company, andhas no„law of corporation” to restrain the resolution of itercouncil.
然而与公司不同的是,并没有什么“公司法”能够约束iter理事会的决议。Decidesvariousmajor stockholderrights to speak, is notrespectivelyinthisdomaintechnical standards and investmentproportion, whatare moredepends on the diplomaticstrength of various countries.
决定各大股东话语权的,也并非完全是各自在这一领域的技术水平以及出资比例,更多的还是取决于各国的外交实力。Has toacknowledge, the US, reallyhasto play the class/flowin this regard. The ability of bum. ButinitialUSrepresentativeto the interpellation that the magnificencesiderepresentativesends out, trulymakes the magnificencesiderepresentin the conferenceis very passive.
不得不承认,美国在这一点上,确实有耍流.氓的能力。而最初美方代表对华方代表发出的质询,也确实让华方代表在会议很是被动。Howeverinthisconference, the situationactuallyhadreverse.
然而在这一次会议上,情况却是发生了扭转。Changes the previoussilence, in the conference of council, representativeDeputy DirectorLuo who Zhanyuanis appointedbymagnificencesideMinistry of Foreign Affairs, onrequest that the USpersonnelset, madewas clear, andstrongresponse.
一改先前的沉默,在理事会的会议上,由华方外交部重新指派的代表罗占元副主任,就美方人员提出的要求,做出了明确且强硬的回应。„...... Wehave fulfilledto the itermember nationdisclose the relatedduty of Controlled Nuclear Fusionexperimental detailas well asresearch development, if onlybecause the starinstallmentappliedsometechnology, wemustpublicizeitscompletetechnical detail, thenIcanremindyouvery muchresponsiblily, what the host computer in starinstallmentusedwas the interchip. Beforerequesting the opposite partygives money generously, whetheryoushouldfirstdisplayyoursincerity?”
“……我方已经履行向iter成员国披露可控聚变实验细节以及研究进展的相关义务,如果只是因为star装置应用到了某种技术,我们就必须公开其全部技术细节,那么我可以很负责任的提醒贵方,star装置中的主控计算机用的是inter的芯片。在要求对方慷慨解囊之前,贵方是否应该先展现出自己的诚意?”
After listening to the repetition of translation, asUSRepresentativeMinisterAdam Cohen , the visionis staring atLuoZhanyuansharply, saidseriously: „Thisis the requirements of creating a scene, Intelis not the itercooperationunit, the chip technologyis the private property of Intel. Moreover, the matter that thisandwediscussed is completely two matters!”
听完了翻译的重复之后,作为美方代表的亚当・科恩部长,锐利地目光盯着罗占元,严肃说道:“这是无理取闹的要求,英特尔公司并非iter的合作单位,芯片技术是英特尔公司的私有财产。而且,这和我们讨论的事情完全是两回事!”FacingMinisterCohen the aggressivetone, LuoZhanyuanmade the rebuttalwithout hesitation.
面对科恩部长咄咄逼人的语气,罗占元毫不犹豫地做出了反驳。„The starStellaratorresearch instituteandcooperative enterprise are also not the itercooperationunit, the sg-1ECR ion sourcetechnology and starinstallmentschemewithbeingvariousunitprivate property. In my opinion, this and iterprojectsimilarlyistwo matters.”
“star仿星器研究所及其合作企业同样并非iter的合作单位,sg-1超导磁体技术与star装置控制方案同属于各单位私有财产。在我看来,这与iter项目同样是两回事。”Adam Cohen: „Yourthis is changing the concept!”
亚当・科恩:“你们这是在偷换概念!”Luoaccounts for the Yuanto ask backunrestrained/no trace of politeness: „Are yousaying yourselves?”
罗占元毫不客气反问道:“你们是在说自己吗?”„......”
“……”
The entireconference, has basically becomemagnificencesideandUSrepresentative„battlefield”, both sidesviolent debateis frequenting each other, was unyieldingabout the IPR issue.
整个会议,基本上已经成为了华方和美方代表的“战场”,双方唇枪舌剑地你来我往着,在关于知识产权问题上争执不下。
The representatives in othermember nationsdo not seem to participate ininterest, butcanveryobviousseeing, theynot be aloof.
其余各成员国的代表似乎没有参与到其中的兴趣,但可以很明显的看见,他们并不是对此无动于衷。Sitsinmeeting the general managermain island on seatcultivatessighssuddenlygently.
坐在会议席上的总干事本岛修忽然轻轻叹了口气。„Thisconferencelooked likemustpart on bad terms.”
“这场会议看来是要不欢而散了。”Satcelebratesinhisnearbydaycountryrepresentativebarren soilheardthese words, looked askanceto look athisoneeyesto askslightly.
坐在他旁边的日国代表石田庆一听到了这句话,微微侧目看了他一眼问道。„Main islandMonarch, your not curiousProfessorlandhowachieves?”
“本岛君,难道你不好奇陆教授是怎么做到的吗?”Last year, the cray-xc 50supercomputerofficiallyin the Rokkasho-muranuclear fusionResearch instituteservice, plannedto provide the computationsupportforitsControlled Nuclear Fusionresearchas well asiter. Althoughoperationstrength of this/shouldcomputerin the Super Computerlistis only listedat about 15, butthis/shouldSuper Computerthensevers the controllablefusion researchfrom the design, thereforeis unable to make the simplecrosswisecontrastwithothergeneral-purpose calculators.
去年,cray-xc50超级计算机正式于六所村核聚变研究所服役,为本国可控聚变研究以及iter计划提供计算支持。虽然该计算机在超算榜单上运算力只排在15位左右,但该超算从设计上便是为可控核聚变研究服务的,所以无法与其它通用计算机做简单的横向对比。Likeanton the computational chemistry, cray-xc 50regarding the research of plasma physicsandcontrollablenuclear fusion, is equivalent to a large-scalecombine.
就像anton之于计算化学一样,cray-xc50对于等离子体物理、可控核聚变的研究而言,就相当于一台大型联合收割机。Happen, theyalsolackoneset of lineto be possible the scheme of effect. IfChinaagreed that the scheme of publicstarStellaratorresearch institute, theyhave the confidence to dowell.
正好,他们还缺一套行之可效的控制方案。如果华国同意公开star仿星器研究所的控制方案,他们有信心能做得更好。However, thispossibility was really low.
然而,这种可能性实在是太低了。Staresrepresentatives that in the earlyconferenceis encountering, the main islandcultivatedsilenta while, answeredTanaka'sissue.
盯着早会议中交锋的双方代表,本岛修沉默了一会儿,回答了田中的这个问题。„Iam very curious, butIhave saying that thisis not a tactfulway. The UShopes that showsowndomineeringin the iterproject, the possibility that butmagnificencesideis willingto compromiseinthisissueis very low, ifMr.Cohencontinuesto showoneselfstrength, the finalresultmaycause the magnificencesideto withdrawfrom the iterprojectvery muchthoroughly.”
“我很想好奇,但我不得不说这不是一个委婉的方式。美方希望在iter项目中展现自己的强势,但华方愿意在这个问题上妥协的可能性很低,如果科恩先生继续展现自己的强硬,最后的结果很有可能导致华方彻底从iter项目中退出。”
The barren soilcelebratesasks: „Thisis not the Americanhopes?”
石田庆一问道:“难道这不是美国人所希望的吗?”„Is uncertain,”main islandcultivatesto shake the head, „at least, beforeChinapublicizes some research results, forcingChinato withdrawfromiterdoes not serve the interests of American.”
“不一定,”本岛修摇了摇头,“至少,在华国公开这部分研究成果之前,迫使华国从iter中撤出并不符合美国人的利益。”Another side, feels the line of sight that othernationalrepresentativesare floatingonce for a while, sitsZhouChengfuonexpertseat, at this momentis a facecomplexexpression.
另一边,感受着其它国家代表时不时飘来的视线,坐在专家席上的周承福,此刻正是一脸复杂的表情。Thisconferencebrimmed with the smell of gunpowderfrom the beginning, evenbeforestarthethensmelled the symptom.
这次会议从一开始就充满了火药味,甚至于从开始之前他便嗅到了苗头。Firstisdomesticthatinternalconference, then isMinistry of Foreign Affairs'sairbornerepresentative, thisHu Zhurencansayhisanticipationin the strength that in the conferencedisplayed.
先是国内的那场内部会议,再然后是外交部空降的代表,这位胡主任在会议上表现的强硬可以说出乎了他的意料。
All kinds ofsignsare indicating, the high level seemed to have given up the fantasytoiter. Moreoverwhatalmostcanforesee, infacingwas kickedin the situation of riskbeing eliminated, the nextfundswill not arrive at the accountprobablyas scheduled.
各种各样的迹象都在表明着,高层似乎已经放弃了对iter的幻想。而且几乎可以预见的是,在面临被踢出局的风险的情况下,下一笔经费大概也不会如期到账了。Withdeveloping rapidly after a sudden turn of nationaltoiterprojectattitude, as of Chinainternationalfusion energyplanexecution centerdirector, obviouslywas clampedin the difficultposition.
随着国家对iter项目态度的急转直下,身为华国国际核聚变能源计划执行中心主任的自己,显然被夹在了两难的境地。From the reason, hedoes not wantto withdraw fromiter.
从情理上来讲,他不希望退出iter。Initiallypaid that bigpriceto join, ifnowreallywithdrew, not onlymeans that thesewasteddiligently, means that the cooperation of domesticmanyresearch agencyanditermember nationwill be facing the terminatedpossibility.
当初花了那么大的代价加入进来,现在如果真的退出了,不但意味着那些努力都白费了,更意味着国内许多研究机构与iter成员国的合作都将面临着被终止的可能。Is most essential, ifChinadecidesto withdraw fromiterfinally, necessity that then the internationalfusion energyplanexecution centerhas not naturally had, even if unlikelyto dismiss, the reorganizationis still inevitable.
还有最关键,如果华国最终决定退出iter,那么国际核聚变能源计划执行中心自然也就没有存在的必要了,即便不太可能就地解散,重组也是不可避免的。Moreoverwhatalmostcanforesee, the research of domesticrelevant area, will have the possibilityto shift toStellaratorcomprehensively.
而且几乎可以预见的是,国内相关领域的研究,将有可能全面转向仿星器。Buthistenseveral yearspainstaking care......
而他十数年来的心血……Thinks ofhere, ZhouChengfu the lookwas even more complex.
想到这里,周承福神色愈发的复杂了。By the present, hewas not clear, the outcome that heworries aboutis the future of domesticcontrollablenuclear fusionenterprise, isownfuture......
到了现在,他自己也不清楚,他所担忧的究竟是国内可控核聚变事业的前途,还是自己的前程……
......
……RegardingLu Zhou, the drastic change of itersimilarlyis not a pleasantmatter.
对于陆舟而言,iter发生的剧变同样不是一件令人愉快的事情。Inhisplan, will have manycooperationwith the MPIsocieties, but looking back now, he and spiralstone7-xlaboratoryfrom the potentialpartner, had turned into the potentialcompetitor.
原本在他的计划中,与马普学会之间还会有很多合作的,但现在看来,他和螺旋石7-x实验室已经从潜在的合作伙伴,变成了潜在的竞争对手。Has saying that suchchangemanymakeshismoodsomewhatcomplex.
不得不说,这样的变化多少还是让他心情有些复杂。Howeverwhatmade the personmoodinspiredwas, completed the fluidlithiumneutronto meet the prospectus of handsysteminhimfinallysimultaneously, that side the Chinanuclear industrygroupalsospread the goodnews.
不过令人心情振奋的是,就在他终于完成了液锂中子会手系统的计划书同时,华国核工业集团那边也传来了好消息。Arrives atChief Engineerking in Jinlingagain, not onlybrought the magnetohydrodynamic generatorto apply the hopeonfusion reactor, brought a more detailedschematic diagram.
再次来到金陵的王总工程师,不仅仅带来了磁流体发电机应用在聚变堆上的希望,更是带来了一份更加详细的草图。Althoughas beforeis the schematic diagram, butexcept for the connectionspot, the basic structure of entiremagnetohydrodynamic generatorgrouphas designedcontinually.
虽说依旧是草图,但除了连接口的部位,整个磁流体发电机组的基本结构已经设计出来了。Tookthisblueprintto look attwosimply, Lu Zhousaid.
拿着这张图纸简单地看了两眼,陆舟开口说道。„Basicallynoissue...... was right, how manyit is expected that can the internal efficiencyachieveprobably?”
“基本上没什么问题……对了,预期能量转化效率大概能达到多少?”Academicianking: „Preliminary estimate50%arenothingissues, perhaps can also again the high spot. But the concretematerial objecthas not come out, nowsaidthesetooearly.”
王院士:“初步估计50%是没什么问题,也许还能再高点。但具体的实物没出来,现在说这些都太早了。”Lu Zhouintentoutlet: „50%? Suchhigh?”陆舟意外道:“50%?这么高的吗?”Academiciankingsmiles: „Thiswas only the conservative estimate. Weandelectricians the experthas discussed that such asyousaid that the magnetohydrodynamics power generationtechnologyuseson the thermal powerunaccustomed to the climate, butuses, in the nuclear fusiongenerates electricityon the feasibilityisquitehigh. Did not discuss that the heatingissue of plasma, the effect of cinder and carbon depositon the engine efficiency, theseweare hard the issue that solvesnot to existon the thermal power.”
王院士笑了笑说:“这只是保守估计了。我们和电工所的专家讨论过,就如你说的,磁流体发电技术用在火电上水土不服,但用在核聚变发电上可行性还是相当高的。不讨论等离子体的加热问题,还有煤渣与积炭对发动机效率的影响,这些我们在火电上难以解决的问题都不存在。”Lu Zhou: „Concretematerial objectprobablyhow longcando?”陆舟:“具体的实物大概多久能做出来?”Academiciankingthinks,replied: „, Except foreven that part of connection, the issue in designactuallywill not be probably bignext year, doesnot to take timevery much.”
王院士想了想,回答道:“大概明年吧,除了连接口的那部分,设计上的问题其实不大,做出来也不是很费事。”At this point, Academiciankingsmiles , to continue saying that „generator sets are actually the minor matter, thisbelongsto spend the issue that the timecansolve. Heard that youplannedin the nuclear fusionused the magnetohydrodynamic generator, the electriciantheseto participate in the master craftsmen of 873 Programto be ready to fight. So long asyoucanproduce the reactor, ourheregenerator sets can definitely preparetoyou.”
说到这里,王院士笑了笑,继续说道,“发电机组其实都是小事,这都属于花时间就能解决的问题。听说你打算在核聚变上用磁流体发电机,电工所那些参加过863计划的老师傅们都已经摩拳擦掌了。只要你能将反应堆造出来,我们这边的发电机组肯定能给你准备好。”„You, Iam a little worriedactuallynowon the contrary. Heard that the USplannedkicked outfrom the iterprojectus, thisismustcarry out the technological embargo the prelude, are yougood?”
“倒是你们这边,我现在反倒是有点担心了。听说美国打算把咱们从iter项目中踢出去了,这是要搞技术封锁的前奏啊,你们还行不行啊?”Hearsthejoke of Academicianking, Lu Zhousmileslightly.
听到王院士的这句玩笑,陆舟淡淡笑了笑。„Thisissue, did not needyouto worry. The words saying againmanyalsodoes not have anyuses, is goodaboutme, when the time comesyouknew.”
“这个问题,同样不需要你们操心了。话说的再多也没有任何用处,关于我行不行,到时候你们就知道了。”„It seems likeyou are very self-confident,”looks on the Lu Zhouface the self-confidentexpression, Academiciankingsmiles, „said that youarethe 90'sfresh, youknowwhat the technological embargodoes mean?”
“看来你还挺自信的,”看着陆舟脸上自信的表情,王院士笑了笑说,“说起来,你是九十年代生的吧,你知道技术封锁意味着啥吗?”Lu Zhousaidcalmly: „Means that the domestic more than 20research institute and relatedvisitexchange of overseasControlled Nuclear Fusionresearch institutionwas possibly stopped, probablyover a hundredresearch projectsunderway may be unable to conduct, evenwas abolished.”陆舟平静地说道:“意味着国内二十多家研究所与国外可控聚变研究单位的相关访问交流可能被叫停,大概上百个正在进行中的研究项目可能无法进行,甚至被撤销。”In addition, will also affecttobillionsordersprobably, and graduations of several hundredmasterandpostgraduate candidate......
除此之外,大概还会波及到几十亿的订单,以及数百名硕士、博士生的毕业……Theselikely happen, matter that orcanhave.
这些都是可能发生,或者说一定会发生的事情。However, evensohow?
然而,即便是如此又如何呢?
Can the compromisetrade the equality and dignity?
妥协就能换来平等与尊严吗?At least, Lu Zhoudoes not think.
至少,陆舟并不这么认为。„It seems likeyouknow.”
“看来你知道啊。”LooksLu Zhou that on the face the expressionhas not changed, in the line of sight of Academicianking, tookto commendgradually.
看着脸上表情没有丝毫变化的陆舟,王院士的视线中,渐渐带上了一丝赞许。
The ability and abilityare different, outstandingscientific researchersnotnecessarilycanbecome an outstandingleader, hasdivision of general's talent and command ability.
能力和能力是不同的,一名出色的科研人员并不一定就能成为一名出色的学术带头人,这其中存在着将才与帅才之分。Ifpreviouslyregardingthisyounghead, inhisheartalsosomeanxieties, thenthisanxiety, is dilutednowactuallymuch.
如果说先前对于这位年轻的负责人,他的心中还有些疑虑的话,那么现在这份疑虑,倒是被冲淡了不少。Restrained the chattingexpression, looks atLu Zhou, the venerabletonesaidseriously.
收敛了说笑的表情,看着陆舟,老先生语气郑重地说道。„Thataskedyou!”
“那就拜托你了!”
To display comments and comment, click at the button