„Big brother Vader, this...... Thisreally?”Flame Headsomewhatlikes a cat on hot brickstracescotton garment, „SirChief Knightsaid, the uniform/subdueisourstatussymbols, when performs dutiesmustwell-dressedbe good.”
“维德大哥,这……这样真的好吗?”火头有些局促不安地摸了摸身上的布衣,“首席骑士大人说,制服就是我们的身份象征,执勤时必须穿戴整齐才行。”„Moreoversmearedmustbe punished, let alonehas not put on,”whistlekeptglancing right and left, for fear thattravelled togetherto seelikelygeneral.
“而且弄脏了都要受处罚,更何况根本没穿,”哨子不停地左顾右盼,像是生怕被同行看见一般。„Did not wantwordy, put onissufficesto symbolize, the black clothdeep winterin a stationtoward the snowy area, beyondseveral hundredknows that there was the police, but how alsoto make an arrest?”Vaderhas spat a saliva, „youare the Border Townpeople, right?”
“不要啰嗦了,穿了是够象征的,黑布隆冬往雪地里一站,几百步外都知道那儿有警察,还怎么抓人?”维德吐了口唾沫,“你们是边陲镇人,对吧?”„Yes,”spoke ofthis, two peoplecame the spiritimmediately, „my fatherwashunter, beforelived inOld Street, the technologymaybe good. The fox that in the woodsflees, hecan an arrowhitting a targetneck.”
“是啊,”一说到这个,两人顿时来了精神,“我父亲是个猎户,以前住老街,技术可好了。树林里窜动的狐狸,他都能一箭射中脖子。”„I am also, the fatheralwayssaid that does not go huntingstably, might as wellmine, hishoepreparedtome. If notHis Highness the Princebecomesfeudal lord, perhapsIonhave treatedinside the mine.”
“我也是,老爹总说打猎不稳定,不如去挖矿,他连锄头都给我准备好了。如果不是王子殿下成为领主的话,我恐怕就得一直待在矿山里头了。”„Can look,”Vadershrugs, only then the child of hunterwill take such uncommonnickname, „, sinceis the small townperson, can always care about the order of towncompared withmythisbystander? Ido not fear the punishment, whatyoufear, serious is more critical than the custom that maintainingyour highnessformulates?”
“看得出来,”维德耸耸肩,也只有猎户家的孩子会取这么生僻的绰号,“既然是小镇人,总比我这个外人要更关心镇子的秩序吧?连我都不怕处罚,你们怕什么,难道再严重比维护殿下制定的规矩还紧要?”„This......”two peoplehesitantmoment, set firm resolve said that „yousaid is also.”
“这……”两人犹豫了片刻,才下定决心般说道,“你说的也是。”„MoreoverBig brother Vaderyouare not a bystander, was nothas attained the ID card. Your highnesshas said that attainsthiscard, ishiscitizen.” The whistlemumbled.
“而且维德大哥你不算外人啦,不是已经拿到身份证了么。殿下说过,拿到这个卡片的,都是他的领民。”哨子嘟囔道。Vadersmiled, no longerspoke , to continue to stareis temporarily residingeast an arearow of cave dwelling.维德笑了笑,不再说话,继续盯着暂住区东侧的一排窑洞。
Becoming the policehadnearlythreemonths, hefullyadapted to the Western Region'slife. Thinksdoes not extort„patrol leader who”does not cheatbasichave nothing to do, buthas not thought the matter that every daymustbe busy atcannot do.
成为警察已经有近三个月时间,他已经完全适应了西境的生活。原本以为不勒索不欺诈的“巡逻队”基本无事可做,但没想到每天要忙的事情根本干不完。Receives the refugeeto need the police, handles the civil disputeto need the police, arreststhesefiercecriminals and spies, unexpectedly is also the duty of police...... ButFirst Armyas ifbesidesbattleswithEvil Beast, does not meddle the order-keeping operation in small towncompletely.
接收难民需要警察,处理民间纠纷需要警察,就连抓捕那些凶恶罪犯和间谍,居然也是警察的任务……而第一军似乎除了跟邪兽作战外,完全不插手小镇内的治安行动。Thisis different from situation that heexpectsat first.
这跟他最初预想的情况大不一样。InGolden Harvest City, the patrol leader is almost the supplement of CityGuard, undertakessomedirty jobtiring work, the advantage that succeeds in obtainingdoes not havemany, this is also additionally the reason that manymembersare familiar with seek for the unexpected wealth. ButinBorder Town, the policeandFirst Armyis more likemutually the irregularsystem, formerinternal, latterforeign.
在金穗城,巡逻队差不多是城市卫队的一个补充,承担一些脏活累活,到手的好处却没有多少,这也是许多队员习惯额外寻找横财的原因。但在边陲镇,警察和第一军更像是互不相干的系统,前者对内,后者对外。ButmakesVaderfeelwhatis surprised, theiraction goalsassignexcept the higher authoritydirectlyoutside, more came from reporting-- of peopleunexpectedlyright, the resident in townchangedhimto the view of average person, thesebothlazy and stupidpeoplewill stare atagainstthesewhereaboutssuspiciouscharactersunexpectedlyon own initiative, andreported that givesCity Hall. Whenthere are the externalmerchantarrives insmall town, Ministry of Justiceon the associationreceives56suchreporting.
而更让维德感到惊讶的是,他们的行动目标除开上级直接指定外,更多居然来自民众的举报——没错,镇里的居民改变了他对普通人的看法,这些既懒惰又愚笨的人们竟会主动盯防那些行踪可疑的人物,并报告给市政厅。每当有外来商船抵达小镇时,司法部就总会收到56条这样的举报。Vaderhad realizedquicklyenormous force--anyscout who thisinsidecontainscannotcompletely the disagreementoutsidecontact, orarrivessomecompletelyintegratesin the indigenous people, only ifheinshouldgrow up. When everyone becomes the vigilantgate house, what enemybut alsothere isto conceal the figure?维德很快意识到了这里面蕴含的巨大力量——没有任何探子可以完全不和外界接触,或者一到某地就完全融入原住民之中,除非他本身就在该地长大。当每个人都成为警惕的哨所,还有什么敌人可以匿藏身形?Naturallyis noteachseizingwill have the achievement, likeprevioustimeattacks the stealthydisciple who catches, finallyunexpectedlyisDawnnoble. Vaderprepared forby the disciplinary punishment, butabovedid not respond,as ifbeat the noblebehaviorto look but not seetohim, thishas strengthenedhisview.
当然并非每一次抓捕都会有成果,像上次出击抓到的鬼祟之徒,结果居然是晨曦的贵族。维德做好了遭受惩戒的准备,可上头毫无反应,似乎对他殴打贵族的行为视而不见,这更坚定了他的看法。„" Gold " appeared!”Flame Headshoutedlowly.
“「金子」出现了!”火头低呼道。„Does not needto managehim, appearancethen it will be alright that pretendsto sweep away snow,”Vadermaintains composure saying that „hehas not brought the cargo, butinvestigatessituation.”
“不用管他,装作扫雪的样子就行,”维德不动声色道,“他没有带货物,只是来探查情况的。”Code number--Ministry of Justice of goldenthisseizinggoalcouple of days agoreceivedreporting, has the serfin the smuggled goodsgrain, SirCarterattaches great importance to, immediatelyconfessesto givehim the duty, requeststo apprehend both the thief and stolen goods, andsaid that ittohunt for the gold/metalmoves.
金子正是这次抓捕目标的代号——司法部前两天接到举报,有农奴在私贩粮食,卡特大人对此十分重视,立刻将任务交代给他,要求人赃并获,并称其为猎金行动。However the dutydevelops not smoothly, afteroneinquired, theyinitiallyhave locked on the goal, 56peoplemonitoredin turntemporarily resided the areatwodays, finallyhad not discoveredincluding the trace of goal.
不过任务开展得并不顺利,经过一番打听后,他们初步锁定了目标,56人轮流监视了暂住区两天,结果连目标的踪影都没发现。Vaderis at heart clear, the reason that does not progresslay in the uniform/subdue of policehere too is conspicuous. Hehad still lived in the period of timein the west districtbefore, naturallyknows, so long as when has the City Hallofficialappears, the news will quickly spread over the crowd. Where the east districtalsoverytogoes, thisplacelivesis the serf, the blackuniform/subduesimplylike the firefly in nighttime skystriking.维德心里清楚,毫无进展的原因就在于警察的制服在这里实在太显眼了。他之前还在西区住过好一阵子,自然知道只要有市政厅官员出现时,消息很快会传遍人群。东区也好不到哪里去,此地住的都是农奴,黑色制服简直像夜空中的萤火虫一样醒目。ThereforehesimplypersuadedFlame Head and whistletakes off the uniform/subdue, changed the tatteredcoat, dressed upsweeping away snow, stopped upon the east district and small townimportant highway. So long asthere is a suspectto pass through, cannot escapeinevitablytheireyes.
所以他干脆劝说火头和哨子脱下制服,换上破烂的外套,装扮成扫雪者,堵在东区和小镇的要道上。只要有可疑者经过,必然逃不掉他们的眼睛。Goldshookafter the east district, returned to the cave dwelling, whencomesonce more, backwere many a bigcloth sack.
金子绕着东区晃了一圈后,又回到了窑洞中,不过再次现身时,背后已多了一个大大的布袋。„He...... whistlehas really gotten hold of the fistin the smuggled goodswheat”.
“他果然在私贩小麦……”哨子握紧了拳头。„Damn, does not pay attention to the words of your highnesssimply,” the Flame Headextremely angrysay/way, „wecatchnowhim!”
“该死的,简直不把殿下的话放在眼里,”火头愤愤道,“我们现在就把他抓起来吧!”„Do not worry,”Vaderbeckoned with the hand, „SirCarterdid not say, mustapprehend both the thief and stolen goods. Weare divided intothreebatch of motions,” when hepressedsurrounded the Mouseplaninstructionto saybefore,„Flame Head, youleavenow, firstwent to the oldcity wallregion. To enter the inner city, heonly has a road to walk.”
“不要着急,”维德摆了摆手,“卡特大人不是说了么,要人赃并获。我们分成三批行动,”他按以前围堵老鼠时的方案吩咐道,“火头,你现在就动身,先去老城墙区域。想要进入内城,他只有一条路可走。”„Good.”
“好的。”„Thenis followedhisadvance--thisto needcertainskillbymetogether, thereforeIcometo be most appropriate.”Hehas licked the lip, „finallyis the whistle, youalmosthundredstepsfollow closelytomeslowly, the visiondo not contactthen it will be alrightwith the gold.”
“接着由我跟随他一同前进——这需要一定的技巧,所以我来最合适。”他舔了舔嘴唇,“最后是哨子,你离我差不多百步远慢慢盯梢,目光不要和金子接触就行。”„Iknew.”
“我知道了。”„Thenstartsto take action!”
“那么开始行动!”Althoughthreepeopledo not have the division of upper and lower layer, buttheystillobeyed the arrangement of Vader.
尽管三人并没有上下级之分,但他们依然听从了维德的布置。Vaderlifts up the broom, walksunhurriedlyin the goldenbodyfirst34stepspositions, according to the pastexperience, behindwas trackingis very easyto cause the vigilance of goal, butinfront„leading the way” the words, will reduce drastically the securityheart of opposite party. Ifcanfish out the region that the goalwantsto go toapproximately, thispartnergoodwayissafest. Hisattentionalreadycompletelycentralizedongold, so long as the sound of footsteps of opposite partyhas the changeslightly, hehas confidence the falling downopposite partyincounting breaths.维德扛起扫把,不慌不忙地走在金子身前34步的位置,按照以往的经验,在身后跟踪很容易引起目标的警惕,但在前面“引路”的话,会大幅降低对方的警戒心。如果能大致摸出目标想去的区域,这种伴行方式是最稳妥的。他的注意力已完全集中在了金子身上,只要对方的脚步声稍有变化,他有把握在数息内扑倒对方。Goldafteroldcity wallfracturethenstopped the footsteps, byrestsin a streetcorner/horn. Obviously the opposite partyalsoknows,againwords that walkstoward the towncenter, will bump into the probability of policegreatlyto enhance. Vaderwalkedforwarddozenssteps, thenturnedin the crossing, waited for that the buyerappeared.
金子穿过老城墙断口后便停下了脚步,靠在街道一角歇息下来。显然对方也知道,再往镇子中心走的话,碰上警察的几率会大大提高。维德向前多走了几十步,接着拐进了岔道里,等待购买者出现。Crossedshortly, pushed the townspeople of carto appear, hesameaboutlooked arounda while, slowlyarrived atside the serf. After opening the cloth sackhas inspected, the townspeoplefrom the bosompulls out a money, at the same time, Vaderhas made the hand signal of motion.
过了没多久,一名推着小车的镇民出现了,他同样左右张望了一会儿,才缓缓来到农奴身旁。打开布袋检查了一番后,镇民从怀里掏出一把钱币,与此同时,维德作出了行动的手势。Threepeoplecharge into the goalfromthreedirections, but the swapperwas dumbstruckimmediately, standsis feeling helplesssame place.
三人从三个方向冲向目标,而交易者顿时被吓得目瞪口呆,立在原地不知所措。Vader the serfpushes to the groundresoundingsound that sprinklesalong withmoney, heloudlyshouted: „Youwere arrested!”维德一把将农奴按倒在地,伴随着钱币洒落的脆响声,他大喝道:“你被捕了!”
To display comments and comment, click at the button