On the bigplasticmodelsupportedonedeepmen'sformal clothes, Charlizewas sizing upseveralearnestly, the golden hair that will let fallpulledafter the brain, bringseffect that a bow tietriedunderto match, shakes the head, pulled a tie.[
高大的塑料模特上撑着一套深色的男士礼服,查理兹认真打量了几眼,将垂落的金发挽在脑后,取来一个领结试了下搭配的效果,摇了摇头,又扯来一根领带。[„Is confirmation the Iranian governmentdoes?”Asking that herdoes not return.
“确认是伊朗政府做的?”她头也不回的问道。„Canconfirm.”
“可以确认了。”StandsinCharlizebehind, Ryanboth handshold the chest, looks that sheis reorganizing the formal clothesforoneselfearnestly, „the accountsources of funds of threehackersaim atIran, butthatis a civil society organization. Dear, youknow......”
站在查理兹身后,瑞恩双手抱胸,看着她为自己认真整理着礼服,“三名黑客的账户资金来源都指向伊朗国内,但那是一个民间组织。亲爱的,你知道……”Charlizehas turned around, kissedhis, moved toward the work roomto be hanging the place of bow tie, Ryanlooks atherhappyback, continued saying that „the Iranian governmentwas not a fool, will not definitely acknowledge that was the officialaction, the excuse of folkspontaneousorganization, enoughtheyexplainedto the international community.”
查理兹转过身,吻了他一下,走向了工作室悬挂领结的地方,瑞恩看着她美好的背影,继续说道,“伊朗政府不是笨蛋,肯定不会承认是官方行动,民间自发组织的借口,足够他们向国际社会交待了。”„Butlike thistheirinternational reputations......”
“但这样他们的国际声誉……”Is saying, Charlizeshook the head, „Iforgot, byyourpublic opinionattack, Irandoes not have the international imagefor successive two times, theydid not care about the national image in Westernsocietyeye.”
边说着,查理兹边摇头走了回来,“我忘记了,被你连续两次舆论打击,伊朗早就没有国际形象了,他们也不在意西方社会眼中的国家形象。”„Hey, dear.”Ryanspreads out the handtoher, „thisis the spontaneous action of United Statesmedia , there is nothing to dowithme.”
“嘿,亲爱的。”瑞恩对她摊开手,“这是全美媒体的自发行为,与我无关。”„Good, good.”Charlizeshrugs, fromRyan, pinchedunderhischinintentionally, „myboyfriendis a puregoodgood person......”
“好吧,好吧。”查理兹耸了耸肩,从瑞恩身边经过时,故意捏了下他的下巴,“我的男朋友是一个纯真善良的好人……”
The wordshave not said,shecould not bearsmile.
话没说完,她就忍不住笑了起来。„Icomply with the tidal current, inpushedslightly.”
“我只是顺应潮流,在其中稍稍推了一下。”WhenCharlizechanges to the plasticmodelthat side, on the buttocks that Ryaninsheverycurls upwardspattedone, „discredits the chief criminals in Irantrulyis the federal government, is notwe.”
等查理兹转到塑料模特那边时,瑞恩在她挺翘的臀部上拍了一记,“真正抹黑伊朗的罪魁祸首是联邦政府,不是我们。”„Federal governmentis the United Statesbiggestscapegoat.”Charlizewhispered, thenlooked at the wrist watch, „George? Bushdo not speak? The timewas up.”
“联邦政府是全美最大的替罪羊。”查理兹嘀咕了一句,然后看了看腕表,“乔治?布什不是要讲话吗?时间差不多了。”Gave the hand signal of waiting a bittoCharlize, Ryanarrived at the resttable, has taken the remote control. Opensplaces the liquid crystal televisiononwall, will adjustn, the press conference of White Housewill soon start.
对查理兹做了个稍等的手势,瑞恩走到休息桌边,取过遥控器。打开安置在墙上的液晶电视,调到了n,白宫的新闻发布会即将开始。AfterFBIannounceda series ofhackeraccount numberandIranis correlated the evidence, United Statesraisedhigh of anti-Iran movement. The tide, New York, Los AngelesandWashingtonappearedmassively‚supportfreedom of speechandoppositionterrorist threat’protest march, on the mediaisdenounces in word and in writingto the Iranian government, furtherstirred up the anti-Iraq sentiment of people.
在联邦调查局公布了一系列黑客账号与伊朗国内存在关联的证据后,全美掀起了反伊朗运动的高.潮,纽约、洛杉矶和华盛顿先后出现了大规模的‘支持言论自由、反对恐怖威胁’的游行活动,媒体上面更是对伊朗政府口诛笔伐,进一步挑动了民众的反伊情绪。Is goodbecause of the labor pain of War in AfghanistanandIraq War at present, starts the sound of war is not intensetoIran.
好在阿富汗战争和伊拉克战争的阵痛就在眼前,对伊朗发动战争的声音并不强烈。Ryanwill not acknowledgeabsolutely,heis provoking the United Statespublicto be hostile toIranusing the media.瑞恩绝对不会承认,他在利用媒体挑动全美公众敌视伊朗。
Before the hackersare caught, the biggestvictimisMiramax. ButheandNicoleas the major stockholder, reach as high as200 millionUS dollarsin the stock market and futuremovieprojectaboveloss, anycapitalmasterwill not look but not seethisnumber, harms the person of capital profits to pay the correspondingprice, thisis the simplesttruth.
黑客落网之前,最大的受害者就是米拉麦克斯。而他和妮可作为大股东,在股市和未来电影项目上面的损失高达两亿美元,任何一个资本控制者都不会对这个数字视而不见,损害了资本利益的人就要付出相应的代价,这是最简单不过的道理。IraninMiddle East, Ryanis unable directlyto harmto a country, thatfurtherpromotesWesternpeople'shostilitytoIran, is the bestcounter-attackmethod, this can also arousemanypeopleto«MeinIranianGrowing up»and a «Leaving depart»interest. Thusrecalls the partial loss.
伊朗远在中东,瑞恩也无法直接损害到一个国家,那进一步推动西方民众对伊朗的敌视,就是最好的反击手段,这样还能唤起很多人对《我在伊朗长大》和《一次别离》的兴趣。从而挽回部分损失。Naturally, unitesotherto have the group of vital interestsinMiddle East, promoting the federal governmentto initiate the newroundsanctiontoIran, is the conventionalapproach.
当然,联合其他在中东有重大利益的集团,推动联邦政府对伊朗发起新一轮的制裁,也是常规做法。„GovernmentstillsupportedMiramaxfilm companyto distribute«MeinIranianGrowing up»and a «Leaving depart»suchmovie.”
“政府仍支持和赞同米拉麦克斯影业发行《我在伊朗长大》和《一次别离》这样的电影。”Intelevision picture. George? Bushwas indicatingto the microphonepersonally the Washingtonto the view of Miramaxevent, „regardingthesefilm-maker and filmmakingcompany, the freefaith that as well asthey expressed that the USexpressed the strongsupport. Webelieve. Thisartisticexpressionformislaudable, should notbecause oftouch the viewpoints and ideas of certainpeople, tothreatandthreatsurrender.”
电视画面中。乔治?布什对着话筒亲自表明了华盛顿当局对米拉麦克斯事件的看法,“对于这些电影人和电影制作公司,以及他们表达的自由信念,美国表示强烈支持。我们相信。这种艺术表达形式是值得赞赏的,不该因会触及某些人的观点和想法,就对恐吓和威胁投降。”President who thiswas classified as a pigtitle. Rises the Miramaxeventfor the difficultnationalsecurity problemdirectly, „IranattacksUSCorporationandintentionto have the frustrating effect, but alsothreatensAmericanartistandother, the intentionlimits the right of theirfreeexpression, the US‚treats’this matterseriously, to and entitywill apply the sanctionwithIranian governmentconcernedindividuals.”
这位被人冠以猪头称号的总统。直接将米拉麦克斯事件上升为严峻的国家性安全问题,“伊朗攻击美国公司、意图造成破坏性影响,还威胁美国艺术家和其他个人,意图限制他们自由表达的权利,美方‘严肃对待’此事,将对与伊朗政府有关的个人和实体实施制裁。”In addition, the federal governmentwill also promote the allyto joinduring the sanction, evenalsopromotes the trade sanction and arms embargoinUN and Security Counciland other sanction measures.
除此之外,联邦政府还将推动盟友加入制裁之中,甚至还会在联合国和安理会推动贸易制裁和武器禁运等多项制裁措施。PerhapsIranwill not reduceto the situation in the past Iraq, but the laterdaywill not feel betterabsolutely.
或许伊朗不会沦落到当年伊拉克的地步,但以后的日子绝对不会好过。Aspowder keg that a pointexplodes, the Iranian governmentpreviouslyalsoissuedcorrespondingStatementGeorge? Bushis a stupidpigfrom Texas!
作为一点就爆的火药桶,伊朗政府此前也发表了相应的声明-乔治?布什就是一头来自德克萨斯的蠢猪!„Probablynownotouranythingmatter.”
“好像现在没我们什么事了。”Switches off the television, Ryanarrives atthat side the resttable, helpedCharlizebut actuallyonecup of tea, after the endcame backto giveher, said,„wecanlook on the federal government and Iranian governmenttospurting.”
关掉电视机,瑞恩走到休息桌那边,帮查理兹倒了一杯茶,端回来递给她后,说道,“我们可以旁观联邦政府和伊朗政府对喷了。”„Won't really erupt into the war?”Charlizedrinks tea, asking of someworries.
“不会真的爆发战争吧?”查理兹喝了口茶,有些担心的问道。„Very difficultto say.”
“很难说。”Iranhad jumped out of the path of previous generationcompletely, now the United Statesquitemanypeopleare hostile toIran that he and Jewishinfluence of controlmediaright to speakprovokesextremely, butthesemunitionsenergycomplexeshave regardedthorn in the sideIran, was very difficult saying that will not haveanythingover the next several years.
伊朗已经完全跳出了前世的轨迹,现在全美相当多人被他和掌控媒体话语权的犹太势力挑动的极其敌视伊朗,而那些军火能源联合体早就将伊朗当成肉中刺,很难说未来几年不会发生些什么。
The blasting fuse of World War III? Without is so seemingly serious.
第三次世界大战的导火索?貌似没这么严重。WhenRyanindulges in flights of fancy, saying that Charlizesomewhatworries about, „like thisis some are unfairto the Iranian?”
就在瑞恩胡思乱想的时候,查理兹有些担忧的说道,“这样对伊朗人是不是有些不公平?”„Dear.”
“亲爱的。”Put out a handto pinchunderCharlizetallvery/straightnose, Ryansmiled, „, ifreallymusterupt into the war, weestablished a relief fund.”
伸手捏了下查理兹高挺的鼻子,瑞恩笑了笑,“如果真要爆发战争的话,我们成立一个救济基金会好了。”Sighed, Charlizeno longersaidanything, shewas clear, the surfaceseemed likeno, actuallyin the Ryanheart the nesthas caught fire, thismassive loss, will change intoanyonenaturallynotsmiled.
叹了口气,查理兹不再说什么,她非常清楚,表面看起来似乎没什么,其实瑞恩心中一直窝着火,这种巨大的损失,换成谁都不会大方的一笑而过。Shedid not even suspect, ifthere isif possible, Ryan the conservative factionsenior officialsIranwill all throw into the seabedto feed the fish.
她甚至不怀疑,如果有可能的话,瑞恩会将伊朗的保守派高官全都扔进海底去喂鱼。Tidied up the Ryanformal clothes, Charlizediscoveredown, thiswas the deepsmallritualskirt of treasure of CTnature, shenaturallymustparticipate inpreview ceremony.
收拾好瑞恩的礼服,查理兹又找出了自己的,这是ct自然之宝的深色小礼裙,她当然要参加首映式。„Do youalsowantto go?”Ryanfrowns.
“你也要去?”瑞恩皱起了眉头。To be honest, some of hismanyworries, whoknows the Iraniancanmake the matter that acts out of desperation, hecantake risk, actuallydoes not wantto look that theytake risk.
说实话,他多少还是有些担心的,谁知道伊朗人会不会做出狗急跳墙的事情,他可以去冒险,却不想看着她们去冒险。„Naturally.”Charlizedoes not give the opportunity that herefuted, „Iwiththemthrough the telephone, wewill go.”
“当然。”查理兹根本不给他反驳的机会,“我跟她们通过电话,我们都会去。”„You?” The brow of Ryanwrinkleswas tighter.
“你们?”瑞恩的眉头皱的更紧了。„Do not forget......”Charlizeto turn around, the wholly absorbedreorganization the formal clothes, „wein the samebrokerage firm, canexchange the newssometimes.”
“别忘了……”查理兹转过身,专心致志的整理起礼服,“我们在同一个经纪公司,有些时候也可以互通消息。”Iran, has become the topic that does not jump overnow.
伊朗,如今已经成为跳不过去的话题。
The consecutive several times ofpublic opinionconflict, Ryandid not doubt itselfto be on the blacklist of Iranian government, unlike the firstseveraltimes, thisIranian governmentbecamecertainlosstoother party, a both sideshostile relationship was unable to transform, only if the Iranianis willingto open the markettoWalt Disney, otherwiseheunswervinglywill continueto promoteto discredit the action.
连续几次的舆论冲突,瑞恩毫不怀疑自己上了伊朗政府的黑名单,与前几次不同,这次伊朗政府给他造成了一定的损失,双方间的敌对关系已经无法转变,除非伊朗人肯对华特迪士尼打开市场,否则他会坚定不移的继续推动抹黑行动。Butcounted on that Iranianopeningcultural marketthatis obviously impossible.
但指望伊朗开放文化市场那明显不可能。
On October 11, the United StatesfocusplacedLos AngelesNokiasquare, the American citizens who several tens of thousandsheld high the freeflaggathered in the squarespontaneouslyandall around, by the most practicalaction, supportedintheirhearts the sacredinviolablefreedom of speech.
10月11日,全美的焦点都放在了洛杉矶诺基亚广场,数万名高举自由旗帜的美国公民自发聚集到了广场及其四周,以最为实际的行动,支持他们心中神圣不可侵犯的言论自由。Although«IinIranianGrowing up»invest10 millionUS dollarssmallmanufacture, although many people, becausewas worriedto turn downpreview ceremonyto invitesafely, although the Iranian governmentis still publishingvarioustypesto protestunceasingly,was actually hardto preventHollywoodandUSPublic'senthusiasmtothisfirst showing.
尽管《我在伊朗长大》只是投资1000万美元的小制作,尽管有很多人因为担心安全婉拒了首映式邀请,尽管伊朗政府还在不断发表各式抗议,却难以阻止好莱坞和美国公众对这次首映的热情。Harrison? Ford, George Lucas, Stephen? SoderbergandSteven Spielbergand othernumerousJewishallappearedinpreview ceremony, thismight be considered as a HollywoodJewishbigmeeting.
哈里森?福特、乔治?卢卡斯、史蒂芬?索德伯格和史蒂芬?斯皮尔伯格等为数众多的犹太裔全都出现在了首映式上,这堪称是一次好莱坞犹太裔的大聚会。ContactednotcloseBrotherCohenalsoto step onto the red carpetwithHollywood.
就连与好莱坞联系不怎么紧密的科恩兄弟也走上了红地毯。In addition, the Jewishexecutive of Hollywoodmajormovie studioandissuing company, the seniorJewishmember of school, appearedinpreview ceremony.
此外,好莱坞各大制片厂和发行公司的犹太裔高管,学院的资深犹太裔会员,也出现在了首映式上。Exaggeratingpoint, if the Iraniansuccessfullylaunches the terror attack, destroysNokia Theater, will definitely eliminate the majorityHollywoodJewishinfluence.
夸张点来说,如果伊朗人成功发动恐怖袭击,摧毁诺基亚剧院的话,肯定会清除一多半的好莱坞犹太势力。Thispreview ceremonysecurityworkismost important, not onlyretained the specialsecuritycompanyto be responsible for the surrounding, the people of FBIandDepartment of Homeland Securitystillprotectedin the inner loopstrictly, innearbyconstructionallarranged the manpower.
这次首映式的安保工作是重中之重,不但聘请了专门的安保公司负责外围,联邦调查局和国土安全部的人还在内圈严密守护,附近的建筑上全都布置了人手。„Ihave said that youdo not use.”
“我说过了,你们不用过来。”Enters the theater, when treats with courtesy, Ryanarrives at the circle that severalwomenencircledspecially, „youshould nottake risk.”
走进剧院,应酬之余,瑞恩特意走到了几个女人围成的圈子,“你们不该冒险。”„Thisismychoice.”Nicoleonlyabandoned such a.
“这是我的选择。”妮可只扔下了这么一句。„Youmusthave bad luck.”
“你要倒霉了。”StandsinTaylorScarlet, pushed the crowdedeyetohim, „, if notIandAlison, theymustquarrel.”
站在泰勒身边的斯嘉丽,对他挤了挤眼睛,“如果不是我和艾莉森,她们就要吵起来了。”„Right?”RyanlookstoTaylor.
“是吗?”瑞恩看向泰勒。„Same as usual.”Taylorpoutstohere, „hasme, don't worry.”
“老样子而已。”泰勒对这边努了努嘴,“有我在,不用担心。”Saidfew, Ryanalso the person who startsandcomesgreets, no matterthesepeoplebecause ofancestors'reason, cancome toherearetohissupport.
说了没几句,瑞恩又开始与过来的人打招呼,不管这些人是不是因为族裔的原因,能来这里都是对他的支持。ComparesinNicoleandCharlize, Nataliebyownadvantage, whenthesepeoplelike a fish in water, evensomepeoplesaidfaintly, in the futureOscarwill evaluate, will give priority toher, severalcanwith the person who hergrandmotherPortmanfamilywill haverelations, in the wordsalsodivulgewill helpherlobby the meaning of judge.
相比于妮可和查理兹,娜塔莉凭借自身的优势,在这些人中如鱼得水,甚至有些人隐隐表示,未来奥斯卡评选时,会优先考虑她,有几个能跟她祖母波特曼家族扯上点关系的人,话中也透漏了会帮她游说评委的意思。Thisworldis is so unfair, even ifinHollywoodthisfill the vanity fair of dispute, somepeoplewill obtainmoreresourcesinborn.
这个世界就是这么不公平,哪怕是在好莱坞这种充满了纷争的名利场,有些人天生就会获得更多的资源。Ryanclearthis point, whatNatalieneedis an outstandingwork, theninhispublic relationsandunder the support of HollywoodJewishinfluence, allsuccessful.瑞恩清楚这一点,娜塔莉需要的是一部优异的作品,然后在他的公关和好莱坞犹太势力的支持下,一切水到渠成。
The previous generationsheobtains the best actressto nominate for the first time takes the youngmetal statue, explainedthis point.
前世她第一次获得最佳女主角提名就拿下小金人,就说明了这一点。MoreoverHollywoodsuchexamplewere too many, most typicalisAdrian of previous generation? Brody, can , was not favoredunder the disadvantage that and signature workandnominates for the first time byeveryone, blows out one of the Oscarin historybiggestunexpected winners, has the greatestrelationswithhisancestors.( To be continued..)
而且好莱坞这样的例子太多了,最为典型的莫过于前世的阿德里安?布罗迪,能在不被所有人看好以及成名作和第一次提名的劣势下,爆出奥斯卡有史以来最大的冷门之一,就与他的族裔有着莫大的关系。(未完待续。。)
To display comments and comment, click at the button