Rolandknewthis mattertimeis studying the electrical networkarrangement of residential district, after listeningCarterreports, heputs down the quill pen, sighedlightly. Althoughknows that unavoidablywill havesuchoneday, whenreally, hestillfeltsomewhatreluctantly, after allrefusesto sell illicitly the request of grainto speakrepeatedly, somepeopleto a wealthtake risks. Obviously, regarding the firstcase of thiskind of case, naturallymustcondemnseverely.罗兰得知此事的时候正在研究住宅小区的电网布置,听完卡特汇报后,他放下鹅毛笔,轻叹了口气。尽管知道难免会有这么一天,但真当发生时,他仍感到有些无奈,毕竟严禁私售粮食的要求已反复宣讲过,还是有人会为了那么点钱财铤而走险。显然,对于该类案件的首个案例,自然是要从重判处。Moreover, variousimprovementkind of laws, thenrecruited the speciallegalofficialto interrogateas soon as possibledecide a case must put on the agenda the item, after after allconstructed the city, the criminalitywill be only getting more and more, hedid not have the timeto act asjudgeall day.
另外,尽快完善各类法律,然后招募专门的法律官员来审问判案也是必须提上日程的事项了,毕竟等到建城以后,犯罪行为只会越来越多,他根本没时间整天充当法官一职。
The trialdesignatedis heldfinallyin the castlehall.
审判最终选定在城堡大厅举行。RolandPrime MinisterBarovalsooneandmovecastle, commontryingthissmuggled goodsgraincrime.罗兰将总管巴罗夫也一并招到了城堡,共同审理这次私贩粮食罪行。In the hall, two suspects of arrestskneelto siton the ground, the face whiten, is glassy-eyed, neverhas experienced evidentlysuchweaponry.
大厅中,两名被捕的嫌疑犯跪坐在地上,脸色苍白,目光呆滞,看样子是从未经历过这样的阵仗。
After Rolandtaking a seatseat of honor, clearsettled the throat, „says the matter that youhandled, anyconcealsorlieswill makeyourcrimeaddfirst-grade.”罗兰入座主位后,清了清喉咙,“把你们所做的事情都说出来,任何隐瞒或撒谎都会让你们罪加一等。”„Isandis, Sir,”two peopleas ifawakenfrom the dreamgeneral, competitivelyselling the matter of grainnarrated, especially the serf, almostshoutshoarsely, „His Highness the Prince, Sirfeudal lord! Iknowmeto be guilty, butdoes not sell outthesewheat...... Idid not go on livingreally! Theseofficialmastersdo not pressyourrequestpurchasewheat, Ido not have the meansto do!”
“是、是,大人,”两人仿佛从梦中惊醒一般,争先恐后地将贩粮之事讲述了一遍,特别是农奴,几乎是声嘶力竭地喊道,“王子殿下,领主大人!我知道我有罪,但不卖掉这些麦子……我真的活不下去了啊!那些官员老爷根本不按您的要求收购麦子,我也是没有办法才这么干的!”
When the entirecasewas very simple, hears50%Rolandto clear off the clue.
整个案件十分简单,听到一半时罗兰已经理清了头绪。At that timefor the stabilitywill of the people, the grainlimiting purchasesquantity that City Hallsetmustbe more than actualconsumptionslightly, thereforeevery monthaccording totownspeople of maximumquotapurchase, other associationsmallwheat. Was occupied byParkerinsixthcommunityseizes an opportunity, the wheat that hewill come outground to the red dog, mixes inwild herbs that somepicked, made the fragrantwheat pancaketo towto the market to peddle, finallydiscovered that alsosoldgood--this is also another bigfunction of convenientmarket, definedtransactiononly had the principal grains, but the chickenduck and eggclass that the townspeopleraisedcantake awayto set up a stallvoluntarilysell.
为了稳定人心,当时市政厅定下的粮食限购量要稍稍多于实际消耗量,所以每月按最大限额购买的镇民,总会余下一小部分麦子。居住在第六小区的派克捕捉到了一丝商机,他将多出来的麦子磨成粗面粉,掺入一些自己采来的野菜,做成香喷喷的烙饼拖到市场里兜售,结果发现卖得还不错——这也是便民市场的另一大功能,限定交易的只有主粮,而镇民饲养的鸡鸭、蛋类都可以自行拿去摆摊售卖。Thisbusinesscanbringseveralsilver royalincomesforhimevery month, the surpluswheatonly thenthat many, want the expansion, oneselfmustsaveto eatto diet. ThereforeParkeraimed atthesenot to sell to the City Hallserf the vision the graincompletely, afterinquiryherelatedon " gold " , then had the matter of thissmuggled goods.
这门生意每月都能为他带来数枚银狼的收益,不过剩余的小麦只有那么多,想要扩大规模,自己就得省吃节食。于是派克将目光瞄准了那些没有将粮食全部卖给市政厅的农奴,几经打探后他联系上了「金子」,接下来便有了这场私贩之事。However the last few words of serfmakeRolandfrown, whatis the officialmasterdoes not press the stipulationpurchasewheat? InthisalsoinvolvesCity Hall?
不过农奴的最后一句话让罗兰皱起了眉头,什么叫官员老爷不按规定收购小麦?难道这里面还牵扯到市政厅?HelookstoBarov, the lattercollectsexcessivelysaidin a low voice,„whatis responsible for the acquisitionisMinistry of Agriculture, the ministerisSeney Darley, shouldbe unlikelyto makesuchmistake, youcanalsocallto askhim.”
他望向巴罗夫,后者凑过头低声道,“负责收购工作的是农业部,部长是塞尼.达利,应该不大可能犯这样的错误,您可以把他也叫过来问一问。”Rolandnods, makingpersonal guardsummonMinister of Agricultureto the castle.罗兰点点头,让亲卫将农业部长召至城堡。Seney Darleyrushed to the hallquickly, after hegood a standardKnightritual, inquired that your highnesshaswhatdecree, stillkeptsomeoriginalWolf FamilyKnightstyles.塞尼.达利很快赶到了大厅,他行了一个标准的骑士礼后,询问殿下有何旨意,举手投足间仍留有些原奔狼家骑士的风范。
The princenarrated the caseunclearplace, „youdo haveto refuseto purchase the grain of serf?”
王子将案件不明之处讲述了一遍,“你们有拒绝收购农奴的粮食吗?”„Replyyour highness, situationisthis,”Seneyhesitantreplying, „according toyourinstruction, after the bumper crop, we have not stopped the acquisitionslightly, butcuts the purchase priceaccording to the wheatqualitygradually, in the initial1-2months, thisprice and originalpriceis almost the same.”
“回禀殿下,情况是这样的,”塞尼没有丝毫犹豫的答道,“按照您的指示,在大丰收后,我们也没有中止收购工作,而是按照小麦品质逐渐降低收购价格,在最初的一两个月,这个价格和原价格相差无几。”Hispaused, then said that „after beginning of winter, because the majority ofserfslack the appropriatestorage location, in additionfromoriginalperson living in a crude shelterroom/houseBanzhitemporarily resides the area, the quality of wheatdropssubstantially. Wecaninspectmoistly, changes countenance and mildewygrainwhen the purchasefrequently, therefore the pricealsocompared withfrom the beginningreduced2-3tenths. But the grain of thisserf the majority ofmoisturemildew, has almost not been ableto continueto store up, when price that thereforeIgiveforabundant harvest20%.”
他顿了顿,接着说道,“不过入冬后,由于大部分农奴缺乏合适的存储场所,加上从原来的棚户房搬至暂住区,麦子的质量大幅下降。我们在收购时经常能检查到潮湿、变色、发霉的粮食,所以价格也比一开始降低了两三成。而这名农奴的粮食已大部分受潮生霉,几乎无法继续储存,因此我给出的价格为丰收时的两成。”„20%anddo not buyhas not distinguishedyour highness!” The serfsshoutgreatly, „myoneyearin the place, the thing that plants can only sellthisprice, chopscompared with the blackstreetsuppresses! Youdid not say the grain pricemaintainsinvariable!”
“两成和不买没有区别啊殿下!”农奴大喊道,“我一年时间都在地里,种出来的东西只能卖这个价格,比黑街砍得都狠哪!您不是说粮食价格保持不变的吗!”„That refers to payson time, idiot!”Barovscoldsto saydisgruntledly,„youthinknobodyknowsyoudo store up the real objective of wheat? Ifsmall townfood supplyhas the problem, onlyfeared that threetimes of fourtimes of pricesyoucansell!”
“那是指按时缴纳,蠢货!”巴罗夫不悦地呵斥道,“你以为没人知道你囤积麦子的真正目的么?倘若小镇粮食供应出现问题,只怕三倍四倍的价格你都能卖得出来!”
The casehencecompletelyunderstood, but the resultmakesRolandslightlyfeel the accident/surprise, thinks that is only the simplesmuggled goodsgrain, has not thought, alsoinvolvedblack heartfoodcase--Parkerto knowobviouslythisbatch of grainqualitieswere inferior, still the agreementrepeatedlypurchasedby50%prices, it is estimated thathas not cared about the mildewywheatwhethercaneat.
案件至此已全部明了,不过结果却让罗兰略感意外,原以为只是简单的私贩粮食,没想到之后还牵扯出了个黑心食品案——派克明显知道这批粮食质量低劣,依然同意以五成的价格多次购买,估计根本没在意发霉的麦子是否能吃。
The serfs the matter of violationwithout a doubtis the grave offense, buttownspeopleParker'sdecisionmakesRolandsomewhatbe hardto decide. When heoncelistened toScrollto narrate the poorliveshas the understanding, when thesepeoplelackfood, let alone the mildewyblack bread, the tree trunk and leave of grasscanbe usedto appease hunger. Because ofso, Scrollrepeatedly stressed that canmakeallcitizeneat the wheatis a howgreatmatter. ButParkerbefore this is also a poor, had not realizedmanufactureswheatBingprobablyfrom the startwith the inferiorgrainis the criminality.
农奴所犯之事毫无疑问是重罪,而镇民派克的判罚却让罗兰有些难以决定。他曾听书卷讲述贫民生活时有过了解,这些人缺乏食物时,别说发霉的黑面包了,就连树干和草叶都可以用来充饥。正是因为如此,书卷才反复强调,能让所有领民都吃上麦子是一件多么伟大的事情。而派克此前也是一名贫民,大概压根没有意识到用劣质粮食制作麦饼是犯罪行为。AfterBarovdiscussed the moment, Rolandhas finally made the ruling.
和巴罗夫商讨了片刻后,罗兰终于做出了裁决。Hestands up, looks all around the audience, whispered, „Ijudged that--two peopleare guilty! The serfsviolate the prohibition rule, sells illicitly the grain, andknowingly violates, the crimeaddsfirst-grade, imposestenyears of mineservice. If the followinggood behavior, canuse judgmentto reduce the service year.”
他站起身,环顾全场,沉声道,“我宣判——两人有罪!农奴违反禁令,私售粮食,并且明知故犯,罪加一等,处以十年矿山劳役。若后续表现良好,可以酌情减少服役年限。”„small townresidentParker, offends the prohibition rulesimilarly, anduses the inferiorwheatmanufacturewheat pancaketo selltoothertownspeoples, twocrimesandpunishing, exceptimposingbeyondtenyears of service, in additionpunishesthreetimesin the fine of wheat pancakeincome. The aboverulingimmediatelycarries out!”
“小镇居民派克,同样触犯禁令,并且利用劣质小麦制作烙饼出售给其他镇民,两罪并罚,除开处以十年劳役外,加罚三倍于烙饼收益的罚款。以上判决立即执行!”Theirwhole bodyonesoft, cannot help butfalls down, standsinnearbypersonal guardwalks upimmediately, theirpull-offhall.
两人浑身一软,不由自主地瘫倒在地,站在一旁的亲卫随即走上前来,将他们拖出了大厅。
The princethensaidto the Seneyinstruction,„youwrite the bulletinthismatter, after giving the Barovscrutinization, propagandizes, Imustmakeallcitizenunderstand that the cause and effect of thiscase, ceasesthiskind of matterto occuragain.”
王子接着对塞尼吩咐道,“你把这件事撰写成告示,交给巴罗夫审阅后宣传出去,我要让所有领民都了解此次案件的前因后果,杜绝这类事情再次发生。”„Yes, Your highness!”
“是,殿下!”
After the trialhad ended, RolandcalledownofficeChief Knight, „heard that thistimeseizingpersonwasVader?”
审判结束后,罗兰将首席骑士叫到了自己的办公室,“听说这次的抓捕人又是维德?”Carternods, „justtheirthisdoesa littlegoes too far, took off the police uniformhas made an arrest, was also regardedto fightby the peoplein the seizing and bringing toprocessreporting, Iwill warnhis.”卡特点点头,“只不过他们这回干得有点过火,把警服脱了去抓人,在扭送过程中还被民众当成斗殴给举报了,我会去警告他的。”„Thisdoes not usebut actually, in fact, you should also praisehiswell,”Rolandfeels the chinto say. Thisis not the plainclothed policeman, understandsto be accommodating, toarresting the criminalalsohas the attainment, beforeor the patrolmember, quiteknewabout the blackstreetinfluence,simplyis the inbornsupervisingtalented person.
“这倒不用,事实上,你还应该好好表扬他一番,”罗兰摸着下巴道。这不就是便衣警察么,懂得变通,对缉拿犯罪者又有心得,以前还是巡逻队员,对黑街势力颇为了解,简直是天生的督查人才。When the conditionsare ripe, recruited intoSecurity Agencyto comehim, the princemused,Nightingalewas lackinghand/subordinateis coming.
等到时机成熟时,把他招进安全局来好了,王子暗想,夜莺正缺手下来着。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #440: Holding court places on trial