Nicolehad not replied, butchanged tohim the notebook, Ryanlooks the Yahoo !entertainmentcitesfromBritishGuardianreport, somewhatis difficult. The chapterrenewsquickly妮可没有回答,而是将笔记本转到了他这边,瑞恩看着雅虎娱乐援引的来自英国《卫报》的报道,不禁有些挠头。章节更新最快„IranbyHollywooddemonization? Do the Iranian peoplesmearby«Argow»?”
“伊朗被好莱坞妖魔化?伊朗人民被《阿尔戈》丑化?”Thisis the title of article, but the newssimilarlyis notGuardianwrites, whattheyquote before was‚Middle Eastonline’several days ago the article.
这是文章的标题,不过新闻同样不是《卫报》撰写,他们引用的是‘中东在线’数天前前的文章。As«Argow»reflectsinNorth Americahotly, as well assuccessivelyappears including Qatar, Saudi Arabiaoverseasfilm markets, inevitablepaid attentionby the Iranian government.
随着《阿尔戈》在北美热映,以及陆续出现在包括卡塔尔、沙特阿拉伯等海外电影市场,不可避免的被伊朗政府注意到了。„Dear, Ionlysaw the title.”Nicoleis interestedinthisnewsobviouslyvery much, hoists the corners of the mouthto saywith a smile,„canreadto makemelisten?”
“亲爱的,我只看到了标题。”妮可显然对这篇新闻很感兴趣,扯起嘴角笑着说道,“可以念出来让我听听吗?”„Does not have the issue.”
“没问题。”Had also expectedtothissituationRyan, roughly after glancing overone, saidwith the most succinctwords,„the Iranian government......, the Arts Minister in Iranrepresentedgovernment'sandIraised the protest formallyto«Argow».”
对这种情况瑞恩也有所预料,大致浏览了一遍后,用最简洁的话说道,“伊朗政府……嗯,伊朗的文化部长代表政府对《阿尔戈》和我本人提出了正式抗议。”Hedrank a black tea, after sleek/moistmoistened the throat , to continue saying that „theysaid«Argow»portraysextremely the Iranianfrailandirrational, crazyandcruel, but the image of American‚is goodandinnocent’, CIAagenthad a strong sense of righteousness, was full of the heroismspirit, this was giving the CIAto advertize, wasaround the worldspreads‚the Iranphobophobia’.”
他喝了口红茶,润了润喉咙后,继续说道,“他们称《阿尔戈》将伊朗人塑造得极度脆弱、不理性、疯狂而残忍,而美国人的形象却‘善良而无辜’,中情局特工更是大义凛然,充满了英雄主义气概,这是在给中情局做广告,也是在世界范围内散布‘伊朗恐惧症’。”„Also?”Nicolehas smiled, obviouslyjust likeRyan, does not care.
“还有吗?”妮可已经笑了起来,显然如同瑞恩一样,根本就不怎么在意。Shrugs, Ryanalsosaid,„is about this, theysaid that thismovieslanderedseriouslynational image of Iran, twisted the real situation of pastIran hostage crisis.”
耸了耸肩,瑞恩又说道,“大致就是这样,他们称这部影片严重诋毁了伊朗的国家形象,扭曲了当年伊朗人质危机的真实情况。”„How do youseethismatter?”Nicolereceives the smiling face, does earnestasking, „needto respond?”
“你怎么看这件事?”妮可收起笑容,认真的问道,“需要作出回应吗?”„Whatmanagesthemto make?”Beckoning with the hand of Ryannot cares, „ourmoviesandproductscannot enter the Iranianmarket, appearsin that side, 99%alsopirate. Otherwise, Iwill not choosesuch a movie.”
“理他们做什么?”瑞恩毫不在意的摆了摆手,“我们的电影和产品根本就进入不了伊朗市场,就是出现在那边的,百分之九十九也是盗版。否则,我也不会选这样一部电影了。”Although words saying, Ryanthismatterinheart, told that the followingpersonpays attention, whatmakinghim unable to think, with " Argow » North Americabox officeoverhundred million, more and more countriesincludedduringthismovie the introductionplan, the Iranian governmentmade the intenseresponse.
话虽然这么说,瑞恩还是将这件事记在了心中,也吩咐下面的人关注一下,令他想不到的是,随着《阿尔戈》北美票房过亿,越来越多的国家将这部电影列入了引进计划之中,伊朗政府做出了强烈的反应。
Did IranianMinistry of Culturehold the press conferenceinTehran, ministerJia Weide? Sandmotorauspiciouswill direct the spearhead atRyandirectly, „inRyan JenkinsandGeorge? UnderClooney'sdescription. Iranhad been molded‚dangerous, strangeandfearful’ the country; The Iranianswere also portrayed the fanatic, the terrorist and non-civilized personunscrupulouslyandmaltreatfemale. Wants the tourist who goes toIranto travelto be worriedto be killed, orwas treated as the spyto arrest. Iranis the entire worldis twistedandmisunderstood one of the deepestcountries.”
伊朗文化部在德黑兰召开了新闻发布会,部长贾维德?沙马达瑞直接将矛头对准了瑞恩,“在瑞恩?詹金斯和乔治?克鲁尼的描绘下。伊朗已被塑造成一个‘危险、怪异而可怕’的国家;伊朗人也被肆无忌惮地刻画成狂热分子、恐怖分子、不文明人和虐待女性者。想去伊朗旅游的游客会担心被杀死,或被当作间谍逮捕。伊朗已是全世界被歪曲和误解最深的国家之一。”In addition, Hollywoodwill definitely also be hit.
此外,好莱坞肯定也会中枪。„In more than 20years, Hollywoodhas not learned any newthing, but alsoimmersesin the self-inflation and US styleheroism, it in the movieconsistentlytwists the Iranianimage, theircollectiveapprovalslike thisform.”
“20多年里,好莱坞没学到什么新东西,还沉浸在自我膨胀和美国式的英雄主义中,它在电影中一贯性地歪曲伊朗人形象时,他们的集体认同就这样形成了。”„Hollywoodpossiblyisonly one westernorganization that walksat‚the War on Terror’front, inmovies that itejects, itandUS governmentalongalmostsameroute. Namely a simpleditheism, the formulationportrays the image of Iran!”
“好莱坞可能是惟一一个走在‘反恐战争’前沿的西方机构,在它抛出的一部部电影中,它与美国政府沿着几乎相同的路线。即简单的善恶二元论,公式化地刻画着伊朗的形象!”Finally, thisArts Minister announced that in the following week. The Iranian governmentwill convene‚the fraud in Hollywood’inTehrancongress, wantsto inviteRyanandGeorge? Clooneyparticipates inthisconference.
最后,这位文化部长宣布,接下来的一周里。伊朗政府将在德黑兰召开‘好莱坞的骗局’大会,希望邀请瑞恩和乔治?克鲁尼本人参与这次会议。RyanandGeorge? Clooneyhas not thought that the response of Iranian governmentsowill be intense, buttheymayhave no moodparticipatesso-called‚the fraud in Hollywood’congress, theydo not care aboutthismatter. In any caseIraniannoisyagaincheerful, frontalsohas the federal governmentto withstand/top.瑞恩和乔治?克鲁尼都没有想到伊朗政府的反应会如此激烈,不过他们可没什么心情去参加所谓的‘好莱坞的骗局’大会,他们也不太在意这种事情。反正伊朗人闹的再欢快,前面还有联邦政府顶着呢。Perhaps has scruplesRyanthatto be possible be called the terrifyinginfluencein the world, perhapswas«Argow»trulypokes the painfulfoot of Iranian government. In addition the tourist groups of many countriessuccessivelycancelledrecentlywent to the plan that Tehrantravels, the Iranian governmentput out the quickestefficiency, less thanoneweek of time, ‚the fraud in Hollywood’congressraised the curtainsinTehran.
或许是顾忌瑞恩那在全球都堪称恐怖的影响力,也或许是《阿尔戈》确实戳到了伊朗政府的痛脚。再加上最近有很多国家的旅游团陆续取消了赴德黑兰旅游的计划,伊朗政府拿出了最快的效率,不到一周的时间,‘好莱坞的骗局’大会就在德黑兰拉开了大幕。
The newsfromn, the congresssecretary-generalLesanunclaimed,„the Islamic Republicplansto sueallin the anti-Iraniandomainperformanceactiveperson, including«Argow»DirectorGeorge? ClooneyandproducerRyan Jenkins.”
来自n的消息,大会秘书长莱萨尼声称,“伊朗伊斯兰共和国打算起诉所有在反伊朗领域表现活跃的人,包括《阿尔戈》的导演乔治?克鲁尼和制片人瑞恩?詹金斯。”Meanwhile, tocounter-attack, the Iranianliterary artsexecutivewithin this year, will begin shooting a named«General Staff Headquarters»movie, told the pasthostage incidentfromanotherangle.
同时,为了回击,伊朗文艺行政部将在今年年内,投拍一部名为《总参谋部》的电影,从另一个角度讲述当年的人质事件。
The Iranians are not only protestsorally, but alsotook the substantiveaction, theyinvitedlawyer that fromBritainhas the Middle Eastbloodlineattendedthiscongress.
伊朗人不仅仅是口头上的抗议,还做出了实质性的行动,他们从英国聘请了一位具有中东血统的律师参加了这次大会。Thisnamed? AramDean'syoungfemalelawyer, accepted an interview of Canadianmediaafter the meeting, said that shefor„defends the interests of Iran”to receivethiscase, andwill do her best, the helpworldknows the real situation of Iranian.
这个名为艾莫?阿拉穆丁的年轻女律师,在会后接受了加拿大一家媒体的采访,称她是为了“捍卫伊朗的利益”才接下这宗案子的,并将尽她所能,帮助世界认识伊朗人的真实状况。
? After AramDeanreturns toBritain, BritishGuardian that alsotovisitingsaid,shewill represent the Iranian governmentto file the chargeinBritain, accusedsomeDirectorandproducers of Hollywood‚distortshistory’, the applicable legislationprovisionwas‚causes the lossesto others personally, mustshoulderresponsibility’.
艾莫?阿拉穆丁回到英国后,又对前来采访的英国《卫报》说,她将代表伊朗政府在英国提起诉讼,指控一些好莱坞的导演和制片人‘歪曲历史’,适用法律条款是‘个人对他人造成损失,需承担责任’。Afterwardshealsotold the reporters of AFP,Irandoes not requestto prohibit broadcasting«Argow», onlyhopesRyanandGeorge? Clooneyissues the statement, acknowledged the situation and fact that in the moviedescribedwere incompatible.
随后她又对法新社的记者说,伊朗并不要求禁播《阿尔戈》,只希望瑞恩和乔治?克鲁尼发表声明,承认影片中描述的情况与事实不符。
The Iranian governmentis not obviously silly, thismovieat allimpossibleto openinIranpublicly, around the worldprohibits broadcasting? Do theyhavethisability? BesidesLibyaas well asVenezuelaand otherautocratic countries, whowill respondtheirsummons?
伊朗政府显然不傻,这部电影根本不可能在伊朗公开上映,在世界范围内禁播?他们有这个能力吗?除了利比亚以及委内瑞拉等几个独裁国家外,谁会响应他们的号召?As forissuing the statement, Ryannever imaginedcontinually, hisheaddid not have the water penetration.
至于发表声明,瑞恩连想都没有想过,他脑袋还没有进水。However, George? Clooneyactuallymade the phone call, naturallyhedoes not wantto issue the statementsimilarly the matter.
不过,乔治?克鲁尼却打来了电话,当然他同样不会想发表声明的事情。„Ryan? AramDean...... isthatagentlawyer of Iranian government, sent in the lawyerlettertome, wantswithmeand my lawyerface-to-face talk, haven't youreceived?”
“瑞恩,艾莫?阿拉穆丁……就是伊朗政府的那个代理律师,给我发来了律师函,想要跟我和我的律师面谈,你没有收到吗?”Ryanalsoreceived, actuallydoes not plan,heremembered a great ideasuddenly, was sayingto the telephone,„George, thisis a good opportunity, youare responsible forhandlingthatfemalelawyer, otherthingsIdo.”瑞恩同样收到了,却不打算去,他忽然想起了个好主意,对着电话说道,“乔治,这是一个好机会,你负责搞定那个女律师,其余的事情我来做。”„Handlesthatfemalelawyer?” The opposite partydo not understandhismeaningobviously.
“搞定那个女律师?”对方显然不明白他的意思。„George, youare one of the Hollywoodmost attractivemen.”Ryanwas sayingcompletelyfar-fetchedwords, „copes withfemalelawyerwith the beautifulmaleidea, is not the easymatter.”
“乔治,你可是好莱坞最有魅力的男人之一。”瑞恩说着完全不靠谱的话,“用美男计对付一个女律师,还不是轻而易举的事情。”Said that thesejokes, Ryanhangs up the telephone, actuallyponderedseriously, thismatterno longeris the entertainmentevent, the publication that as the Iranian governmentprotestedone after another, has risento the level of socialandpolitics, althoughthere is a federal governmentto withstand/topinfront, hemustmakesomepreparations.
说完这些玩笑话,瑞恩挂断电话,却郑重思考了起来,这件事已经不再是娱乐事件,随着伊朗政府一个接一个抗议的发表,已经上升到社会和政治的层面上来,尽管有联邦政府在前面顶着,他总要做些准备。North Americahas many Iranian who is forcedto migrateprobably, in the pastkidnappedhostagemanywere also alive......
北美好像有很多被迫移居的伊朗人,还有当年被劫持的人质许多都还在世……Hedialed the Georgetelephonerapidly.
他迅速拨通了乔治的电话。Although the media of North Americaare reportingthismatter, butmainstream mediabesidesrephrasing in own wordsnewsfrom Middle East, is holding the attitude of ridiculeto the response of Iranian government, somerecessiveanti-Semitic the mediaandbythatcrowdwere bragged the media that the Anglo-Saxonspersondescendantcontrolsare no exception, atthismatter, they have the commoninterest.
虽然北美的媒体都在报道这件事情,但主流媒体除了转述来自中东地区的新闻外,对伊朗政府的反应都是抱着讥讽的态度,就连一些隐性的反犹媒体和被那群自诩盎格鲁撒克逊人后裔控制的媒体都不例外,在这件事情上,他们有着共同的利益。In addition, regardless of the network, isin the reality, hadlarge numbers ofAmerican peopleto express the supporttoRyan, evenwhen the Iranianheld‚the fraud in Hollywood’congress, several tens of thousandsRyansupporters, hoistedvariousslogans, gathered in Hollywood Walk of Fame, protestedIranian'stoUStoslandering of HollywoodtoRyan.
此外,无论网络,还是现实中,都有大批的美国民众表达了对瑞恩的支持,甚至在伊朗人举行‘好莱坞的骗局’大会的时候,数万名瑞恩的支持者,高举各种标语,聚集到了好莱坞星光大道上,抗议伊朗人对美国对好莱坞对瑞恩的污蔑。
The brainwashing is not only the skill that Soviet Unionand othercountriesexcelled, Americais no exceptionsimilarly, after the federal governmentand a mainstream mediadozensyears of mold, Iraninoverwhelming majorityAmerican peopleminds, thatis the out-and-outhostileandrogue.
洗脑不仅仅是苏联等国家擅长的技能,美利坚同样也不例外,经过联邦政府和主流媒体数十年的塑造,伊朗在绝大部分美国民众心目中,那就是不折不扣的敌对和邪恶国家。Mattergets stronger and stronger, «Argow»becomes the biggestbeneficiary, after the newestweek of North Americanbox officecomes out, the weekbox office of thismovierose suddenlysuddenly39.5 millionUS dollars, overseas marketoneweek of totalbox officealsoincreased sharply41 millionUS dollars, thusadvanced200 millionUS dollars the globalbox office of thismovie.
事情愈演愈烈,《阿尔戈》成为了最大的受益者,在最新一周的北美票房出炉后,这部电影的周票房突然猛涨到了3950万美元,海外市场一周的总票房也激增到了4100万美元,从而将这部电影的全球票房推进了2亿美元大关。Thisbasicallyis not controversialinNorth America the movie, the dispute that becauseactually the overseascausebecomesfiery.
这部在北美基本上不存在争议的电影,却因为海外引发的争议变得火热起来。„This is also good.”
“这样也有好处。”Hidesin the Nakpariver valleyrestaurant, RyantosittingNicoleonliving roomsofasaid,„the sound of Iranianthat sideoppositionis more resounding, «Argow»will becomenext year the Oscarbest picture may be bigger.”
躲在纳帕河谷的酒庄里,瑞恩对坐在客厅沙发上的妮可如此说道,“伊朗那边反对的声音越响亮,《阿尔戈》成为明年奥斯卡最佳影片的可能就越大。”
The politicshas not been far away from the movie, has been far away fromHollywood, has been far away fromOscar.
政治从来就没有远离过电影,远离过好莱坞,远离过奥斯卡。„Ifthe whole Islamic worldattacksyou.”Nicoleis frowning, was worried,shehas not thought the matterwill turn into the presentappearance, „will havesome influences on yourprestige.”
“如果整个伊斯兰世界都抨击你的话。”妮可皱着眉头,不无担心,她也没想到事情会变成现在的样子,“会对你的声誉造成一些影响。”„Do not be worried, dear.”
“不要担心,亲爱的。”Thisis one of the mostownpeople, Ryanwill not concealtoNicole, hepaces saying that „in any caseis the slapping in the faceweaponry, don't forget, weare controlling the one of the entire worldmost influentialmediaandmedia groups.”
这是自己最亲的人之一,瑞恩不会对妮可隐瞒,他踱着步说道,“反正是打嘴仗而已,别忘了,我们控制着全世界最有影响力的媒体和传媒集团之一。”Heshrugs, „ScottalreadywithWhite Housethroughtelephone, mainstream media, inthisatmatter that relates to the United Statesinterests, will only make the samesound, moreoverIalso made one findsomepeopleto come out, theywith the Iranian governmentwellconfronted.”
他耸了耸肩,“斯科特已经与白宫方面通过电话了,主流媒体在这种关系到全美利益的事情上,只会发出相同的声音,而且我还让人找了一些人出来,他们会跟伊朗政府好好的对峙一番。”„Wedivert the attention of Iranian, makingtheirspearheaddirectionfederal governmentgood.”
“我们转移伊朗人的视线,让他们的矛头指向联邦政府好了。”In any caseGeorge? Bushcarriedso manyto be unjustly discreditedfor the secretthesebiggroups, let the Washington and Iranian governmenttospurting.
反正乔治?布什替幕后的那些大集团背了那么多黑锅,就让华盛顿当局与伊朗政府对喷好了。
The two sidessprinkle the matter of Blackwatermutually, whonotcompared withfew that whomakes, in the past the primary responsibility of hostage incidentonwhom, the clarity that perhapsno onecansay, the two sideswrangled, pulledin any caseso manyyears.( Pleasesearch the floatingastronomyto be continued, the novelis betterto renewis quicker!
两边互相泼黑水的事情,谁也不比谁做的少,当年人质事件的主要责任在谁身上,恐怕没人能说的清楚,两边就这么扯皮好了,反正扯了这么多年了。(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快!
To display comments and comment, click at the button