Perhapsto Hollywood, the illuminationentertainmentanimationcompanyis quite strange, onlyfamiliar is also separated fromfounderChris of Blue Sky Studios? MererDandeli, butthiscompanycanbe purchasedbyglobalfilm company, definitelyhasitsvalueto be.
或许对于好莱坞来说,照明娱乐动画公司比较陌生,唯一熟悉的也就是脱离蓝天工作室的创始人克里斯?梅勒丹德利,但这家公司能被环球影业收购,肯定有其价值所在。Ryantothiscompany is also familiar, came from the previous generationmainly, becausethisis the globalanimation«DespicableMy»producer.瑞恩对这家公司还算是熟悉,主要是来自前世,因为这是环球动画《卑鄙的我》的制片方。What a pity, severalyears ago, «DespicableMy» is like «Kungfu Panda», was resoldbyRyantoDreamWorks Animation Studio, althoughnotwill soon screenlike«Kungfu Panda», actuallyalsoentered the manufacturefinal stage.
可惜,早在好几年前,《卑鄙的我》就跟《功夫熊猫》一样,被瑞恩转卖给了梦工厂动画工作室,虽然不像《功夫熊猫》这样即将上映,却也进入了制作尾段。Thissummerfiles, Walt Disneyaltogether hasto be«Demon of DisneyanimationsectionTo sendIrony of fate»screenswith " Kungfu Panda » twoanimationlengthy pictures that DreamWorks Animation Studioproduces, but in Junethistraditionalanimationstrongfiles, takes the leadlands the North Americanbigsilver screenis«DemonSendsIrony of fate».
这个暑期档,华特迪士尼共有属于迪士尼动画部的《魔发奇缘》和梦工厂动画工作室出品的《功夫熊猫》两部动画长片上映,而在六月份这个传统的动画强档,率先登陆北美大银幕的就是《魔发奇缘》。Like the traditionalDisneyanimated cartoonbasis the famousstoryreorganization of fairy taleandall over the world, «DemonSendsIrony of fate»reorganizesin«LettuceGirl»fromGreenfairy tale, butstated differently, inmaintainingsings and dances, in the cheerfulsweetgreasyfoundation, in the movie the leading ladylong hairprincessLePeipersonality, had the tremendous changes.
如同传统的迪士尼动画片根据童话和世界各地的著名故事改编一样,《魔发奇缘》改编自格林童话中的《莴苣姑娘》,但不同的是,在保持载歌载舞、欢快甜腻的基础上,影片中女主角长发公主乐佩的性格,有了天翻地覆的变化。
It looks like RyanwhenChinaspokesuch that said that the passingDisneyanimationmostmajorcharacteristicsorfell behind the place of time, wasalways the female characterswaits for the manto saveher, butinthisanimated cartoon, PrincessLePei, althoughlivedin the hightower, actuallyfilledyearningtooutsideworld, andwalkedactive, thusdrove the actor to withhertake risktogether.
就像是瑞恩在中国演讲时说的那样,过往迪士尼动画最大的特点或者说落后于时代的地方,就是总有一个女性角色等待男人来救她,而这部动画片中,乐佩公主虽然还是居住在高塔上,却充满了对外面世界的向往,并且积极主动的走了出去,从而带动男主角不得不与她一起冒险。
The timechanged, takes the femaleaudience and young peopleas the Disneyanimated film of maincustomer segment, certainly must change, if«FourDayChicken»solved the Disneyanimationsectiontechnicalproblem, that«DemonWill sendIrony of fate»pointed out the directionfor the future of Disneyanimation.
时代变了,以女性观众和青少年为主要消费群体的迪士尼动画电影,肯定也要改变,如果说《四眼天鸡》解决了迪士尼动画部技术上的问题的话,那《魔发奇缘》则为迪士尼动画的未来指明了方向。Since2002, RyanandJohn Lasseterare promoting the literary and artistic workers of Disneyanimationsectionto transform the thought that «FourDayChicken»is an experimentalwork in technical. But«SendsIrony of fateafterfouryears of buildingDemon», althoughstillhasmanyflaws, is actually oneabout the successexperiment of creativityandsubjectreorganization.
从2002年开始,瑞恩和约翰?拉赛特就在推动迪士尼动画部的创作人员转变思维,《四眼天鸡》是一个技术方面的试验性作品。而历经四年打造的《魔发奇缘》,尽管还存在不少缺陷,却是一个关于创意和主题改编的成功实验。«DemonSent the Irony of fate»firstWednesdaydayattained65.78 millionUS dollarsinNorth America, thiswasonenormalas well asqualifiedfirstweekbox office, moreovermovietendays about 150 millionUS dollarsbox offices, made the Disneyanimationsectionrelaxsufficiently.
《魔发奇缘》首周三天就在北美拿到了6578万美元,这是一个正常以及合格的首周票房,而且影片十天近1亿5000万美元的票房,也足以让迪士尼动画部松一口气。Meanwhile, the mediaalsogave the strongapprovaltothismovie.
同时,媒体也对这部电影给予了高度评价。„After «DemonSendsIrony of fate»is«Lion King», the Disneyanimationbestanimationlengthy picture, perished more than tenyears of Disneyanimationsto bloom the ray.”
“《魔发奇缘》是《狮子王》之后,迪士尼动画最好的动画长片,沉沦十多年的迪士尼动画重新绽放出了光芒。”„Although the result of movieis obvious at a glance, the movieactually the traditionalstory the style of narrationandmoderninterwines.”
“虽然影片的结果一望而知,影片却把传统的故事叙述和现代的时尚感交织在一起。”„Right. The movieisDisney'sconsistentstyle, had the brand-newannotationto the female character, making the long hairprincessbenefitwithexpansion of storyaddscredible, sincereandbeautiful.”
“没错。影片是迪士尼一贯的风格,却对女性角色有了全新的诠释,使得长发公主随着故事的展开而益加可信、真诚和美丽。”„Aftermanyyears of perishing, underdrive of Ryan JenkinsandJohn Lasseter, the Disneyanimationwelcomed the time of risingfinally.”
“历经多年的沉沦之后,在瑞恩?詹金斯和约翰?拉赛特的带动下,迪士尼动画终于迎来了重新崛起的时刻。”Onceworldanimationoverlord, returned to the stock railgradually, asDisneyAnimationDepartmentseveralheadsaccepted the mediato interview, thereform that initiallyRyanpromotedstrongly, was reportedas well asrapidlyis known very wellby the publicby the media. Evensometabloidsalsoused‚Ryan Jenkinsto save the Disneyanimation’suchexaggeratingtitle.
曾经的世界动画霸主,渐渐回到了正轨,随着迪士尼动画部门几个负责人接受媒体采访,当初瑞恩竭力推动的这场改革,迅速被媒体报道以及被公众熟知。甚至有小报还用上了‘瑞恩?詹金斯拯救了迪士尼动画’这样夸张的标题。Comparesin the Disneyanimation«FourDayChicken», «DemonSentIrony of fate»obtained the great successon the business, actuallyalsodrew on the criticism of many.
相比迪士尼动画上一部的《四眼天鸡》,《魔发奇缘》在商业上面取得了巨大成功,却同样招来了不少人的批评。And before hasare many , the handpaintedanimator of DisneyAnimationDepartment, theythink that the presentDisneywill only cater to the audience and marketdesperately. Butlostowntraditionalstyle.
其中就有不少以前迪士尼动画部门的手绘动画师,他们认为现在的迪士尼只会拼命地迎合观众和市场。而丧失了自己的传统风格。Perhapsthesewordsnotwrong, «DemonSendsIrony of fate»from the essence, has departed from the standardprinceandprincess's-typeDisneyanimation, butdon't forget. The traditionalDisneyanimationhas declinedevennears the deathedge, if not make the reform, how manypeopleremember that has perishedfor a long timeDisneyanimationlengthy picture?
或许这些话没有错,《魔发奇缘》从本质来说,已经背离了标准的王子和公主式的迪士尼动画,但别忘了。传统的迪士尼动画已经没落甚至接近死亡边缘了,如果不作出改革的话,还有多少人记得已经沉沦许久的迪士尼动画长片?Also. Disneyis not an artisticresearch department, butis the standardbusiness group, reason that the traditionalDisneyanimationwas publishedinitially, cancater toat that time the taste of market.
再说了。迪士尼可不是一个艺术研究部门,而是标准的商业集团,传统迪士尼动画当初问世的原因,也不过是能迎合那时市场的口味而已。Ifonlyknowsto uphold the tradition, butdoes not knowflexible, does not knowto keep pace with the times, perhapsthe whole worldalsostayedin the middle ages.
如果只知道坚持传统,而不知道变通,不知道与时俱进,恐怕整个世界都还停留在中世纪呢。
In late June, «DemonSendsIrony of fate»when the North Americanmarketechotends tograduallylightly, «Kungfu Panda»arrivesgrandly.
等到六月下旬,《魔发奇缘》在北美市场反响渐渐趋向于平淡的时候,《功夫熊猫》隆重登场。JustjoinedDreamWorks Animation Studio of Disney, depended onWalt Disneyentiremedia groupto take the platform, achieved the beforehandDreamWorks Animation Studiohad not reached the peak the propagandamarketing of movie, firstZhouYuanxian of movieevenreached as high asabout4200.
刚刚加入迪士尼的梦工厂动画工作室,依托华特迪士尼整个传媒集团作为平台,将影片的宣传营销做到了以前梦工厂动画工作室从来没有达到过的巅峰,影片的首周院线甚至高达近4200家。Similarlysent the abilitywith the aid ofWalt Disneypowerfulproclaiming, DreamWorks Animation Studioalsorealizes the firstworldin the true senseto screensynchronously.
同样借助华特迪士尼强大的宣发能力,梦工厂动画工作室也实现了第一次真正意义上的全球同步上映。Althoughthisanimationlengthy pictureafter the worldscreens, initiating the mediato discuss, the voice of criticismandpraise was very resounding, someespeciallyChinesemedia, «Kungfu Panda»recognized that conquered the victory of Hollywoodfor the time and Chineseculture, butin fact?
尽管这部动画长片在全球上映后,引发了媒体热议,批评和赞扬的声音都很响亮,特别是有些华语媒体,将《功夫熊猫》认定为了功夫和华人文化征服好莱坞的胜利,但实际上呢?To Hollywood, thisisanother«Hua Mulan», DreamWorks Animation StudioborrowedsomeChinese elements, the movieis sending out the typicalHollywoodflavorfrom beginning to end.
对于好莱坞而言,这不过就是另一部《花木兰》而已,梦工厂动画工作室只是借用了一些中国元素,影片从头到尾都散发着典型的好莱坞味道。EspeciallyinRyanthisHollywoodMovie makereyes, movie all Chinese elementsallin the core valueconceptbyUSculturerelates, but the valuesarein the culture the mostin-depthpart, itis controlling the faith, attitude, view and actionpeople, becomesguide that peopleact.
特别是在瑞恩这种好莱坞制片商眼中,影片所有一切中国元素无一不是靠美国文化中的核心价值观念联系起来的,而价值观又是文化中最深层的部分,它支配着人们的信念、态度、看法和行动,成为人们行动的指南。It can be said that howregardless of the movie«Kungfu Panda»Chinese elementdisplaysexquisitelypeerless, it is still the culturalvalues of constructorisspecific embodiment of USculturevalues.
可以说,无论影片《功夫熊猫》的中国元素表现得如何精妙绝伦,它依然是制作方的文化价值观即美国文化价值观的具体体现。
The culturalconcept of constructoris the mainstreamUSculturesuch as the American dream, self-confident, ** the independenthard working spirit, the individualistic heroismandall people being equalconcept, was well implementedveryfrom beginning to end.
制作方的文化观念即主流的美国文化如美国梦、自信、**自主的奋斗精神、个人英雄主义和人人平等观念等,从始至终都得到了很好的贯彻。
It looks like Disneyanimated cartoon«Aladdin»does not belong toMiddle East, «Lion King»does not belong toAfrica, «SmallMermaid»does not belong toDenmark, «Kungfu Panda»does not belong to the Chineseworld, itisstandardHollywoodmakes and amassing moneytool, itfused the movie of externalcultureto be the same likeNorth Americanother, butsimpleevenborrowed the extraneous elementcrudely.
就像是迪士尼的动画片《阿拉丁》不属于中东,《狮子王》不属于非洲,《小美人鱼》不属于丹麦,《功夫熊猫》也不属于华人世界,它是标准的好莱坞制造和敛财工具,它如同北美其他融合了外来文化的电影一样,只是简单甚至是粗暴的借用了外来元素。As for the reason, thatwas simpler, theseexotic customscanattract the North Americanaudience, the externalmoviein one of the North Americanbiggestselling points is also the exotic customs.
至于原因,那就更简单了,这些异国风情可以吸引北美观众,外来电影在北美最大的卖点之一也就是异国风情。Therefore, «Kungfu Panda»is very successfulinNorth America, twoweeksattained140 millionUS dollars, butto«Kungfu Panda2», in the Ryanmemory the North Americanbox officeas ifsuffered the obviouslandslide.
所以,《功夫熊猫》在北美很成功,两周就拿到了1亿4000万美元,而到了《功夫熊猫二》,瑞恩记忆中北美票房似乎遭遇了明显的滑坡。Althoughthisisvariousreasons, but said that when looks atfirst, the North Americanaudiencewill think that the exotic customsare very appealing, but when tolooked atsecond, thesesameforeignelements, no longerlikebeforeare definitely attractive.
虽然这是多方面的原因,但说起来,看第一部时,北美观众会觉得异国风情很吸引人,而到了看第二部时,那些同样的异国元素,肯定不再像以前那样具有吸引力。In fact, «Kungfu Panda»told a verysimplestory, rubbedsomeelements of Chinato go, for exampleKung Fu and BuddhaZenpeaceful mind, exactlysaid that dopedin the togetherproduct the Chinese culture and typicalAmericanidea of having a smattering of knowledge, otheranimated cartoonnottoomany differences from Hollywood.
其实说白了,《功夫熊猫》只是讲了一个很简单的故事,其中揉进了中国的一些元素进去,例如功夫和佛禅静心等,确切地说是将一知半解的中国文化和典型的美式理念掺杂在一起的产物,同其它好莱坞的动画片并没有太多的差异。„Hollywoodconqueredusby the exquisitemovieskillfulandsplendidpictureeffect, butpossiblyis notinsideChinese element.”
“好莱坞以精湛的电影技巧和出色的画面效果将我们征服了,而不可能是里面的中国元素。”Comes outfromLondon Heathrow Airport, Nicolepurchasedseveralpoints of newspaperto takepastime on road, words on the Chinesenewspaper, in a ChineseworldChinesecultureconqueredinnoise of Hollywood, is maintaining the enoughsober mind.
从伦敦希斯罗机场出来的时候,妮可购买了几分报纸作为路上的消遣,其中一份华人报纸上的话,就在华人世界一片华语文化征服好莱坞的喧闹中,保持着足够清醒的头脑。
The concert that two peoplecome toBritainattendcommemoratesDiana who Prince WilliamandPrince Harryconvene, the vehicle that oncameto greet, rushes to the scheduledgoodhoteldirectly.
两人来英国是参加威廉王子和哈利王子召集的纪念戴安娜的音乐会,上了前来迎接的车子,直接奔赴预定好的酒店。„«Kungfu Panda»can certainlymanufacture the sequel?” The Nicolevisionreceivedfrom the glass.
“《功夫熊猫》肯定要制作续集了?”妮可的目光从车窗外收了回来。„Naturally.”Newspaper of Ryanaboutinbeginning, „did not say the income in otheraspects, only the rights for adaptations, Icanattain10%box officesto be divided, changes into the powdered milk the words, enoughSandydrankto grow up.”
“当然。”瑞恩合上了手中的报纸,“不去说其他方面的收入,单是改编权,我就能从中拿到百分之十的票房分成,换成奶粉的话,足够桑迪喝到长大了。”„Yes, the Ryan Jenkinsworkeasilyconquered the entire worldonce again.”
“是啊,瑞恩?詹金斯的作品又一次轻易征服了全世界。”Sitsputs asideto keep offintheiroppositeTaylorinfrontnewspaper, shrugstotwo people, „thisisSunonwrites.”
坐在他们对面的泰勒移开挡在面前的报纸,对两人耸了耸肩,“这是《太阳报》上写的啊。”„Also......”sheread a smallsectionsimply, „...... in the movieextremelyperipheralindustry, Ryan Jenkinsis hard the matter that achieves?”
“还有呢……”她干脆念了一小段,“……在电影极其周边产业上,还有瑞恩?詹金斯难以做到的事情吗?”„, Ryan.”Taylortraded the strangetoneintentionally, „theyas ifregarded the electricityfilm companyGodyou.”
“哦,瑞恩。”泰勒故意换了怪怪的语气,“他们似乎把你当成电影业的上帝了呢。”„Remembers, dear.”
“记住一点,亲爱的。”RyanveryearnestsaidtoTaylor,„oursuccesses, did not sayusstrongly, butwecompare others to have the marketconsciousness, respects the market and audience.”瑞恩很认真的对泰勒说道,“我们的成功,不是说我们有多强,只是我们比其他人更具备市场意识,更尊重市场和观众。”„Iunderstood.”Taylor'sseriousnod.
“我明白了。”泰勒郑重的点了点头。„Oursuccessesare not easy.”
“我们的成功并不容易。”Alsoonly thenNicoleknows, frommeetingsincethat day, what kind ofeffortRyanmade.
也只有妮可才知道,从遇见的那天起,瑞恩都付出了怎样的努力。„The world'smost difficulthastwomatters.”Ryanstretches out a finger, „howto load intoownpocketothers'moneyis one of them.”
“世界上最难的有两件事。”瑞恩伸出一根指头,“怎么把别人的钱装进自己的口袋就是其中之一。”„Thatanother?”Taylorstares the curiousblueeyeto ask.
“那另一件呢?”泰勒瞪着好奇的蓝眼睛问道。„Howto load into ourideasothers'head.”
“如何把我们的想法装进别人的脑袋里。”NicoleandTaylorsmiled, waits forafter the laughter, Tayloralsosaid,„weare controllingso manymedia, tonot realizethesetwothings? Inpublic opinionvortex that in«Argow»«Sparta300Warrior»as well as«Transformers»presents, weare guiding the idea and public opiniontrend of United Statespublic, is very successful.”( Pleasesearch the floatingastronomyto be continued, the novelis betterto renewis quicker!妮可和泰勒都笑了起来,等笑声过后,泰勒又说道,“我们控制着这么多的媒体,不就是为了实现这两件事情吗?而且在《阿尔戈》《斯巴达三百勇士》以及《变形金刚》出现的舆论漩涡中,我们都在引导全美公众的想法和舆论走向,也很成功啊。”(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #765: The world's most difficult two matters