At the back of the blackbackpack, RyaninGeorgeand the othersunder the accompaniment, through the distinguished guestchannel, walkstoward the airportoutside, ingroup, besidesbeingoutsidehisteam, severalstafffrompublishing house.
背着黑色的背包,瑞恩在乔治等人的陪同下,通过贵宾通道,向着机场外走去,一行人中,除了属于他的团队外,还有几名来自出版社的工作人员。NatalieandMadame, thenextremelyintelligentmaintained a distancewithRyanonegroup.娜塔莉和谢莉夫人,则极其聪明的与瑞恩一行人保持了一段距离。Really, justwent out of the distinguished guestchannel, dozensreportersandpaparazziare pressing the camera shuttercrazily, encircled, is goodare also manybecause of the staffnumber, hurriesto go forwardonestep, protectedRyan after behind.
果然,刚刚走出贵宾通道,数十个记者和狗仔疯狂按着相机快门,围了上来,好在工作人员数量也不少,赶紧上前一步,将瑞恩护在了身后。Ryanhad expected that thisscene, tomorrow'snew booksigningmetafter allhad announced that so long as the person with high aspirationschecked, can always checkhisitinerary, let alone, in the eye of British media, the Harry Potterserieswas the out-and-outEnglishliterature, canreach the bestsellerranking of America, thatwas the victory of entireKingdom of Great Britain.瑞恩早就预料到这种场面,毕竟明天的新书签售会早就公布了,只要有心人去查,总能查到他的行程,何况,在英国媒体的眼中,哈利波特系列是不折不扣的英式文学,能登顶美利坚的畅销书排行榜,那是整个大不列颠王国的胜利。„Does Ryan, whatreturn toLondon to feel?”
“瑞恩,重回伦敦有什么感受?”„It is saidexperiencesintwoyears of London, madeyouwrite the Harry Potterseries, did youhave the words to the bibliophilestoBritainsay?”
“据说正是在伦敦的两年经历,才让你写出了哈利波特系列,你有没有话要对英国的书迷说?”„Heard that the Harry Potterserieshassevenvolumes, cansay the concretestorycontent?”
“听说哈利波特系列有七集,可以说下具体的故事内容吗?”Theseissuesare normal, after allquestionedwas the reporters of somewell-knownmedia.
这些问题还算正常,毕竟问话的都是一些知名媒体的记者。„Resident Evilhas the presentsales volume, because of the relations of Harry Potterseries, someexperts said that ifnottaking advantage of«Harry PotterAnd the Flamecup»upsurge, thisbookis not worth mentioning.”
“生化危机有现在的销量,是不是因为哈利波特系列的关系,有专家说,如果不是借着《哈利波特与火焰杯》的热潮,这本书根本就不值一提。”„Youalldonated the princess the charity foundation of your highness the secondsingleincome, thistimecomes to go toKensington Palacevisiting?”
“你将第二首单曲的收益全都捐给了王妃殿下的慈善基金会,这次来会不会去肯辛顿宫拜访?”„YouandDrewwhich did MissBarrymoredevelopto? Has kissed? Went to bednot......”
“你和德鲁・巴里摩尔小姐发展到哪一步了?接过吻了吗?上床了没有……”
The issue of tabloidreporterwill not be polite, butherepaparazziplace of origin, theyno matter you are a minor, the peerscompared withUScomes, questionslikeknife.
小报记者的问题就不会客气了,这里可是狗仔的发源地,他们才不管你是不是未成年人,比起美国的同行来,一句句问话就像刀子一样。InGeorgeand the othersunder the protections, Ryanhas not replied the interest of anyissue, so long asheopens the mouth, thesepaparazziwill becomecrazier . Moreover the article that next daywill writewill changeabsolutelygreatly.
在乔治等人的保护下,瑞恩没有回答任何问题的兴趣,只要他开口,这些狗仔会变得更加疯狂,而且第二天写出来的文章绝对会大变样。
The previous generation, the reputation of Britishtabloidlikes thunder reverberating in one's ears.
前世,英国小报的名头可是如雷贯耳。„PitifulRyan.”NataliefollowsMadame, seems like sighing, seems like taking pleasure in others' misfortunes.
“可怜的瑞恩啊。”娜塔莉跟着谢莉夫人,似乎是在感叹,又似乎是在幸灾乐祸。
The reportersactedcrazily, brought inattention of others, quick, somepeoplerecognizedRyan, does not know that whichyoung peopleshouted, „looked, wasRyanJenkins!”
记者们疯狂的行动,引来了其他人的注目,很快,就有人将瑞恩认了出来,不知道哪个年轻人喊了一句,“看啊,是瑞恩・詹金斯!”Is listening to the stormysound of footsteps, someRyanheadaches, obviouslyhisinfluencehas proliferated the other shore of Atlantic Ocean, signals with the eyestoGeorge, hurriesto turn toward the direction of vehicleto push.
听着密集的脚步声,瑞恩有些头疼,显然他的影响力已经扩散到了大西洋的彼岸,对乔治使了个眼色,赶紧向着车子的方向挤去。Before the crowdencircles, severalautomobilesran out ofsurrounding, leftHeathrow Airportfast, goestowardLondonDistrict bank.
在人群合围之前,几辆汽车冲出了包围,飞快驶离了希斯罗机场,向着伦敦市区行去。On the halfway, the motorcadedivides into two, is the personnel in publishing houseto gotoward the scheduledhotel, RyanandNatalieand the others the destinations are actually that smallvilla in Kensingtonarea.
半路上,车队一分为二,属于出版社的人员向着预定的酒店而去,瑞恩和娜塔莉等人的目的地却是肯辛顿区的那栋小别墅。
The villa that thisbelongs toNicole, has been handledby the specialhousehold managementcompany, every yearcould not spendhow muchmoney, can actually maintain the villanotbecausefewpeoplewill live, butgot olderrapidly.
这栋属于妮可的别墅,一直由专门的家政公司在打理,每年花不了多少钱,却能保持别墅不会因为少人居住而迅速老化。„Arrived, ishere.”Ryanopens the floriculturedoor of vestibule, took the lead.
“到了,就是这里。”瑞恩打开前庭的花艺门,率先走了进去。„Was thisyoulivedtwoyears of placeinLondon?”Nataliecuriousasking.
“这就是你在伦敦住了两年的地方?”娜塔莉好奇的问道。„Yes, come, Ileadyouto visit.”
“是啊,来吧,娜特,我带你参观一下。”
The followingpersonwas naturally greetedbyKingsley, RyandrewNatalie first smallgardeninvestibuleto transfer, entered the villa, the roomlookedone by one.
后面的人自然由金丝莉去招呼,瑞恩拉着娜塔莉先是在前庭的小花园转了一圈,又进了别墅,挨个房间看了一下。„Harry PotterandThe Sixth Senseare borninthisroom.”Hepoints atoneselfroomto say.
“哈利波特和第六感就是诞生在这个房间中。”他指着自己的房间说道。Compared with the family/home of Los Angeles, thisroomsmallmany, Ryanlooks atinsidemusical instrument and furniture, somefeelingsgenerally, hereleaves behindhehappiestoneto remember,onlybelongs tohimandNicolelife of Kidman.
与洛杉矶的家相比,这个房间小了不少,瑞恩看着里面的乐器和家具,有些感概,这里留下过他最美好的一段记忆,一段只属于他和妮可・基德曼的生活。„Ryan, youwere distracted.”Nataliepinchedunderhiseargently, thismoveobviouslyfromNicoleKidmantherestudies.
“瑞恩,你走神了。”娜塔莉轻轻捏了下他的耳朵,这一招显然是从妮可・基德曼那里学来的。„Before remembering , when lives here the situation.”Ryanembarrassedsmiling, drawsherto runto the roof, „comes, abovealsohas a flat roof.”
“想起了以前住在这里时的情况。”瑞恩不好意思的笑了笑,拉着她向楼顶跑去,“来吧,娜特,上面还有个露台呢。”
The surroundings of villabasicallyallarethisindependenthouse, rarelyhastall buildings, standsturns toward the distant placeto look into the distanceon the flat roof, canseefar.
别墅的周围基本全是这种独立的房屋,很少有高楼大厦,站在露台上向着远方眺望,可以看出极远。„Is that...... Kensington Palace?”Nataliepoints at a building of distant place34story-highto ask.
“那是……肯辛顿宫吗?”娜塔莉指着远处一栋三四层高的楼房问道。„Yes.”Ryannods, „thereis the residence of Princess of Walesyour highness.”
“是啊。”瑞恩点了点头,“那里就是威尔士王妃殿下的居所。”„Does not know that she is not, Ihave not seenherhonorable person.”Nataliebuilt an awningwith the small handbefore the volume, seems likewantsto see throughthatbuilding.
“不知道她在不在,我还从没有见过她真人呢。”娜塔莉用小手在额前搭了个凉棚,似乎是想要看穿那栋楼房。„This......” the eye of Ryantransferred the revolutions, asked that „does, youwantto see the princesswith own eyes?”
“这样啊……”瑞恩的眼睛转了转,问道,“娜特,你想亲眼见到王妃吗?”„......”Nataliegawkedstaring, thisremembersRyanto knowDiana, „this......”
“啊……”娜塔莉愣了愣,这才想起瑞恩认识戴安娜,“这个……”„This, Ihave the personal call of your highness.”Ryansighed, thiswastradeswith a singleincome, expireddid not wait, considered the wish of satisfiedgood friend, „wegot down, Itelephoned, did not knowherinLondon.”
“这样吧,我有殿下的私人电话。”瑞恩叹了口气,这可是用一首单曲的收益换回来的,过期不候,就当是满足好友的心愿了,“我们下去吧,我打个电话,不知道她在不在伦敦。”Daymistyblacktime, the blacksedandrove out of the garage, goestowardKensington Palaceline, is only the shorttime, defendsinvillaentrancepaparazzi, divides into two, partis riding the motorcyclewith, partcontinuesto remainbefore the gate.
天蒙蒙黑的时候,黑色的轿车驶出了车库,向着肯辛顿宫行去,只是短短的时间,守在别墅门口的狗仔,就一分为二,一部分骑着摩托车跟了上去,一部分继续留守在门前。Has toadmirepaparazzi of London, theirefficienciesare astonishing, whenRyanandNataliehave not determined the traveling schedule, checkedtheiraddress, surrounded the entrance.
不得不佩服伦敦的狗仔,他们的效率惊人,在瑞恩和娜塔莉还没有确定行程的时候,就查到了他们的住址,围拢到了门口。„Reallyrepugnant, theywith.”
“真讨厌,他们又跟了上来。”On the latterhull, Natalielooked backone, seesseveralmotorcycle not nearfallinginbehind, someworries.
后车座上,娜塔莉向后看了一眼,见数辆摩托车不远不近的坠在后面,有些烦恼。„, After youbecome famous, theywill also cope withyou.”Ryanis actually indifferent, „thisisrestrained, has waitedon for severalyears, theywill flush, pastesphotographsin the glass.”
“娜特,等你成名后,他们也会这么对付你。”瑞恩倒是无所谓,“这已经算是收敛了,等过上几年,他们就会冲过来,贴在车窗上拍照。”Natalieshrugs, hadsomeideasregardingtheseherindistinctly, actuallydoes not wantto saytoRyan when in the automobileafter the security check, entersKensington Palace, sheasks, „Ryan, do Iuse the line of bowingrituals?”娜塔莉耸了耸肩,对于这些她隐约有了些想法,却不想对瑞恩说,在汽车经过安检,进入肯辛顿宫时,她问道,“瑞恩,我用不用行屈膝礼?”„Thiscasualness, weare not the English.”
“这个随便,我们又不是英国人。”Althoughthat said that but before landing, Ryanreorganizedformal clothes, seeshisrareproperappearance, Natalieslightlysomewhatis anxious.
尽管话是这么说,但下车以前,瑞恩还是整理了一下礼服,看到他少有的正经模样,娜塔莉不禁稍稍有些紧张。„Relaxes, your highnessis a verykindperson.”
“放松,娜特,殿下是个很和蔼的人。”Gets out, the tune the arm, after waiting forNatalieto pullhisarm, Ryantoward the main entrancewalks, heafter allafterstrictEnglishetiquettetraining, walkingway, deals with the waiter who opens the door, likeand a pureBritishgentleman.
下了车,曲起手臂,等着娜塔莉挽住他的胳膊后,瑞恩向着正门走去,他毕竟经过严格的英式礼仪训练,无论是走路方式,还是应对开门的侍者,都像及了一个纯粹的英国绅士。Under the influence ofsteward, entered the hall, the hanging lamp on ceilingshining of entirehallmappinglike the daytime, the nobleblondewomanis leadingbigyoungtwoboys, waitedin the living room.
在管家的引领下,走进了大厅,天花板上的吊灯将整个大厅映射的亮如白昼,高贵的金发女人正带着一大一小两个男孩,等在了客厅中。„WishGodto blessyou, Your highness.”
“愿上帝保佑你,殿下。”Ryanbowbowing, Nataliegood a virtuous young womanritual.瑞恩躬了躬身,娜塔莉则行了一个淑女礼。„Hello, Ryan, wemet.”
“你好,瑞恩,我们又见面了。”Afterhehas introducedNatalie, Dianaslightly nodded, introduced that nearbytwoboys, „thisisWilliam, thisisHarry, theyareyourfaithful reader.”
在他介绍过娜塔莉后,戴安娜微微点了点头,介绍起了旁边的两个男孩,“这个是威廉,这个是哈里,他们都是你的忠实读者。”Althoughsalutestotwokidsextremelydoes not prefer, butstrict, Kensington Palaceis the royal familytemporary palace, Ryanhasto raise slightlyagain.
尽管给两个小屁孩行礼万分不情愿,但严格算起来,肯辛顿宫是王室行宫,瑞恩只好再次欠了欠身。„Knew that youwere very happy, twoyour highness.”
“认识你们很高兴,两位殿下。”Nataliepinchedunderhisarmquietly, shenaturallycanfeelhashimishowdoes not prefer.娜塔莉则悄悄捏了下他的胳膊,她自然能感觉出他是多么的不情愿。AlthoughDianasaid that theyarehisbibliophile, buttwolittle fellowsobviouslylook liketheirfathers, is seriousandmechanical, nohappyappearance, madeRyan is very awkward.
虽然戴安娜说他们是他的书迷,但两个小家伙明显更像他们的父亲,严肃而刻板,没有一点高兴的样子,弄的瑞恩很是尴尬。„Ryan, hereis not the public place, has no needto be fastidious abouttheseformalities.” After sending the steward and waiter, Dianaobviouslyrelaxed.
“瑞恩,这里不是公众场合,用不着讲究那些礼节。”打发走管家和侍者后,戴安娜明显放松了很多。Said that is also, shetrulydoes not like the etiquette of royal family, moreovernowwithCharlesnoisybeing heavily engaged, they are throwingfilthy waterto the opposite partyunceasingly, the maderoyal familyface countenancecompletelyloses.
说起来也是,她确实不喜欢王室的礼仪,而且现在正与查尔斯闹的不可开交,两人都不断向对方身上泼脏水,弄的王室颜面尽失。„, Are you Ryanfriend? Alsois the actor?”Diana and entertainment worldinvolvereallydeeply, many eyesight.
“娜特,你是瑞恩的朋友?也是演员吗?”戴安娜与娱乐圈牵涉甚深,多少有些眼力。„Yes, Your highness.”Natalieis more cautious than Ryan, someregretsrashvisited, reallyshouldstay in the villato jet-lag.!
“是的,殿下。”娜塔莉比瑞恩还拘谨,有些后悔冒失的过来拜访了,真应该留在别墅倒时差。!DianaandNataliechattedseveral, Ryanhas to dowithtwoprincekins, perhapsis the relations of royal familyeducation, theyare not obviously interestedin his entertainer, even ifRyancaneavesdrop from the spoken language,theytrulyare the Harry Potterfaithful readers, likesstillmerelyis only the book.
戴安娜与娜塔莉闲聊了几句,瑞恩只好与两个小王子打起了交道,或许是王室教育的关系,他们明显对他这个娱乐圈人士不感兴趣,即便瑞恩能从言语中探听到,他们确实是哈利波特的忠实读者,所喜欢的也仅仅只是书而已。Since arrived here, naturallycannotbraveto say goodbyerashly, at the invitation of Diana, RyanandNataliehaveto remainto use the dinner.
既然来到了这里,当然不能冒冒然就告辞,在戴安娜的邀请下,瑞恩和娜塔莉只好留下来用晚餐。
The differencefromimagination, is not the ancientandmonotonousEnglishstarter, butis the French feast, sitsat the slivertable, Ryanrelaxes, to be honest, someEnglishstarterreallybeing harddeglutition, inthattwoyearsliving in London, hehas eaten the number of timesis extremely limited.
与想象的不同,不是古老而单调的英式餐点,而是法国大餐,坐在长条餐桌旁,瑞恩松了口气,说实话,英式餐点实在有些难以下咽,在居住伦敦的那两年中,他吃过的次数极其有限。AlthoughDianasaiddoes not usepolitely, when the oppositesitstwomechanicalprinces, open-mindedRyan, iscautiousNatalie, is unable to relax, thisdinnereatsextremelyuncomfortable.
虽然戴安娜说了不用客气,当对面坐着两个刻板的王子,无论是豁达的瑞恩,还是拘谨的娜塔莉,都无法放松下来,这顿晚餐吃的极其难受。Ilaterwill not come tohereabsolutelyagain! The Ryanheartpledgedsecretly.
我以后绝对不会再来这里了!瑞恩心底暗暗发誓。Actually, heis very clear, the fissure of Dianaandroyal family was unable to restore, sheis a departing from the classics and betraying principleperson, does not careregarding the etiquette, isthattwoprince'smechanicaleachmovementprobablypreliminary designs, howheand can Nataliedo?
其实,他很清楚,戴安娜与王室的裂痕已经无法修复,她本身就是个离经叛道的人,对于礼仪并不在乎,可是那两个王子刻板的每一个动作都像是预先设计好的,他和娜塔莉能怎么做?Alsotheir twolike the fatherno wonder, royal family'sbrainwashingeducationisverypowerful. Ryan can only sigh.
也怪不得他们两个更喜欢父亲,王室的洗脑教育还是很强大的。瑞恩只能叹息。„Ryan, heard that youcanholdsigningtomorrow?”Dianaasked.
“瑞恩,听说你明天要举行签售?”戴安娜问道。„Yes, inTrafalgar Square.”
“是的,在特拉法加广场。”„Having the place that needsto help, opens the mouthfreely.”
“有需要帮忙的地方,尽管开口。”„Mymeeting, Your highness.”Ryanwill not take seriously the pleasantries.
“我会的,殿下。”瑞恩不会将客套话当真。Heis not the naivechild, the opposite partywill receivehim, firstlookedininitiallyinthatfriendship of Los Angeles, secondlyhewas getting bigger and bigger in the influence of entertainment world, moreoverwasin these money of donating.
他不是天真的儿童,对方会接待他,一来是看在当初在洛杉矶的那点情分上,二来他在娱乐圈的影响力越来越大,三来就是捐助的那些钱上。Naturally, perhapsis the thought of previous generationcauses trouble , compared with the old-fashionedroyal familyandPrinceCharles, helikesDiana, even if the opposite partyhas the obviousshortcoming.
当然,或许是前世的思想作祟,相比与古板的王室和查尔斯王子,他更加喜欢戴安娜,即使对方有着明显的缺点。
...... InthisbookSanjiang, had the friendhelp of timeto cast the votein the past, thanks!...... Sought the recommendation, soughtcollection~~ after 12points, hadone
……本书上了三江,有时间的朋友帮忙过去投下票吧,谢谢!……求推荐,求收藏~~十二点后还有一更
To display comments and comment, click at the button