„Sorry, Iwill not accept the reconciliation... Readsmostnewly the mostentirenovel”
“抱歉,我不会接受和解。。。看最新最全小说”
The Ryansoundis not freely high, has no leeway that discussed that „Mer? Security that the behavior of Mr.Gibsonendangeredme and family member, hiswordsnot onlytarnishedmyreputation, isregardingallJew and Jewishinsult.”瑞恩的声音尽管不高,却没有任何商量的余地,“梅尔?吉布森先生的行为危及了我和家人的安全,他的话不但损害了我个人的声誉,还是对于所有犹太人和犹太裔的侮辱。”At this point, hestopped, no longerspokeanywords.
说到这里,他停了下来,不再说任何话。Early morningsunlightmappedby the window, in the lounge of police authoritiesis very peaceful, sitsinoppositeMer? Gibson'slawyeralsowantsto sayanything, actuallybyJohnunrestrained/no trace of politenessinvited.
清晨的阳光透过窗户映射了进来,警局的休息室里无比安静,坐在对面的梅尔?吉布森的律师还想说什么,却被约翰毫不客气的请了出去。„Ryan, how do youwantto process?”
“瑞恩,你想怎么处理?”Has been reading the documentsmallWilsonlawyerto raise the headto ask.
一直在翻看文件的小威尔逊律师抬起头来问道。„Does your best.”
“尽你的所能。”Ryanlooked that tocaught up withsoonPat Kingsley, asked that „outsidewhatsituation?”瑞恩看向了赶来不久的派?金丝莉,问道,“外面什么情况?”„Icome, outsidepolice authoritiesat leastdozensreporters.”
“我进来的时候,警局外面最少有几十个记者。”SitsKingsleyincorneris frowning, „the presentshouldbe more.”
坐在角落里的金丝莉皱着眉头,“现在应该会更多了。”„Youinformthem, Iwill hold the press conferencein the Office of Public Information of DisneyHeadquarters.”
“你去通知他们,我会在迪士尼总部的新闻厅举行新闻发布会。”Hears the Ryanwords, the Pat Kingsleynodstands, went out of the lounge.
听到瑞恩的话,派?金丝莉点头站起来,走出了休息室。„Wewalk.”
“我们走吧。”Looked at the Nicoleexhaustedfinecheek, Ryanpulled upherto go out of the lounge, temporarily the sheriff of responsiblecasewelcomedhastily, sent out the police authoritieshim, althoughwantedto open the mouthseveraltimes, but after seeing the Ryangloomycomplexion, finallyanythinghad not said.
看了看妮可略带疲惫的精致脸蛋,瑞恩拉起她走出了休息室,暂时负责案子的警长连忙迎了上来,一路将他送出了警局,尽管几次想要开口,但见到瑞恩阴沉的脸色后,最终什么都没有说。Afternotice of Kingsley, mostreportershurried toDisney, althoughentranceseveralpaparazzi, were actually also blockedby the bodyguardin the surrounding, can only with the flashing light that shinesunceasingly, gazes afterRyanto boardto leave.金丝莉的通知过后,大部分记者都赶去了迪士尼,虽然门口还有几个狗仔,却被保镖拦在了外围,只能用不断亮起的闪光灯,目送瑞恩上车离开。Ryanis not worried about the attitude of police, even ifMer? Gibsonwas known as that isallLos Angelespolice the bestfriend.瑞恩并不担心警方的态度,哪怕梅尔?吉布森号称是所有洛杉矶警察最好的朋友。
To reconcile? Halfevening'stimepassed by, includingcomes the apologynot to havepersonally, hasn't the liquorawaked?
想要和解?半晚上的时间过去了,连亲自过来道歉都没有,难道酒还没有醒?Also. Hethreatened the Nicolesecurity, the words that the apologycansolve, what alsowanted the law and courtmakes?
再说了。他可是危及到了妮可的安全,道歉就能解决的话,还要法律和法庭做什么?............
…………„Hereis the abctelevision station, belowemergency broadcastnational headlines.”
“这里是abc电视台,下面插播一条重要新闻。”„This morning, the Burbank13 th main roadhadalcoholic intoxicationdrivingcausing trouble, these daysgets sucked into the rowstillMer of vortex? Gibsonin the seriousoverspeedsituation, ran upon the Ryan Jenkinsprivate car......”
“今天凌晨时分,伯班克市的第十三大道发生了一起醉酒驾驶肇事事件,这段时间深陷排犹漩涡的梅尔?吉布森在严重超速的情况下,撞上了瑞恩?詹金斯的座驾……”„In the situation that the policetake into custody, Mer? Gibsonexpressed the insultingopinion, in a location recording that sinceweobtain, Mhere? Gibsonis suspected of the racial discrimination. Hiswordshave the obviousplatoonstillto favor.”
“就在警方羁押的情况下,梅尔?吉布森发表了侮辱性的言论,从我们得到的一份现场录音中,梅尔?吉布森涉嫌种族歧视。他的话带有明显的排犹倾向。”Then, the television stationplayed a sound recording, canclearhearingMer? Gibsonthatsymbolicbigvoice, butthistimeshoutingis not‚freedom’, butis the obviousracial discriminationopinion.
接着,电视台播放了一段现场的录音,其中能清晰的听到梅尔?吉布森那标志性的大嗓门,但这次喊的不是‘freedom’,而是明显的种族歧视言论。BeforeOscarwill soon holdthese days, the mainstream medialikeinsanestartedto hypethiseventgenerally, itsmomentumpressedOscarcompletely.
就在奥斯卡即将举行前的这段时间里,主流媒体如同疯了一般开始炒作这次事件,其声势完全将奥斯卡压了下去。Afterward, Los AngelesPoliceheld the press conference, similarlyannounced the sound recording and video recording in policehand. Mer? Gibson'swordsdo not haveto hide.
随后,洛杉矶警方召开了新闻发布会,同样公布了警方手中的录音和录像。梅尔?吉布森的话无所遁形。Hollywoodfilmswhatmovieistheirfreedom, thisflaunting the concept of freebanneris striking root in the hearts of the peopleinNorth America.
好莱坞拍摄什么影片是他们的自由,这种打着自由旗号的观念在北美可谓深入人心。Although the mainstream mediaare attackingMerconsistently? Gibsonand«JesusSuffer distressRecording», actuallycould not find the truebreach, ininfluenceexcept foropinion. Cannot takemorepracticalitymeasures.
虽然主流媒体一致在抨击梅尔?吉布森和《耶稣受难记》,却找不到真正的突破口,除了言论上的影响力。也拿不出更多实际性的措施来。
The Jewishorganizationfrom North America to Israel, the sound of protestis getting more and more loud, but also hasfor exampleRoger? Are People like AlbertinMer? Gibsonargued.
从北美到以色列的犹太组织,抗议的声音越来越大,但同样也有例如罗杰?艾伯特这样的人在为梅尔?吉布森辩解。Nowwas good, the opposite partyactuallyreallysaid the rowstill and opinion of racial discrimination. The object who aims athasterrifyinginfluenceRyaninUnited States, compared with a presentbetteropportunity?
现在好了,对方竟然真的说出了排犹和种族歧视的言论。针对的对象还是在全美拥有恐怖影响力的瑞恩,还有比现在更好的机会吗?As for the opposite partyis the alcoholic intoxicationor the sobriety, thatnotinconsiderationrange. Thesewordsafter allfromMhere? Gibson'smouthsaid.
至于对方是醉酒还是清醒,那就不在考虑范围之内了。那些话总归是从梅尔?吉布森的嘴里说出来的。
The majormediafollow upthisevent.
各大媒体纷纷跟进这次事件。„Mer? Gibsonmouthspits the vulgar languageandsendsgreatlyinsteaddiscussesas if saying that mustbe punishedcorrespondingly......”
“梅尔?吉布森口吐污言秽语并大发反犹言论,必须受到相应的惩罚……”„ShouldMer? Gibsonsends to the court, heuses the sodirtywordsunexpectedly, insults an honestnobleperson.”
“应该将梅尔?吉布森送上法庭,他竟然用如此肮脏的话,来辱骂一个正直高贵的人。”„The video recording that announcedfrom the policecansee,Ryanhas been maintaining the calmattitude, insteadMer? Gibsonwas probably insanetalked endlesslygenerally, suchpersonshouldbe expelledHollywood, heandhismovie should also be resisted!”
“从警方公布的录像中可以看出,瑞恩一直保持着冷静的态度,反而梅尔?吉布森像是疯了一般喋喋不休,这样的人应该被赶出好莱坞,他和他的电影也应该受到抵制!”
The mainstream mediaare criticizing, butfundamental stationinobjectivestandpoint, becauseeven if the objectivecommentary, sufficientlyMer? Gibsonnailed to staple the shamecolumn.
主流媒体都在批判,但基本站在了客观的立场上,因为哪怕是客观的评论,也足以将梅尔?吉布森钉上耻辱柱了。No mattertabloidthese, theybased onguaranteestandpoint, in abundancewithmore exaggeratingwayreportthisevent.
小报才不管这些呢,他们在保证立场的基础上,纷纷用更为夸张的方式报道这次事件。„Mer? Why does Gibsonwantto driveto hitRyan? Wewatch the process of whole thing, histhenspeedexceeded80miles, droveto catch up with the RyanRolls-Royce, definitelyheld the secretivegoal, because the Ryandriverdriving skillswas excellent, in addition the private carwas solidenough, Mer? Gibsonhas not worked!”
“梅尔?吉布森为什么要开车撞瑞恩呢?我们来看看整件事情的经过,他当时的时速超过了八十英里,驾车一路追上了瑞恩的劳斯莱斯,肯定抱有不可告人的目的,不过因为瑞恩的司机车技高超,加之座驾足够结实,梅尔?吉布森才没有得逞!”„According to the reliable information that wedo obtain, Mer? Gibsonisintentionally the dashingRyanprivate car, wants, to ventrecently the pressurefromJewishgroupprobablyin this manner, evenwantsthroughmurdering a famousJewishway, warned that theseattackhisperson......”
“据我们得到的可靠消息,梅尔?吉布森是故意冲撞瑞恩的座驾,大概想以这种方式,发泄最近一段时间来自犹太团体的压力,甚至想要通过谋杀一位著名犹太裔的方式,来警告那些抨击他的人……”
The knocking downkingfisher is always the media the matter that likeshandling, let alonethesemediadeeplyby the influence of Jewishinfluence.
打落水狗向来是媒体喜欢做的事情,何况这些媒体深受犹太势力的影响。Afterward, the counter-racial discriminationorganizationsandlarge numbers ofJews of Los AngelesareagatheredbeforeBurbankPolice authorities, initiatedvast momentumanti-discrimination.
随后,洛杉矶地区的反种族歧视组织和大批的犹太人聚集在了伯班克警局前,发起了声势浩大的反歧视活动。Next day, Mer? Gibsonafterpaying50,000US dollarsbail, went out ofBurbankPolice authorities, was actually limitedto leaveGreater Los Angeles Area.
第二天,梅尔?吉布森在缴纳了5万美元的保释金后,走出了伯班克警局,却被限制离开大洛杉矶地区。Afterhehad/left the police authorities, was sprinkledsheepbloodbysomeradicalJewish.
就在他出了警局后,又被一些激进的犹太裔泼了羊血。ThisunrulyAustralianmovie starsoberedfrom the alcoholic intoxicationconditionthoroughly, understandsoneselfmade the hugetrouble, shortly after released on bailconvened the press conferenceto issue the public statement.
这位桀骜不驯的澳大利亚影星彻底从醉酒状态清醒了过来,也明白自己惹下了天大的麻烦,保释后不久就召集新闻发布会发出了公开声明。„WhenIwas arrested, like a person of completeout-of-control, saidsomeIdo not think , the despicablewords. Itoownsaidexpressesashamedandanybody who offendedhas apologizedtome.”
“当我被拘捕时,就像一个完全失控的人一样,说了一些我不认为是真的、可鄙的话。我对自己的所言深表羞愧并向我已冒犯的任何人致歉。”Hein the statementsaid that cannotbelievecompletelyoneselfhad actually saidsuchwords, andpushed the responsibilityto the alcohol, „Ihad nothingin view of the intention of Mr.Jenkins, since grown, Ihave foughtwithexcessive drinkingdisease, Ianydo not conform to the behaviorapology of statusfor the alcoholic intoxicationcondition, andhas taken the unnecessary measure to guarantee that recovers the health.”
他在声明中称完全不敢相信自己竟然说过那样的话,并将责任推给了酒精,“我没有任何针对詹金斯先生的意图,自从成年以来,我一直与酗酒这个疾病做斗争,我为醉酒状态下任何不符合自己身份的行为道歉,并已采取必要措施以保证恢复健康。”
The reporter under stage, returnsbyhis is the hiss.
台下的记者,回以他的全是嘘声。To them, thiseventnoisythe bigger the better, whichsidemustbe partial toas for the standpoint, does not serve as the choice.
对他们来说,这次事件闹的越大越好,至于立场要偏向哪一方,根本不用做出选择。In the youth, Ryanchoseownstandpointfirmly, facingpresentthissituation, maintainswithNorth AmericanJewishinfluencemustconsistently the choice.
早在少年时代,瑞恩就坚定的选择了自己的立场,面对现在这种情况,与北美犹太势力保持一致是必须的选择。Let alone, the enemythreatened the Nicolepersonal safety.
何况,对方威胁到了妮可的人身安全。Person who previousendangersNicole, nowis performingvarioustypes of heavytastesinSan Fernando Valley.
上一个危及妮可的人,如今正在圣费尔南多谷上演各种重口味呢。Afterward, does Pat KingsleyrepresenthimtoMer? Gibson'sapologymade the public response, said that opposite party'sapologylacks sincerityto refuseto accept.
随后,派?金丝莉代表他对梅尔?吉布森的道歉做出了公开回应,称对方的道歉缺乏诚意拒绝接受。„Security that the behavior of Mr.Gibson, endangeredme and family member, hiswordsoffendedincessantlywasI, butwasmyentireancestors, eachadultmustis responsible for ownspoken language and behavior, the lawwill make the fairjudgementtothisevent.”
“吉布森先生的行为,危及到了我和家人的安全,他的话触犯到的不止是我个人,而是我的整个族裔,每个成年人都必须为自己的言语和行为负责,法律会对这次事件做出公正的裁决。”In brief, the meaning of Ryanis very simple is also very direct, hason anything courtto see.
总之,瑞恩的意思很简单也很直接,有什么事法庭上见。In a beachvilla in Malibu, Mhere? Gibson'sdepressedsittingon the sofa, out of the doorhears the giantprotestsunceasingly, makinghismoodmore worried.
马里布的一栋海滩别墅中,梅尔?吉布森沉闷的坐在沙发上,门外不断传来巨大的抗议声,令他的心情更加烦闷。How should matterbe solved? Thisis the presentmostis puzzled byhisdifficult problem.
事情该怎么解决?这是现在最为困扰他的难题。Meanwhilehealsocursed the bastardin the heart, althoughindeeddid not like the Jewishman, but why provokedmostshould not the person of provoking?
同时他也在心中咒骂自己混蛋,虽然的确不喜欢犹太佬,但为什么偏偏去招惹了最不该招惹的人?By the Ryan Jenkinsnet worth and ability, as well asin the reputation and position of Hollywood, perhaps the entireHollywoodand evenUnited Statesstoodthat side the opposite party, the mediafrom Australia, are attacking themselves, did not care about the face of compatriot.
凭借瑞恩?詹金斯的身家和能力,以及在好莱坞的名声和地位,恐怕整个好莱坞乃至全美都站在了对方那一边,就连来自澳大利亚的媒体,都在抨击自己,一点不顾及同胞的情面。If the timecanreverse, hecertainlyafterseeingRyan Jenkins, many hidesfar.
如果时间可以倒转,他一定在见到瑞恩?詹金斯后,有多远就躲多远。Nowall theselate, Mer? Gibsonregretted, but alsoa littlefears.
现在这一切都晚了,梅尔?吉布森非常后悔,还有一点恐惧。Owndeductiveenterprise may be very finisheddid not say, evenalsopossiblyfaces the disaster of imprisonment, racial discriminationandharmpublic security, suchcharge, onceestablishes......
自己的演绎事业很可能就此完蛋不说,甚至还可能面临牢狱之灾,种族歧视和危害公共安全,这样的罪名一旦成立……„Boulay, if is really in the prosecutionstage......”
“布莱,如果真的进入起诉阶段……”Mer? Gibsonlookedafter the arrivalcontinuouslyinsilentlawyer, „ourodds of successbig?”
梅尔?吉布森看向了到来后一直在沉默的律师,“我们的胜算有多大?”„Mostmostlybecomes.”
“最多半成。”Blair? Burke, thisHollywoodfamouslawyer, after holding the eye, saiddirectly,„Mr.Gibson, my timecomesnot to discuss the casewithyou, butis......”
布莱尔?波克,这位好莱坞大名鼎鼎的律师,扶了扶眼睛后,直接说道,“吉布森先生,我这次过来不是与你商谈案件的,而是……”Hehesitant, finallyisfirmsaying, „terminatesouremploymentrelations, ifthiseventis in the lawsuitstage, Iwill not representyouto appear in court.”
他犹豫了一下,最后还是坚决的说道,“解除我们的雇佣关系,如果本次事件进入诉讼阶段,我不会代表你出庭。”Then, hestood, preparesto say goodbye.
说完,他站了起来,准备告辞。„Youcannotlike this, Boulay!”Mer? Gibsonalsostands up, the complexionis exceptionally cloudy.
“你不能这样,布莱!”梅尔?吉布森同样站起,脸色异常阴沉。„Wehave not signedanyagreementaboutthiscase.”Blair? Burkelooked atopposite partyoneeyes, turns towardout of the doorto walkwith stride, „sober, Mr.Gibson, your timeopponentis nottheseyoungstars and producers in Hollywood, heisRyan Jenkins! The opportunity that youhave not won, looking from the presentsituation, heto you opportunity, will not have the case that well-knownlawyeris willingto take to lose, no onewants, foryouoffendsuperrich and powerful people.”
“我们没有签署关于这件案子的任何协议。”布莱尔?波克只是看了对方一眼,大步向着门外走去,“清醒一点吧,吉布森先生,你这次的对手不是好莱坞的那些小明星和制作人,他是瑞恩?詹金斯!你没有赢的机会,从现在的情况看,他也不会给你机会,没有知名律师愿意接必输的案子,也没有人愿意为了你去得罪一位超级富豪。”Blair? Did BurkestrideleaveMer? Gibson'svilla, doesn't no oneknow the Ryan Jenkinsinfluence, Mer? Gibsonwill certainlypay the priceforoneselfopinion, evenendangers the survival of entertainment world, even ifheis one of the HollywoodrichestDirectorandmovie stars.( To be continued..)
布莱尔?波克大步离开了梅尔?吉布森的别墅,没有人不知道瑞恩?詹金斯的影响力,梅尔?吉布森必将为自己的言论付出代价,甚至危及演艺圈的生存,纵使他已经是好莱坞最富有的导演兼影星之一。(未完待续。。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #610: Refuses to accept the apology