SS :: Volume #6

#19: Marquis young master's invitation


LNMTL needs user funding to survive Read More

Thinks it over, cannot make up mind. 思来想去,还是拿不定主意。 Musker is grasping the fountain pen, prayed silently: 马斯克握着钢笔,默默祈祷: Actually can keep an appointment? My guardian angel, please give me to direct.” “究竟要不要赴约?我的守护天使啊,请给予我指点。” Brother Musker, must go!” “马斯克老弟,必须得去呀!” Guardian angel soaring schoolmate, receives the earliest possible time of system prompt, starts Skjod's body. “守护天使”高飞同学,收到系统提示的第一时间,就上了马斯克的身。 Tonight's meeting, if not do a yellow, I have not been glad!” “今晚的聚会呀,要是不搞点儿黄色,俺还不乐意呢!” Said that said that actually soars at heart clearly. 说是这么说,其实高飞心里清楚。 According to " Savior Simulator » consistent criterion, is impossible really to do the yellow, the tonight's meeting, withstand/top the broken day to arrange edge ball. 按照《救世主模拟器》一贯的尺度,不可能真的搞黄色,今晚的聚会,顶破天打点儿擦边球罢了。 Soars writes reply to Master Potter rapidly, sending the servant to deliver to the marquis mansion. 高飞迅速写好给波特少爷的回信,打发仆人送到侯爵府邸。 In the evening 7 o'clock, a luxurious carriage stops in the office entrance. 傍晚七点钟,一辆豪华马车停在事务所门口。 The cart drivers knock the gate, told Miss Lisa, oneself were the servant of Lord Potter, took Mr. Justice to feast especially. 车夫敲开门,告诉丽莎小姐,自己是波特勋爵的仆人,特地来接贾斯蒂斯先生赴宴。 On invitation said that the banquet 9 points start, how does marquis young master two hours send a vehicle to meet you ahead of time?” “请柬上说宴会九点才开始,侯爵公子怎么提前两个钟头就派车来接你?” Lisa feels somewhat strangely. 丽莎感到有些奇怪。 Perhaps Young Master Potter worried that I do not understand the social etiquette of upper circles of society, therefore asked me to pass ahead of time, directed, so as to avoid lost face to him.” “也许波特少爷担心我不懂上流社会的社交礼仪,所以提前叫我过去,指点一下,免得给他丢脸。” Soared to speak thoughtlessly to make up an excuse. 高飞随口编了个理由。 As adjudicator, Miss Lisa some are the means sees through the lie, but she has not thought of the one's beloved to speak insincerely from the start, letter/believed his view, but also sympathizes helps him change the formal clothes, urged him to go home earlier. 身为“裁决者”,丽莎小姐有的是办法识破谎言,但她压根没想到心上人言不由衷,信了他的说法,还体贴地帮他换上礼服,叮嘱他早点回家。 Near boarding time, soars turn head saw that Miss Lisa still gazes after herself in the entrance, in the eye full is the tender feelings, secretly ashamed, felt plot route that oneself choose, many a little does not do right by this female friend. 临上车的时候,高飞回头看到丽莎小姐还在门口目送自己,眼中满是柔情,不由暗自惭愧,觉得自己选择的剧情路线,多少有点对不住这位红颜知己。 Therefore decides secretly, this time feasts only to discuss the business. 于是暗下决心,这次赴宴只为谈生意。 Even if joins in the fun, still limited, eats and drinks, cannot participate in big healthcare and so on activity. 即便逢场作戏,也是有限度的,吃吃喝喝可以,绝不能参与“大保健”之类的活动。 Hey! Brother Musker, is entrance that young girl your fiancee? She may be really charming!” “嘿!马斯克老弟,门口那小妞是你的未婚妻?她可真迷人!” The ear bank hears the frivolous laughter suddenly, frightened soared jumps. 耳畔突然传来轻佻的笑声,吓了高飞一跳。 Turns head to look, Paul Potter sits in the compartment, wears the white trousers and long cape of belt/bring hood, the appearance likely monk. 扭头一瞧,保罗・波特就坐在车厢里,身穿白色长裤和带兜帽的长斗篷,打扮的像个修道士。 Young Master Potter, you on vehicle?” “波特少爷,你怎么也在车上?” I am not on the vehicle, who leads you to attend the meeting!” “我不在车上,谁带你去参加聚会啊!” Paul Potter asked back with a smile. 保罗・波特笑着反问。 Soared, probed was asking: Tonight's meeting place, not in your family?” 高飞愣了一下,试探着问:“今晚的聚会地点,不是在你家?” I want to do this exciting banquet actually at home, what a pity cannot do, was known by my father, will definitely discount my leg.” The baud said resentfully. “我倒是想在家里搞这种刺激的宴会,可惜搞不得,被我老爸知道了,肯定会打折我的腿。”波特悻悻地说。 Where then we do want to go to?” “那么我们是要去哪里?” First goes out of town, then goes to Wakeham Monastery.” “先出城,然后去威科姆修道院。” Holds the evening banquet in the monastery such dignified place, can this have to blaspheme the sacred suspicion?” “在修道院这么庄严的地方举办晚宴,这会不会有亵渎神圣的嫌疑啊?” Haha! My dear Brother Justice, you were ask on the idea, because just blasphemed sacredly, therefore will be very exciting!” Baud smiling is very dreadful. “哈哈!我亲爱的贾斯蒂斯老弟,你算是问到点子上了,正因为亵渎神圣,所以才会特别刺激啊!”波特笑的很猥琐。 Soars to hear dumbfoundedly. 高飞听得目瞪口呆。 He had guessed correctly, this group of aristocrat young masters gather together, definitely does not do the good deed. 他早就猜到,这帮贵族公子聚在一起,肯定不干好事。 However he underestimated the dissoluteness and absurdity of this group of playboys, have not only satisfied the profligacy in physiology, unexpectedly makes do in the monastery, through the breakthrough the taboo in morals and religion, gains the spiritual stimulation. 然而他还是低估了这群纨绔子弟的放肆与荒唐,已经不仅仅满足于生理上的放荡,居然在修道院里乱搞,通过突破道德与宗教上的禁忌,获取精神上的刺激。 Naturally, this absurd behavior can also pack to have the thought of progressive significance, for example liberation human nature, Don Juan spirit. 当然,这种荒唐行为也可以包装成具有进步意义的思想,比如“解放人性”,“唐璜精神”。 Calms down slightly, soars takes a look at Paul Potter up and down. 稍微定了定神,高飞上下打量保罗・波特。 No wonder you dress up can a monk, infiltrate the monastery...... I also to likely put on this?” “难怪你装扮的像个修道士,原来是要混进修道院……我是不是也要穿成这样?” Temporarily does not need, friend of mine.” Paul explained with a smile, what I put on is hell hot club uniform/subdue, tonight you first time are attended the meeting, has not calculated that the formal member in our club, has no need to dress up the appearance of member.” “暂时没必要,我的朋友。”保罗笑着解释,“我穿的是‘地狱火俱乐部’的制服,今晚你是第一次参加聚会,还不算我们俱乐部的正式会员,用不着打扮成修士的模样。” Hell hot club......” soars to knit the brows, this is listening not like the proper club, worships the cults of devil seem like.” “地狱火俱乐部……”高飞皱了皱眉,“这听着可不像正经俱乐部,倒像是崇拜魔鬼的邪教。” Haha! Brother Justice, you really have the perception very much, grasped the key point all of a sudden! In fact, our club, is to imitate the devil and devil in the world, liberates own desire thoroughly, breaks through the restraint of moral and religion, does not need to care about anybody's vision, had one's wish to say words that you want to speak, did the matter that you want to do freely!” “哈哈!贾斯蒂斯老弟,你果然很有悟性,一下子就抓住了重点!事实上,我们这个俱乐部,就是要在人间效法魔鬼与恶魔,彻底解放自己的欲望,冲破道德与宗教的约束,不用在意任何人的眼光,随心所欲说你想说的话,自由自在做你想做的事!” Listened to the introduction of Paul Potter, soars understood gradually, so-called hell hot club, is profligate son of the influential of one crowd of upper circles of society, gathers together does underground salon. 听了保罗・波特的介绍,高飞渐渐了解,所谓“地狱火俱乐部”,就是一群上流社会的放荡公子哥,聚在一起搞得地下沙龙。 The activity of this club, mainly includes three categories: Eats around, does the yellow, as well as...... does the key politics. 这个俱乐部的活动,主要包括三大类:胡吃海喝,搞黄色,以及……搞键政。 Not has scruples the discussion from the ultra-left to various ultraright all sorts of strange and unusual political views, to the utmost strong point outputs suddenly/violently view, taunted the satire legitimate church, was the core value of this club. 毫无顾忌谈论从极左到极右各种千奇百怪的政见,极尽能事的输出暴论,挖苦讽刺正统教会,就是这个俱乐部的核心价值。 After the carriage goes out of town, ran quickly more than hours, stops before the plain spiritual cultivation front gate of metropolis in one. 马车出城以后,又奔驰了一个多钟头,在一座远离都市的古朴修道院门前停下来。 Outside the spiritual cultivation front gate, had stopped two breaking a horse car(riage)s, is just like the parking lot in luxury hotel. 修道院门外,已经停了两排马车,好比豪华酒店的停车场。 Soars to follow Paul Potter to get out, enters the monastery. 高飞跟着保罗・波特下车,走进修道院。 On the road meets many also to put on the men and women who the member overpowers, he cannot look, these people are the real pulpits, is a baud such amateur. 路上遇见许多同样穿着修士制服的男女,他也看不出来,这些人是真的圣职者,还是波特这样的爱好者。 Until enters a monastery building with the stream of people, saw that the sacred dignified church was arranged the style of striptease club, soars believes firmly that this affectedly virtuous fellows, is some collects the hooligan! 直到跟着人流走进修道院一楼,看到原本神圣庄严的教堂被布置成脱衣舞俱乐部的风格,高飞才确信这帮道貌岸然的家伙,全都是些凑流氓! The member in club called the brothers and sisters mutually, the association president was called spiritual cultivation chief. 俱乐部的成员互称兄弟姐妹,会长则被称为“修道院长”。 The club member who comes to attend the meeting, all dresses up the pulpit, male saying member, female saying nun- overwhelming majorities are the social butterflies, or carries the husband to run to steal the member in fishy smell lonely woman of quality hell hot club, puts on makeup the Buddhist of shunning the world anchorite, holds the dissolute meeting in the monastery. 前来参加聚会的俱乐部成员,全都打扮成圣职者,男的自称“修士”,女的自称“修女”-绝大多数是交际花,或者背着老公跑出来偷腥的寂寞贵妇地狱火俱乐部的成员,化装成避世隐修的出家人,在修道院里举办荒淫的聚会。 This intense being out of sorts feeling, causes to soar associates to arrive outside Patus street law the sustainer of order street angel. 这种强烈的违和感,使高飞不禁联想到帕图斯街法外秩序的维持者“街头天使”。 The members of street criminal syndicate pose as Gabriel, the leader Umberto's nickname is big angel, but one group of dissolute aristocrats form hell hot club, actually poses as devil. 街头黑帮的成员以“天使”自居,首领翁贝托的绰号是“大天使”,而一群浪荡贵族组建的“地狱火俱乐部”,却以“魔鬼”自居。 Two relativities, even more appear the ironic significance to be full. 两相对比,越发显得讽刺意味十足。 Soars to notice, in conference site also several people who wear the formal clothes, combine in one crowd member and nun, appears is incompatible. 高飞注意到,会场中还有几个身穿礼服的人,混杂在一群“修士”和“修女”当中,显得格格不入。 Inquired to Paul, knew that these put on the person who the formal clothes feast, just like oneself, has not obtained the formal member qualifications of club. 向保罗打听了一下,得知这些穿礼服赴宴的人,跟自己一样,尚未获得俱乐部的正式会员资格。 Before joining a society to apply to be approved, can only by observer the status attended the meeting. 在入会申请获得批准之前,只能以“观察员”的身份参加聚会。 The observers can attend the club evening banquet, if you're interested , after can keep the onlooking food, false( chaotic) surface() dance party, but cannot go forth to battle to operate personally...... 观察员可以出席俱乐部晚宴,如果有兴趣,也能留下来旁观饭后举行的假(乱)面()舞会,但是不能亲自上阵操作……
To display comments and comment, click at the button