Soaredto sit with somebodyinownvenerablechitchattedseveral, knowing the opposite party 's name isAlbert Franklin, MeaderGia Duccolonyfromnew continent.
高飞陪坐在自己身旁的老先生攀谈了几句,得知对方名叫阿尔伯特・富兰克林,来自新大陆的米德嘉德殖民地。
The old gentlemansaidisDejiadeUniversityAustria Law School„retired teacher”, slightlyhas the researchinthunder and lightningmagic, wonsomefamein the academic circle.
老爷子自称是米德加德大学奥法学院的“退休教师”,在雷电魔法方面小有研究,在学术界博得了些许名气。«DuelAgent»thisgamemold traintime, when the colonynoisyindependentrevolution of new continent.
《决斗代理人》这个游戏模组所处的时代,正值新大陆的殖民地闹独立革命。Old ManFranklinonsignsin" Declaration of Independence ", andaccepts the assignment of revolutionarygovernmentafter the retirement, goes to the Fijianrealkingdomto be the special envoy.
富兰克林老头在《独立宣言》上签了字,并且于退休之后接受革命政府的委派,来到斐真王国担任特使。Thisdiplomatic workis listening to the dignity, is actually a hot potato.
这份外交工作听着体面,其实是个烫手山芋。
The separatist in new continent, triesto shake off the Fijianrealkingdom'scontrol.
新大陆的独立派,试图摆脱斐真王国的控制。
The king and parliamentdo not wantto give up the suzerainty, is assembling the fleet, preparesto send an armyto span the meteorocean, the goingnew continentsuppressioncolonyrebels.
国王陛下和议会可不想放弃宗主权,正在调集舰队,准备派遣一支大军跨越陨星洋,前去新大陆镇压殖民地叛乱。In this case, Old ManFranklinas„betraying the party” the agentinsuzerain, the situationcan be imaginedawkwardly.
这种情况下,富兰克林老头作为“叛党”在宗主国的代理人,处境之尴尬可想而知。In fact, the realauthoritydid not acknowledgehisdiplomatstatusfrom the start.
事实上,斐真当局压根就不承认他的外交官身份。
The colony is also the area of kingdom, the suppressionrebellionis the civil war, does your betraying the partymember, whysay the diplomat?
殖民地也是王国的疆域,镇压叛乱属于内战,你一个叛党分子,凭啥自称外交官?Underthisextremeunfavourableenvironment, Old ManFranklin can also mix, illuminateshis ownview, is mainly depends onownfaceto be thick-skinned, the friendare many, but also a littlesmallfame, oncewas the guest of KingGeorge.
处在这种极端不利的环境下,富兰克林老头还混得下去,照他自己的说法,主要是靠自己脸皮厚,朋友多,还有一点儿小小的名气,曾是乔治国王的座上宾。Old ManFranklinis not the formal member in hellhotclub, reason thatparticipatesthissomewhatimmoral the meetingto his age, mainlywantsto knowseveralaristocratpoliticians, the transmissioncolonyhopepeacefulcall.
富兰克林老头也不是地狱火俱乐部的正式会员,之所以参加这场对他这个年纪来说有些伤风败俗的聚会,主要是想结识几位贵族政客,传达殖民地渴望和平的呼声。Soarsto the political arenainmanipulates strategicallyis not interested, the subject of thismold trainis notso-called„colonywar of independence”.
高飞对政坛上的勾心斗角不感兴趣,这个模组的主题也不是所谓的“殖民地独立战争”。AccompaniedOld ManFranklinto chatseveralpoliticalwinds and clouds, shifted the topicto the direction that oneselfwere interested.
陪富兰克林老头聊了几句政坛风云,就把话题转移到自己更感兴趣的方向。„Mr.Franklin, frankly, Iin the learn/studymagic, the levelam also limited, hope that canobtain the direction of senior.”
“富兰克林先生,实不相瞒,我也在学习魔法,水平有限,希望能得到前辈的指点。”„Youquitehave the attainmentsin the thunder and lightningmagic, canteachmeseveralthunderisor the electrical systemmagic arts?”
“您在雷电魔法上颇有造诣,可不可以教我几个雷系或者电系的法术?”Justmetasksothersto teach the magic, was too rather offensive.
刚见面就请人家传授魔法,未免太唐突。Soaringdoes not care aboutanythingto be offensive.
高飞才不在乎什么唐突不唐突。Old ManFranklinsaidownfaceis thick-skinned, theseno doubthave the ingredient that self-ridicules, butis not uglycomes out, hisnotgreatlytastefulover-detailed formalities.
富兰克林老头说自己脸皮厚,这其中固然有自嘲的成分,但是也不难看出来,他这个人是不大讲究繁文缛节的。
Did yousaythisunfortunately?
你说这不巧了吗?Soarsto feel,ownfacial skinis not thin.
高飞觉得,自己的脸皮也不薄。Asksnotfewmeatin any case, has the jujubeto hittwopoleswithout the jujube, crossedthisvillage, butwould have nothisshop.
反正问一问又不会少块肉,有枣没枣打两杆子,过了这个村,可就没这个店了。„Are youalso a master?”Old ManFranklinsizes upto soarup and down, in the eyehas the happy expression: „Young fellow, yourrankhigh?”
“你也是法师?”富兰克林老头上下打量高飞,眼中含着笑意:“小伙子,你的施法等级有多高?”„...... Ashamedvery much, Ijustcontacted the magic, most can only use1point of magic arts.”
“呃……惭愧的很,我才刚刚接触魔法,最多只能施展一环法术。”Old ManFranklintouches the beardto thinkslightly, opensstorageWudai, takes outtwoscrolls.
富兰克林老头抚摸着胡须稍加思索,打开储物袋,取出两支卷轴。„Meets the youngfriend who hits it off well with one anotherrarely, herehastwo1point of magicscrolls, ‚electricityclaw’and‚thunderouswave’, yourselfchooseone, evengivesyourgift on first meeting.”
“难得遇见投缘的年轻朋友,我这里有两支一环魔法卷轴,‘电爪’和‘雷鸣波’,你自己选一支,就算给你的见面礼。”„Venerable, toothankedyou! Iam impolite!”
“老先生,太感谢您了!那我就不客气了!”SoarspreviousandLevineduel, seizesone„electric shockring”, every daycanrelease5times„electricityclaw”, thistimechose„thunderouswave”scroll.
高飞上次与莱温特决斗,缴获一枚“电击戒指”,每天可以释放五次“电爪”,这次就选了“雷鸣波”卷轴。Old ManFranklinreceives„electricityclaw”scroll, eats clean the pudding in tray, touched the belly, stands up, said goodbyetoSirDashwood.
富兰克林老头收起“电爪”卷轴,吃光盘子里的布丁,摸了摸肚皮,站起身来,向达什伍德爵士告辞。„Venerable, the holy communionwill just finish, youanxiously?”
“老先生,圣餐会刚结束,您就急着走?”Soarsto ask.
高飞问。
The old manto/clasheshisambiguoussmiling.
老头冲他暧昧的笑了笑。„Followingvisitis too exciting, the old fogy who does not suitmysuchage, consideredstemming from the heart health,has tofirstwalkonestep, the young fellow, wish the happiness that youplaytonight!”
“接下来的参观活动太刺激,不适合我这样一把年纪的老家伙,出于心脏健康考虑,不得不先走一步,小伙子,祝你今晚玩的愉快!”Franklinfront legjustleft the table, Paul Potterpulls the sleeves that the riseflew, seriouswarning:
富兰克林前脚刚离席,保罗・波特就扯了扯高飞的衣袖,一脸严肃的告诫道:„BrotherMusker, youare bestto be shortwithAlbert Franklincommunicate! Thatold fogy, likely is the spy who the new continentrevoltingpartiescome!”
“马斯克老弟,你最好少跟阿尔伯特・富兰克林来往!那个老家伙,很可能是新大陆叛党派来的间谍!”„Youalsoshot the breezea moment ago, claimed that the supportnew continentcolonypeopleget rid of the shackles of suzerain, founds an independencefreeRepublic, Ido not know,youunexpectedlyare so loyalto the king and parliament, the bringingdry rationsgrasped the spy......”to soar unable to bearcomplain.
“可是刚才你还高谈阔论,声称支持新大陆殖民地人民摆脱宗主国的枷锁,建立一个独立自由的共和国,我都不知道,你竟然对国王和议会如此忠诚,自带干粮抓起了间谍……”高飞忍不住吐槽。„...... That said that the ladies of ideologicalnew tidelikelistening tothisargument, Ialsotomake a goodimpressiononthem.”
“咳咳……那只是说说而已,思想新潮的女士们喜欢听这个调调,我也是为了给她们留下一个好印象。”Young MasterPotter the whole facewas awkward, hurriesto change a topic.
波特少爷满脸尴尬,赶紧换了个话题。„Goes the confessionhallwithme, BrotherMusker, allconfessionroomsprovide the membertoclubseek pleasure, althoughyouare unable personallyto participate, at leastcanwatchinside, hehe, has an appeal.”
“跟我去告解大厅吧,马斯克老弟,所有的告解室都提供给俱乐部的会员寻欢作乐,虽然你无法亲身参与,起码可以在旁边观看,嘿嘿,也是别有一番情趣。”„Thisexempted, Iinpeepingotherswas not interestedintimately, BrotherPotter, many thanksreceived cordially, Ifirstsaid goodbye.”
“这就免了吧,我对偷窥别人亲热不感兴趣,波特老兄,多谢款待,我先告辞了。”Ifreallycanpeep, soaringisa littleexcited.
如果真的可以偷窥,高飞还是有点儿心动的。What a pity the system prompthas cut offhisreadingto think,requestinghimto pursueOld ManFranklinas soon as possible, thusadvances the main lineplot.
可惜系统提示已经斩断他的念想,要求他尽快去追富兰克林老头,从而推进主线剧情。DeclinedPotteranddetaining of SirDashwood, soarshastilyleaves the monasteryalone, goes outseesOld ManFranklin'scarriage, takes off the hatto brandishhastily.
谢绝了波特和达什伍德爵士的挽留,高飞独自匆匆离开修道院,一出门就看见富兰克林老头的马车,连忙摘下帽子挥舞。„Hey! Venerable, waits forme!”
“嘿!老先生,等等我!”
The vehicle dooropens wide, Franklinpokes head to come out, curioussizes upto soar.
车门敞开,富兰克林探头出来,好奇的打量高飞。„Venerable, in Iwantto return to the city, facilitatesto rideyouravailable vehicle?”
“老先生,我想回城里,方不方便搭您的便车?”„Haha, boards! The young fellows, Ialsothink that youmuststay behindwatch the good play.”
“哈哈,上车吧!小伙子,我还以为你要留下看好戏呢。”„Myheart is not quite good, can not stimulate.”
“我的心脏也不太好,受不得刺激。”Soarsto cover the chest, ships out a faceweakappearance. Old ManFranklindeeplylooked athisoneeyes, as ifcompletely understoodhiscamouflage, has not actually revealedface to face.
高飞捂着心口,装出一脸虚弱的样子。富兰克林老头深深看了他一眼,似乎看透了他的伪装,却没有当面揭穿。„Young fellow, looks atyourmakings and style of speaking, does not seem like the dissoluteyoung master of upper classfamily background, whetherto disclose, whatindustryyoumake?”Inquiry that the old manhas a relish.
“小伙子,看你的气质和谈吐,不像是贵族阶层出身的浪荡公子,可否透露一下,你是做什么行业的?”老头饶有兴致的打听。„To be honest with you, Iwas a duelagent......”
“不瞒您说,我是一个决斗代理人……”Soars the rolelife experience that oneselfact, introducedsimply, unintentionalcomplaint.
高飞把自己扮演的角色身世,简单介绍了一下,有意无意的诉苦。„Myofficewas just open for business, at presenthas not madeincluding a business, thistimeat the invitation of friend, participates in the activity of club, the originalprospectbecomes friends withseveralaristocratyoung masters, askingthemto helpintroduce the customer, what a pity after being together, discoveredoneselfwere incompatiblewiththisgroup of dandies.”
“我的事务所刚开张,目前连一桩生意都还没做成,这次应朋友之邀,参加俱乐部的活动,原指望结交几位贵族少爷,请他们帮忙介绍客户,可惜相处之后,才发现自己跟这帮花花公子合不来。”Nod of Old ManFranklinforgave, thoughtwas saying: „Muskerlittleelder brother, ifyoudo not dislikemeto be meddlesome, Icangiveyouto introduce a businessactually.”
富兰克林老头体谅的点了点头,思索着说:“马斯克小哥,如果你不嫌我多事,我倒是可以给你介绍一桩生意。”Soarshas received the system prompt, knew that the triggeringplotclue, ships out a faceanticipationimmediately.
高飞已经收到系统提示,得知触发剧情线索,当即装出一脸期待。„Venerable, yousaidin detail!”
“老先生,您详细说说!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #21: Senior master from new continent