WhenVadertakes offfullyis the coat of patch, when changes the brand-newuniform/subdue, felt that the whole bodybecomeswarm.
当维德脱下满是补丁的外套,换上崭新的制服时,感觉浑身都变得暖和起来。
The clothessurfaceisthickskinmaterial, insidealsohas the cotton fabricinside liningtogether, not onlyhas the maintaining warmthperformance of leather clothing, does not losesoft of cotton garment, is only theseneeded materials, perhapsonvalueseveralsilver royal.
衣服表面是厚实的皮料,里面还有一道棉布内衬,既有皮衣的保暖性能,又不失布衣的柔软,光是这些用料,恐怕就值好几枚银狼。Althoughitsmodelingis similar to the City Halluniform/subdue, coloractuallywidely divergent--clothingbottom colorallforall black, the shoulders, neckband and sleeve cuffbeset with by the whitestripelace, looks likeverystriking. After 15peoplewears the newuniform/subdueto stand a row, can not helpsupportedhigh the chest.
它的造型虽然和市政厅制服相似,颜色却大相径庭——衣裤底色皆为纯黑,双肩、领口与袖口镶有白色条纹花边,看起来十分醒目。15人穿好新制服重新站成一排后,都情不自禁的把胸膛挺得更高了一些。„Good,”Cartersmilessatisfied, „nowyoucomewithme.”
“不错,”卡特满意地一笑,“现在你们跟我来。”At this time the skystillfluttered the flurry, Vaderfirsttimeis seeing the snowfrom the autumnon the scene of keeping doing. Golden Harvest Cityalsowill occasionally snow, butat most1-2 days will then cease, the childrenoftenstack the snowbabyin the street, orrubs the snowballto throw, thereforehas the heavy snowdayis the view of childhoodholiday. Howeververyhas inconveniencedregarding the Sir, the snowcanmake the shoesmoistmildewy, streetbe difficult, the shopbusinessandoccasionallyalsowill crash abegging the roof of house.
此时天空仍飘着小雪,维德还是第一次见到雪从秋天就下个不停的景象。金穗城偶尔也会下雪,但顶多一两天便会停息,孩子们常在街道边堆起雪娃娃,或是搓成雪球扔来扔去,因此有着大雪天是童年节日的说法。不过对于大人而言就十分不便了,积雪会让鞋子潮湿发霉、街道寸步难行、店铺生意无人问津、偶尔还会压垮房子的屋顶。Arrivedthis kind of time, the patrol leaderwill not go out, mustgoalsoonlyto seek a tavern, everybodysits in a circlenear the fireplace, drinks the tepid the ale, whileflirts with one anotherwith the maidservant.
到这种时候,巡逻队是决计不会出门的,要出去也只会寻间酒馆,大家围坐在壁炉边,一边喝温热的麦酒,一边与侍女打情骂俏。Butall thesecannot seeinBorder Town.
而这一切在边陲镇都见不到。Every daysomepeopleclean up the snow on street, sweepsthemtotwo sides--thisislong-termrecruiting of City Hallissue, can the datetie, can the monthly settlement, bereports backlowly, brings in money the quickwork.
每天都有人清理街上的积雪,将它们扫到两边——这是市政厅发布的长期招募,可以日结,也可以月结,算是个回报低,来钱快的工作。On the streethasmanytownspeoplesto come and go, some of themwear the straw hat, someare throwing over the cape, is bustling aboutownwork. Ifbeing snowing in townexcept thatcompletely, said that thisis the summerdoes not have the issue.
街上有许多镇民来来往往,他们有的戴着草帽,有的披着斗篷,都在忙碌着自己的活儿。如果将镇子里的落雪全部除去,说这是夏天也没有问题。
If not witness, Vaderdoes not believe,is located insmall town on kingdomborder, seems like unexpectedly busier than Golden Harvest City, if not the church and bell tower that in the townhas not stood tall and erect, hemustthinkwhichplacebigcityreallyoneselftreated.
如果不是亲眼目睹,维德根本不会相信,一座位于王国边境上的小镇,看起来居然比金穗城还要繁忙,如果不是镇里没有高耸的教堂和钟楼,他真要以为自己是不是待在哪座大城市里了。Quick, the grouparrived at dock, inScarlet Water Riverstops more than tensailing ships, the shorewas gatheringseveral hundredpeople of numberpeople, suchscenedeja vu...... Right, Vaderthinks when oneselfwithothereastern regionrefugeesarrive insmall towntogether, isso the scene.
很快,一行人来到了码头边,赤水河里停着十余艘帆船,岸边已经聚起数百人号人,这样的场景似曾相识……对了,维德想到,自己与其他东境逃民一起抵达小镇时,也是这般景象。„Report! Thesepeopleare......”
“报告!这些人是……”„Refugeefromsouth sideandNorthern Lands, your highnessin order tomadethempass the wintersafely, sent forcallingBorder Townthemspecially. Yourdutiesareto assistCity Hallkeep the order, makingthesepeopleline upthrough the inspectioncheckpoint, carries on the quarantineandregistrationagain.”Cartertold, „presentpoliceare few, will therefore have the First Armysoldierto assistyou, after, thisworkindependentlywas completedbyyou.”
“来自南边和北地的难民,殿下为了能让他们安然度过冬天,特意派人将他们召来边陲镇。你们的任务就是协助市政厅维持秩序,让这些人排好队一个个通过检查关卡,再进行检疫、登记。”卡特吩咐道,“现在警察还少,所以会有第一军士兵协助你们,等到以后,这项工作就得由你们独立完成了。”„Yes!”
“是!”Soundsnot to be difficult, gets reliefwithdirectorrefugeelining updifferent. Before Vaderarrives at the checkpoint, startsto callloudly,making the nearbypersonobey itselfto direct, closes up.
听起来并不难,就和指挥难民排队领粥没什么两样。维德走到关卡前,开始大声吆喝,让附近的人听从自己指挥,一个个靠拢过来。„Yourname? Wherecomes? Has the matter of excelling, canunderstand the writing?”
“你的名字?从哪里来?有没有擅长之事,能看懂文字吗?”Eachthroughrefugees of checkpoint, will be inquiredby the City Hallpersonnel, afterwardrecordsapproximately. Vaderknows that thismerelyis the preliminarystatistics, after allpeopleare calmly good, will have the furtherverification and confirmation, in the person who thesecarry the specialty, will call first incity--thisset of flowhepersonallyto experienceonetime.
每一个通过关卡的逃民,都会被市政厅人员询问一遍,随后大致记录下来。维德知道这仅仅是初步的统计,等所有人安顿好后,会有进一步的审核与验证,那些身负专长的人,将被优先调入内城区——这一套流程他已经亲身体验过一次。Suddenly, resounded a tumult, Vaderhas turned head, sees onlyoneto put on the man of downlong gownto dounder the protection of guard, arrived at the dockarea. The graylong hair of thatflying upwardshas indicatedhisstatus--localfeudal lord, Your HighnessRoland Wimbledon. In addition, hissideis also standingseveralChinese dresspersonnel, shouldbe the City Hallresponsiblecharacters.
忽然,身后响起了一阵骚动,维德回过头,只见一名穿着绒毛长袍的男子在一干卫兵的保护下,来到了码头区。那头飞扬的灰色长发表明了他的身份——当地领主,罗兰.温布顿殿下。除此之外,他身边还站着几名华服人员,应该都是市政厅的主管人物。Has not thought that His Highness the Princewill brave the wind and snowto cometo observethisgroup of refugeespersonally, thismakesVaderfeel the accident/surpriseslightly, the severely coldseasonlittlehasbignobleto want a early morningto leave the warmbedding, especiallyinhaving the retinuearrangesunderallsituation.
没想到王子殿下会冒着风雪亲自前来察看这批难民,这让维德稍感意外,严寒季节很少有大贵族愿意一大清早就离开温暖的被窝,特别是在有仆从打点一切的情况下。„Icalled the long neck hair, the Northern Landsperson, Yeah...... Iam good atandbeing good atfarming. It is not literate.”
“我叫鬃毛,北地人,嗯……我擅长、擅长种地。不识字。”„Farm?” The City Hallofficial'sin the data sheetincorrespondingcheckhitsto take the hook, „line, youpass.”
“种地?”市政厅官员在记录表上相应格子里打上勾,“行,你过去吧。”At this moment, when Vadernotes the opposite partythrough the checkpointcasts a sidelong glancein the direction that His Highness the Princestands, in the lookdoes not havemeaning of the awe, is differentfrom the look of ordinarycommon peoplecompletely.
就在这时,维德注意到对方通过关卡时朝王子殿下站立的方向瞟了一眼,眼神里没有一丝敬畏之意,跟普通平民的眼神完全不同。„Wait/Etc..”Hissubconsciousopens the mouthsaid.
“等等。”他下意识开口道。„Howandhow?”
“怎、怎么了?”„Are you a farmer? In the winter should the wheatseveralmonthssow seeds?”
“你是农夫?冬季小麦应该几月份下种?”
The City Hallofficialalsolookedtohim, on the faceappeared some are impatient, „the presentinitiallyregisters, Idid not have the free timeto distinguishthemto tell the truth. Hasn't SirCartertalked clearlyflowwithyou? Youonlywithhelpingmekeeporderto be good.”市政厅官员也望向了他,脸上显得有些不耐烦,“现在只是初步登记,我也没工夫一个个去辨别他们是不是在说真话。卡特大人没跟你说清楚流程吗?你只用帮我维持秩序就好。”Listened to the opposite party saying that personhas closed the mouthimmediately.
听对方这么说,那人立刻闭上了嘴巴。Reallyidiot! Vaderfrowned, pays no attentiondoes not attend tosaying,„youspokelikelyare not the northresident, poureda littlelooks like the habitually usedvoice of kingdommiddle area, did youcome fromNorthern Landsthatcities? Iam familiarvery muchto that side.”
真是蠢货!维德皱起眉头,不理不顾道,“你说话不像是北方居民,倒有点像王国中部地区的惯用口音,你来自北地那座城镇?我对那边熟悉得很。”Long neck hairhesitant, did not haveanswer.
鬃毛犹豫了下,仍没有回答。„Yourattire, thisappearancein the Northern Landswords, even ifhas not frozen to death, the finger should also ruin by freezing, thereisyear to yearbelow the freezing point.”Vaderholdshisright hand, „yourglove? Do not tellmeyouto detect that toBorder Townheretemperatureis quite warm, glovethrowing.”
“还有你的装束,这副打扮在北地的话,就算没有冻死,手指也应该冻坏了,那儿可是常年都在冰点以下的。”维德一把抓住他的右手,“你的手套呢?别告诉我你到边陲镇来发觉这边气温比较暖和,就把手套给扔了。”Then the checkpointpersonnelalsolistenednot to suit, ifmade a false report that was good atdoingsomething, but might also bewantsto obtain a bettertreatment, concealedownoriginbehaviorappearsverystrange. „Where do youcome?”
这下关卡人员也听出不对劲来了,如果谎称善于做某事,还有可能是想得到更好的待遇,隐瞒自己的来历这种行为就显得很奇怪了。“你到底是从哪儿来的?”
The long neck hairclenches teeth, suddenlypulls out a redmeatballfrom the bosom, pats into the mouthfiercely, loudlyexclaimed, „youboiledtome!”
鬃毛咬咬牙,忽然从怀里掏出一颗红色丸子,猛地拍入嘴中,大吼道,“你们都给我滚开!”Vaderthoughtimmediately the opposite partywrist/skillbecomesboiling hot, hisconditioned reflexwantsto pressto fall the long neck hairto the ground, actuallydiscoveredeven ifoneselfuse the whole bodystrength, the opposite partyis still entirely still. Then the long neck hairarmraises, Vaderfeltownwhole personflew.维德顿时觉得对方手腕变得滚烫,他条件反射般想将鬃毛摁倒在地,却发现自己即便使出浑身力气,对方依然纹丝不动。接着鬃毛手臂一扬,维德感到自己整个人都飞了起来。Helayer on layer/heavilyfalls down, backtransmits the burningache. Damn, the woundcracked, hisspoutsaliva, flung the somewhatdizzyhead, turned over/stood upto crawl, the long neck hairis not already in-situ.
他重重摔倒在地,背后传来火辣辣的疼痛。该死,伤口裂了,他吐出口唾沫,甩甩有些晕眩的脑袋,翻身爬起,鬃毛早已不在原地。In the crowdjumps out45refugees, Evil Beast of theirmovementsoutsideonandcity wallare equally quick, severalstridesthendirectlycrossed the temporaryparapet that City Hallbuilds, rushestowardHis Highness the Prince.
人群中又窜出45个流民,他们的动作就跟城墙外的邪兽一样敏捷,几个跨步便径直翻过市政厅架起的临时栏杆,直朝王子殿下奔去。
The goal of thisgroup of people are obvious, comesto the Border Town'ssenior officialandfeudal lord.
这帮人的目的再明显不过,就是冲着边陲镇的高层官员和领主来的。Thinksstrangestrength that the long neck hairerupts, in the VaderbrainalmostcanimagineleavesunderHis Highness the Princepersonal guardby the scene that theytear into shredsat the scene, evenPrinceeven/includingalsodifficultlyruns away a tribulation.
想到鬃毛爆发出来的怪力,维德脑中几乎能想象出王子殿下的亲卫下被他们当场撕碎的场面,甚至连王子本人也难逃一劫。Howeverall thesehave not occurred.
然而这一切并没有发生。
When hehearda series ofpingpingBang Bangsound--in the soldierswith the city wallto resist the Evil Beastsituationto be the same quickly.
他很快听到了一连串乒乒乓乓的响声——就跟城墙上士兵们对抗邪兽时的情形一样。
The before body of prince, hikes up a white smoke.
王子的身前飘起朵朵白烟。
The head of long neck hairturns into the blood splash that onegroupjumpedshootsinthissmog.
鬃毛的脑袋在这片烟雾中变成了一团迸射的血花。
……
……
To display comments and comment, click at the button