„What?”
“什么?”
The eyeleft the sea of landingout of the window, the Ryanrevolutionsturned round, looksto sitinsofaaboveTaylor, „youwantto attendtoday«Brokeback Mountain»preview ceremony, but alsowantedmeto accompanyyouto gotogether?”
眼睛离开了落地窗外的大海,瑞恩转回身,看着坐在沙发上面的泰勒,“你想出席今天《断背山》的首映式,还要我陪你一起去?”„Breathes out......”
“嘘……”Taylorraised up the index finger, referred to the ceiling of top of the head, „Nicoleat the midday rest, yousuchhighvoicewill awaken by noiseher. \{”
泰勒竖起了食指,又指了指头顶的天花板,“妮可在午休呢,你这么高的声音会把她吵醒的。\{”„Ok, Alison.”
“好了,艾莉森。”By the sound-insulatedeffect of villa, even ifbelowbeats a drum, is still not necessarily ableto affectNicole that abovesleeps, Ryanwalkssimply, satinTaylor'sopposite, slightlycuriousasking, „Drewheldsmall-scalepreview ceremonyfor the movie, howyouwantto participate.”
以别墅的隔音效果,即使下面敲鼓,也未必能影响到上面睡觉的妮可,瑞恩干脆走过去,坐在了泰勒的对面,略微好奇的问道,“德鲁只是为影片举行了一个小型的首映式,你怎么想去参加。”„BecauseDrewinvitedme.”Taylorstole a glanceto look atRyan, sawafterwas no differentin the past, plausiblesaying, „Ipropagandize the recordingtime, Drewhas attendedmyeventsseveraltimes, nowsheinvitesme, Icannotreject.”
“因为德鲁邀请我了啊。”泰勒偷眼看了看瑞恩,见与往常没有任何不同后,振振有词的说道,“我宣传唱片的时候,德鲁出席过好几次我的活动,现在她邀请我,我总不能拒绝吧。”„Also, thisis a rlevelpiece.”Shecontinues saying that „Ialsoless than17 years old yeah, mustask a guardianto accompany.”
“还有,这是一部r级片。”她继续说道,“我还不到十七岁哎,总要找一个监护人陪同。”„?”Ryanaskedoneat will.
“斯嘉呢?”瑞恩随意问了一句。„That......”Taylorflexure the cheek, „shewent toEurope.”
“那个……”泰勒挠了挠脸蛋,“她去欧洲了。”„Ryan.”Shewinks the valuableblueeye, is curling the lipto ask, „whatview should younot bewill haveto the homosexuality?”
“瑞恩。”她眨动着宝蓝色的眼睛,撇着嘴问道,“你该不会是对同性恋有什么看法吧?”„Dear, youforgotobviouslywhothismovietrueengineeris.”Ryanhas taken the telephone, informsElsaafterheprepares the formal clothes, this said that „, inmovie posterthat......”
“亲爱的,你显然忘记了这部电影真正的策划人是谁。”瑞恩取过电话,通知艾尔莎为他准备礼服后,这才说道,“还有,电影海报上那句……”„Reallyloves the irrelevantsex.”Taylorfollowed the wordswith a smile, „before thisisyou, had saidwords, Iknow.”
“真爱无关性别。”泰勒笑着接过了话,“这是你以前说过的话,我知道。”„Youshouldknow that Iwill not discriminate againstanybody.”
“那你应该知道我不会歧视任何人。”Finishing speaking of Ryan, Taylorhas wrinkled the nose, „good, mydearBrotherRyanis a good person.”瑞恩的话音刚落,泰勒已经皱起了鼻子,“好吧,我亲爱的瑞恩哥哥是个好人。”„Mischievous!”
“淘气!”Walks, effort of Ryanonherforeheadshot. „Ichange the clothes.”
走过去,瑞恩在她额头上用力弹了一记。“我去换衣服。”Then, heleaves the living room, enteredone sidechanging room, onlyused less than tenminutes, changed the formal clothes.
说完,他离开客厅,走进了一边的更衣室,只用了不到十分钟,就换好了礼服。TransferredseveraltoElsa, Nicole that alsoforrestsin the buildingkept the note, RyanleadsTaylorto ride in a carriageto leaveMalibu, directly soarsinLos AngelesNokiasquare.
对艾尔莎交待了几句,又为在楼上休息的妮可留了字条,瑞恩带着泰勒乘车离开马里布,直奔洛杉矶室内的诺基亚广场。
The «Brokeback Mountain»firstweekinstituteline numberonly then50, thisisbecause the movieattained the relations of gold/metalpalm, otherwisethis type ofmoviewill definitely open the pictureby the instituteline of number in the units place. Thisis the marketinevitablerule, is notanybodycanabout.
《断背山》的首周院线数只有50家,这还是因为影片拿到了金棕榈的关系,否则这种类型的影片肯定会以个位数的院线开画。这是市场必然的规律,不是任何人可以左右的。Therefore, the preview ceremonyscale of movieis minimum, besides the personnel of movie, attendancemostlyisDrew Barrymoreas well asAng Leeand the others the relatives and friends.
因此,影片的首映式规模极小,除了影片的主创人员外,出席的大多是德鲁?巴里摩尔以及李安等人的亲朋好友。However, the honored guestare not many, the reporter and audience are quite many.
不过,嘉宾不多,记者和观众却相当多。Especially the surroundings of Nokiasquaretheater, gathered a largecrowd, theynot onlygraspvarioussupporthomosexuality the slogan. Alsoset upeachcorner outside theater the rainbowflag, evenmanypeopleare also hittingmoreradical and sign of anti-discrimination, as ifbeing shown to the public of thismovie, regarded the great victory of homosexualitymovement.
特别是诺基亚广场这家剧院的周围,聚集了大批的人,他们不但手持各种支持同性恋的标语。还将彩虹旗插遍了剧院外的每一个角落,甚至不少人还打着更多激进和反歧视的牌子,似乎将这部影片的公映,当成了同性恋运动的巨大胜利。Californiais one of the North Americanmost openstates. Herealsohashomosexualitysupreme headquartersSan Francisco, in the referendum, the sex marriagebillwas all overruledin recent yearsfor successive two times.
加州是北美最开放的州之一。这里还有同性恋的大本营旧金山,偏偏最近几年连续两次公投中,同性恋婚姻法案全都被否决掉了。Suchwith the homosexualitythememovie that the gold/metalpalmcomes, can be imaginedamong the response that the comradescanprovoke.
这样一部携金棕榈而来的同性恋题材电影,在同志中间所能引起的反应可想而知。WhenRyanappearson the red carpet. Initiatestide that shoutedintermittently, eruptsfrom the scenecheersintermittently, manygaycommunities. Presentshimhere, regardedtotheironesupport.
当瑞恩出现在红地毯上时。引发了阵阵呼喊的浪潮,从现场爆发的阵阵欢呼中来看,想必不少同性恋群体。将他出现在这里,当成了对他们的一种支持。However, Ryanhas no interest innotifyinganybody, does not pay attention toreporter'sinterviewrequest, pulledTaylorto enter the theaterdirectly.
不过,瑞恩没兴趣跟任何人打招呼,也不理睬记者的采访要求,挽着泰勒直接走进了剧院。Howto understandas foroutsideperson,was casualtheyto be good, thesefellowswere in any case odd, will not write a homosexualityhim.
至于外面的人怎么理解,随便他们好了,反正这些家伙再离谱,也不会将他写成一个同性恋。„?”
“娜特?”
After entering the theater, Ryanlooksto arriveinDrewNatalie, somewhatis accidental/surprised, „how did youcome?”
走进影院后,瑞恩看到站在德鲁身边的娜塔莉,不禁有些意外,“你怎么来了?”„Comes backafterCanada.”NataliebeckonstoTaylor, looks that nearbyDrew said that „temporarilynowork, received the Drewcallto come, youknow that Ryan, thisscriptyouhave lookedtome, I want to take a look to crank up the effect after movie.”
“从加拿大回来后。”娜塔莉对泰勒招了招手,看着旁边的德鲁说道,“暂时没什么工作,接到德鲁的电话就过来了,你知道的,瑞恩,这个剧本你给我看过,我很想看看拍成电影后的效果。”„Listened to say that......”Drewsaidwith a smile, „at first was thisyoufor the script that sheprepared?”
“听娜特说……”德鲁笑着接话,“最初这是你为她准备的剧本?”Shrugs, Ryangave your clearhand signal, „preferred«127Hours of».”
耸了耸肩,瑞恩做了个你明白的手势,“娜特选了《127小时》。”„Drew, weare advanced.”Taylorwalkedto pull the arm of Drew, „theydefinitelyhad the words to say.”
“德鲁,我们还是先进去吧。”泰勒走过去挽住了德鲁的胳膊,“他们肯定有话要说。”„Thatdid not disturbyou.”
“那就不打搅你们了。”Drew Barrymorethenwaves, asTaylorgot out of the way.德鲁?巴里摩尔回头挥了挥手,随着泰勒走开了。„Has not congratulatedyou, Ryan.”
“还没恭喜你呢,瑞恩。”Whensurroundingsno onetime, Natalieopened the mouthslowly, „mustbe the father!”
等周围没有人的时候,娜塔莉缓缓开口了,“要做父亲了!”Althoughknows that on this day the association/willarrives, butinherheartlooked likestops up a stoneto be uncomfortable, the words that saidcould not beartake the thorn.
虽然知道这一天总会到来,但她心中还是像堵了块石头般难受,说出的话忍不住带上了刺。„Hey.”Ryanapproached, makes an effortto gripherhand, „maintainsis calm?”
“嘿,娜特。”瑞恩凑近了一些,用力握住她的手,“保持冷静好吗?”„Don't Ihavecalmly?” The Nataliewords seem light.
“我有不冷静吗?”娜塔莉的话似乎很平淡。„Good.”Ryandoes not wantto pesterinthisissue, „thatwego.”
“好吧。”瑞恩根本不想在这种问题上过于纠缠,“那我们进去吧。”Then, holds up the hand of Natalie, entered the showinghall in theater.
说完,拉起娜塔莉的手,走进了剧院的放映大厅。Thismatteris indecipherable, could not explain, the entanglementonlywill be getting more and more troublesome, perhapstakestwochildren to besolutiongoodagain?
这种事无法解释,也解释不清楚,过于纠缠只会越来越麻烦,或许再要两个小孩会是解决的好办法?Ifwere nottwonails of Nataliefallsinhispalm, perhaps the moviestarted, Ryanalsobeyondpatrollingday.
如果不是娜塔莉的两根指甲陷进了他的手心里,或许电影开始的时候,瑞恩还在神游天外。
If counted the previous generation, he fourth time iswatched«Brokeback Mountain», although the moviedetailshadmanychanges, but the main line and overallplothave not changed.
如果算上前世,他已经是第四次观看《断背山》了,虽然影片细微处有了不少变化,但主线和总体的情节并没有改变。
The moviehas the intenseAng Lee stylestyle, the connotation of westernpiecefused the Easternexquisiteexpression means that itwhiletelling the love of twomen, has not neglectedthissentimentalallvictims, except forJack? DrizztandEnnis? OutsideDesmarres, thattwoshatterfamily.
影片带着强烈的李安式的风格,西片的内涵融合了东方的细腻的表现手法,它在讲述两个男人的爱情的同时,并没有忽视这份感情所有的受害者,除了杰克?崔斯特和恩尼斯?德玛尔外,还有那两个破碎的家庭。Moviesensationalalsounusualcontains, whenEnnistothattwoshirts, is saying‚Jack, Ipledged’time, maymanyto forget that thisisintellingtwomen the movies between love.
就连影片的煽情也异常的含蓄,当恩尼斯对着那两件衬衫,说出‘杰克,我发誓’的时候,或许会让很多人忘记这是在讲述两个男人之间的爱情的影片。Perhaps the rhythm of movieis slow, actuallybeing insufficientbored, especiallyparticipates in the North Americanpreview ceremonymostaudience, isone in gaycommunity, when the movieended, theynot onlydelivered the warm applause, in the eyeevenalsobringssometears.
或许影片的节奏过于缓慢,却不至于让人无聊,特别是参加北美首映式的大部分观众,都是同性恋群体中的一员,当影片结束的时候,他们不但送上了热烈的掌声,眼中甚至还带着些许泪水。Did not sayexaggeratingly,thisisin history the besthomosexualitymovie, at leastisone.
毫不夸张的说,这是有史以来最好的同性恋影片,最少是之一。«Brokeback Mountain»does not suiteveryoneobviously, thisis a typicalsmallnumerouspiece, will not be welcomed bymainstreamwatching moviescrowdinevitably, forthismovie the person of being convinced, majoritywill be the homosexualityorwill sympathize withtheircommunities.
《断背山》明显不适合所有人,这是一部典型的小众片,而且必然不会受到主流观影人群的欢迎,会为这部影片的买账的人,大多数都是同性恋或者同情他们的群体。Naturally, the person of resistanceis also not infrequent, the United Statesmost conservativeUtah, forbids«Brokeback Mountain» the institutelineinthis/shouldstatescreens.
当然,抵制的人也不在少数,全美最为保守的犹他州,就禁止《断背山》在该州内的院线上映。
The moviescreens for a week later, US'sconservative factions and religious groupsevenmobilized more than 60,000people, jointlyresistancethismovie.
在影片上映一周后,美国的保守派和宗教团体甚至发动了6万多人,联名抵制这部影片。However, thesewere disregardedbyflowersfilm companyentirely, theyare hittingso-calledglobal valueidea- lovecansurpass the cultural difference, whenlikesarriving the love of opposite sexwith the love of homogeneityisundifferentiated- startsto drum up supportfor the moviewantonly, whatAng LeeisclearRyanandDrewaims atwill benext yearOscar, will actively coordinate the public relationspropaganda of movie.
不过,这些统统被花朵影业无视了,他们打着所谓的普世价值理念-爱是可以超越文化差异的,当爱降临时异性之爱与同性之爱是毫无差别的-开始大肆为电影造势,李安本人更是清楚瑞恩和德鲁针对的是明年的奥斯卡,也积极配合影片的公关宣传。After allhewantsto turn over/to stand upinHollywood, thismovieis important.
毕竟他想要在好莱坞翻身,这部影片至关重要。As for the box office of movie, although the singlehallbox officeis very high, 50courtyardlines of firstweek, attained5 millionUS dollars, but the instituteline numbercannot raise.
至于影片的票房,尽管单馆票房很高,首周的50家院线,拿到了500万美元,但院线数始终提不上去。First, personmajority that is willingto be convincedis the homosexuality, theirpopulationare relatively few;Secondly, in the final analysis, thisis a smallnumerouspiece, is not definitely ableto cater to the taste of mainstream market.
一来,肯买账的人大部分是同性恋,他们的人数相对较少;二来,说到底,这还是一部小众片,肯定无法迎合主流市场的口味。Is supplying the film market that is much more thanneeds, thisis the most basicmarket discipline, is notsomeactororDirectorcanchange.
在供远远大于需的电影市场,这是最基本的市场规律,不是某个演员或者导演可以改变的。Although the moviecausedsurging upward of homosexualitymovement, butlooks likeinRyan, thesedo not havemanyrelationswithhim, hedoes not discriminateto the homosexualitydoes not have the specialview, liketreatingordinary people . Moreover the homosexualitymovementmoresurges upward, thismovierelative will influence be bigger, Drewthat sidepublic relations will also becomeeasy.
尽管影片引起了同性恋运动的高涨,但在瑞恩看来,这些都与他没有多少关系,他对同性恋既不歧视也没有特别的看法,如同对待平常人一样,而且同性恋运动越高涨,这部影片相对的影响力就会越大,德鲁那边的公关也会变得容易。However, «Brokeback Mountain»wantsto attain the Oscarbest picture, even ifthis year«Collision»has not finished the nomination, the possibilityis still minimum.
不过,《断背山》想要拿到奥斯卡最佳影片,即使今年《撞车》没有获得提名,可能性也极小。
The homosexualityafter all is not the ethnic minorities who the mainstream societymustuniteurgently needed, other award itemscomfortedtheirmoodsufficiently.
同性恋毕竟不是主流社会急需要团结的少数族裔,一些个人奖项足以安抚他们的情绪了。Although the box officegrows can only describewith the speed of snail, but the movieobtained the unanimous good marks of Commentary, mostmediaalsogavepraise- no onewantsbecause of the publicationattackhomosexualitywords, to draw ononegroup of peopleto protest that in the entrance- Ang Leequite some turning over/standing upfeeling, does not know that hedoes have the idea of oneself not suitablepurecommercialbigmanufacture.
虽然票房增长只能用蜗牛的速度来形容,不过影片得到了评论界的一致好评,大部分媒体也给予了赞誉-谁也不想因为发表抨击同性恋的话,招来一群人在门口抗议-李安也颇有了种翻身的感觉,就是不知道他有没有自己不适合纯粹的商业大制作的想法。Afterward, Ang LeefoundRyan, the goalisto naturally draw the investment, hewill wantto finishinnext yearOscarlaterfilms a Chinesemovie, was actually rejectedbyRyan.
随后,李安又找到了瑞恩,目的自然是拉投资,他想要在明年的奥斯卡结束之后拍摄一部华语影片,却被瑞恩拒绝了。Regarding the movies of manymarket value, Ryanhas not been interested, at firsttakes«Brokeback Mountain»moreforNatalie, otherwisebehindwill not giveDrewflowersfilm company, this type ofmovie, to Disney, hardlyhastoo the value of derivation.
对于没有多少市场价值的影片,瑞恩不感兴趣,最初拿下《断背山》更多是为了娜塔莉,否则后面也不会交给了德鲁的花朵影业,这种类型的影片,对于迪士尼来说,几乎不存在太多衍生的价值。Moves into the worldas for the assistanceChinesemovie, thisdutywas too greatsacredly was too too heavy, Ryandoes not thinkoneselfhadthisability, confessed that did not have the abilityto changetheworld that the Westernculture and valuesran amuck, in the culturecannotoccupyunder the premise of the world leadership, Chinesemoviewas impossibleto replace the Hollywoodmovierunning amuckworld.
至于协助华语影片走向世界,这项任务太伟大太神圣太繁重了,瑞恩不认为自己有这个能力,也自认没有能力改变西方文化和价值观横行的这个世界,在文化不能占据世界主导地位的前提下,华语电影也不可能取代好莱坞电影横行世界。This his bosswantsto captureHollywoodandUSmarketdifficulthundredtimescompared with the previous generationby the bill.
这比前世他那位老板想以钞票攻陷好莱坞和美国市场艰难百倍。Five Dynasties of Pacificopposite shore, sixgenerations and evensevengenerations of Director, compared withhemore suitablethisgreatandsacredduty.( To be continued..)
太平洋对岸的五代、六代乃至七代导演们,比他更适合这个伟大而又神圣的任务。(未完待续。。)
To display comments and comment, click at the button