SS :: Volume #8

#94: Accidental/Surprised guest


LNMTL needs user funding to survive Read More

Eats person this word, here is the wording meaning, conceives that bloody scene, soars knits the brows. “吃人”这个词,在这里就是字面含义,设想一下那血腥的场面,高飞不由皱起眉。 Tang Ning perceived that his look change, smiles reluctantly, attempts with the academic language, applies rouge and power for this extremely cruel topic. 唐宁觉察到他的神色变化,勉强笑了笑,试图用学术化的语言,为这个极度残忍的话题涂脂抹粉。 To Asmara person, eats the person, at least has three significances.” “对阿斯马特人而言,吃人,至少具有三层意义。” „The most realistic significance, is gains the precious fat and protein.” “最现实的一层意义,就是获取宝贵的脂肪和蛋白质。” In addition, eating the person is a religious rite and philosophy practice.” “除此之外,吃人还是一种宗教仪式和哲学实践。” When people in civilized world talked about the Asmat people barbaric food person behavior, unavoidably was afraid, the civilized person actually does not know, Asmat people ate the person, to expel the fear in heart.” “当文明世界的人们谈到阿斯马特族野蛮的食人行为之时,难免感到恐惧,文明人却不知道,阿斯马特族吃人,正是为了驱逐心中的恐惧。” Asmara person believes, kills a person also to eat the opposite party, can absorb the strength of opposite party.” “阿斯马特人相信,杀死一个人并且吃掉对方,就能吸收对方的力量。” Soars to look at Downing, the face that looks at her attractive and rich intellectuality makings, almost cannot bear want to ask her face to face: 高飞看着唐宁,看着她那张漂亮而又富有知性气质的脸庞,几乎忍不住想当面问她: The scholar who your do the humanities, closes one's eyes to chant scripture there all day, interesting? 你们这些搞人文的学者,整天在那儿闭着眼睛念经,有意思吗? Regardless of you from various philosophy, religions, anthropology and sociological principles, and eat the person custom to make the annotation to the hunter of Asmara person, beat around the bush for this behavior defense, sought for its rationality, may kill people kills people, eating the person eats the person, can speak an honest remark, to this so-called plural culture, you supported opposed? 无论你从哲学、宗教、人类学、社会学还是各种主义出发,对阿斯马特人的猎头和吃人风俗做出诠释,拐弯抹角替这种行为辩护,寻找其合理性,可杀人就是杀人,吃人就是吃人,能不能说句实在话,对这种所谓的多元文化,你支持还是反对? Said for quite a while, does not dare to indicate the standpoint. 说了半天,就是不敢表明立场。 After doing anything, modern cultural critique, setting at variance the modernity is one by one sharp, attacks with heavy blows ; Eats the person custom facing the hunters of former modern, fears in the political correctness, timid, many moistens to be false. 搞什么后现代文化批判,解构现代性一个比一个犀利,重拳出击;面对前现代的猎头食人风俗,惮于政治正确,唯唯诺诺,多少沾点儿虚伪。 Does not have half an hour, was thrust the swamp six sacrificial offerings, was torn into shreds the swallow alive by the alligators, even the residual does not have remaining. 不出半个钟头,被推入沼泽的六个祭品,就被鳄鱼们撕碎生吞,连残渣都没剩下。 The shore also six adult male captives, are in the middle of the sacrificial offering upscale goods. 岸边还有六名成年男性俘虏,属于祭品当中的高档货色。 Andre opens to be covered with the alligator mouth of fang advantage tooth, bites a man, in opposite party desperate struggling and pitiful yell sound, at a moderate pace closing up mouth , bites wholely his head, spits on the ground. 安德烈张开长满獠牙利齿的鳄鱼嘴巴,咬住其中一个男人,在对方绝望的挣扎与惨叫声中,不紧不慢合拢嘴巴,咔嚓一声,将其头颅囫囵咬下,吐在地上。 The boy who a whole face smudges the lime, approximately the 11 or 12-year-old appearance, cheers to throw, grasps ground that bloody head, holds up high, the exciting appearance, like the goalkeeper who in throwing spot kicks. 一个满脸涂抹石灰的男孩,大约十一二岁的样子,欢呼着扑上来,抱住地上那颗血淋淋的头颅,高高举起,兴奋的样子,如同扑中点球的守门员。 Andre grins to grin fiendishly, throws into the mire to feed the alligator the headless corpse, then moves toward other five prisoners of war, bites their heads. 安德烈咧嘴狞笑,将无头尸体丢进泥潭喂鳄鱼,接着走向其他五名战俘,把他们的脑袋也都咬下来。 Fresh head that cuts from the adult male, as important sacrificial utensil, for executing Asmara person so-called instruction energy ceremony. 从成年男子身上切割下来的新鲜头颅,将作为至关重要的祭器,用于施行阿斯马特人所谓的“传授精力”仪式。 In village six selected boys, age between 10 ~ 12, kneels to sit in front of Andre abreast in row. 村里六个被选中的男孩,年龄都在10~12岁之间,并排跪坐在安德烈面前。 After the ceremony starts, Andre six bloody heads, places in six selected boy thighs personally. 仪式开始后,安德烈亲手把六颗血淋淋的人头,放在六个被选中的男孩大腿之间。 Shaman leads the village everybody, lifts up high the flare, gathers round Andre and six boys, goes crazy sang to dance. 萨满带领全村男女老幼,高举火把,围着安德烈和六个男孩,发疯似的唱歌跳舞。 Soars, Downing and Pape, has not joined this revelry, appears in the middle of the crowd is incompatible. 高飞、唐宁和佩普,没有加入这场狂欢,在人群当中显得格格不入。 Lest Pape arouses Andre's vigilance, signals with the eyes to two people, getting them to hide far away from the shrubbery of crowd. 佩普唯恐引起安德烈的警觉,就给两人使了个眼色,领着他们躲到远离人群的灌木丛中。 Sun has set, does not know when had the light rain, in the swampy ground the every large or small water puddle, flood cleaned out manure from a sty the circle ripples, diluted the blood-color on water surface. 太阳已经落山,不知何时下起了小雨,沼泽地里大大小小的水洼,泛起圈圈涟漪,冲淡了水面上的血色。 The men and women in village are still singing to dance. 村里的男男女女还在唱歌跳舞。 Their dances have the characteristics very much. 他们的舞蹈很有特色。 The first sole falls to the ground and shuttle, simultaneously opens and closes the knee frantically, it is said this is in the movement of imitation crane camel. 前脚掌落地并前后移动,同时狂热地开合膝盖,据说这是在模仿鹤驼的动作。 Asmara person holds Bussy ceremonial celebration time, always dances crane camel dance collectively ‚’, thinks that can through this mysterious dance, obtain the blessing from, aids the boys successfully to complete the ceremony.” “阿斯马特人举行比西庆祝仪式的时候,总是集体跳‘鹤驼舞’,认为可以通过这种神秘的舞蹈,获得来自萨凡的祝福,护佑男孩们顺利完成仪式。” Downing in a soft voice to soaring to say. 唐宁轻声对高飞说。 „The entire ceremony will continue for a half hour, from now on the strength of dead will be separated from the head, shifts to within the body of boys marvelously.” “整个仪式将持续半个小时,过后死者的力量将会脱离头颅,奇迹般转移到男孩们的体内。” From that moment on, boys even adult, if they want, even can inherit the name of head master.” “从那一刻起,男孩们就算是成年人了,如果他们愿意,甚至可以继承头颅主人的名字。” „A boy had by mother, has not calculated the complete person, only then through the death of another man, can base in the world, grows from the boy into the true man.” “一个男孩被母亲生下来,还不算完整的人,只有通过另一个男人的死亡,才能在世上立足,从男孩成长为真正的男子汉。” This is the Asmara person unusual adult ceremony, I am also first witness today.” Downing said. “这就是阿斯马特人奇特的成人仪式,我也是今天才头一回亲眼目睹。”唐宁说。 Bussy ceremonial celebration is about to end, do we want to seize the opportunity to act, arrest Andre and alligator angel?” Soars to ask Downing and Pape. “比西庆祝仪式就快结束了,咱们要不要乘机出手,逮捕安德烈和鳄天使?”高飞问唐宁和佩普。 Pape shook the head gently, lowers the voice saying: Now begins, will enrage all villagers, was besieged.” 佩普轻轻摇头,压低嗓音说:“现在动手,会激怒全体村民,遭到围攻。” According to the convention, after Bussy ceremonial celebration ended the second day, tomorrow night, Andre will lead to go to battle to cultivate/repair Lu Village at the latest.” Downing to soaring saying that we track in secret, when two villages clash time takes advantage to act again randomly, and cultivates the sixth apostle in Lu Village Andre blade edge west gate one and takes, this is safer.” “按照惯例,比西庆祝仪式结束后的第二天,最迟明天夜里,安德烈就会带队出征修鲁村。”唐宁对高飞说,“咱们暗中跟踪,等到两村爆发冲突的时候再趁乱出手,把安德烈和修鲁村的第六使徒‘刀锋’西门一并拿下,这样更稳妥。” Soared to nod, accepted her plan. 高飞点了点头,接受了她的计划。 Bussy ceremonial celebration has drawn to a close, Pape brings to soar with river Feng leaves the field ahead of time, returns to En Village. 比西庆祝仪式已经临近尾声,佩普带着高飞和江枫提前离场,返回皮里恩村。 Quickly to village single-plank bridge time, the astrolabe of soaring receives the telephone conversation prompt, after the connection, hears river Feng the voice. 快到村口独木桥的时候,高飞的星盘收到通话提示,接通后,听见江枫的声音。 Soars, you and Sister Tang, Brother Pape come back quickly, in the village has the situation!” “高飞,你和唐姐、佩普老哥快回来,村里有情况!” Has an accident?” Soars asked hastily. “出了什么事?”高飞连忙问。 Before more than ten minutes, we hears the motor to thunder in the hut, by the window, saw that in the nighttime sky flies a helicopter, lands nearby the village wharf.” “就在十多分钟前,我们在棚屋里听见马达轰鸣,透过窗口,看到夜空中飞来一架直升机,降落在村子北边的码头附近。” En Village this situated in the indigenous village in swamp and rain forest deep place, how to have the helicopter contact? 皮里恩村这种位于沼泽与雨林深处的土著村落,怎么会有直升机往来? This unusual event, causes to soar to have not the good association. 这一反常事件,使高飞产生不好的联想。 Helicopter that came from the north side?” Downing turns on the astrolabe rapidly, examines the electronic map, changed the complexion, perhaps flies from mountain valley! Soars, you ask that little river they, on the helicopter have anyone.” “从北边来的直升机吗?”唐宁迅速打开星盘,查看电子地图,随之变了脸色,“恐怕是从萨凡山谷那边飞过来的!高飞,你问问小江他们,直升机上还有什么人。” river Feng the answer, confirmed her speculation. 江枫的答复,证实了她的推测。 Helicopter descends on the lawn of riverside, gets down five people, four people wear the military uniform, is conducting the arm the submachine gun, seems like the mercenary in Vander Var Corporation, a man who wears the jeans and check garment, is gathering the whiskers.” “直升机降落在河边的草地上,下来五个人,其中四人穿着军装,挎着冲锋枪,看起来像是范德瓦尔公司的佣兵,还有一个穿牛仔裤和格子衫的男人,蓄着络腮胡。” That is posman Mahdia!” Downing is out of control to raise the voice, „does he come to En Village to do?” “那是‘邮差’马提亚!”唐宁禁不住提高嗓门,“他来皮里恩村干什么?” This is also soars to feel that the obscure issue, asked the girlfriend hastily: Mahdia and that four mercenaries also in village?” 这也正是高飞感到费解的问题,连忙问女友:“马提亚和那四个佣兵还在村里吗?” Before two minutes, they have taken the helicopter to leave, before then, we also heard the sound of gunfire.” “就在两分钟前,他们已经乘坐直升机离开了,在此之前,我们还听到了枪声。” This group of people round trip in a hurry, we more want more not to feel right, therefore calls you......” “这伙人来去匆匆,我们越想越觉得不对劲,所以才给你打电话……” Pitifully we cannot recognize Mahdia, otherwise should make a move to arrest him at that time decisively!” river Feng said regrettably. “可惜我们认不得马提亚,否则当时就应该果断出手抓捕他!”江枫遗憾地说。
To display comments and comment, click at the button