Since finishing«AttackNorth America of Clone»propagandizes, Nataliein the Jenkinsfilm companyediting room, bustles about the postproduction of short film, althoughis only15minutes of short film, but the postproductionusuallyneedsto consumemoreenergycompared with the photography.
自从结束《克隆人的进攻》的北美宣传之后,娜塔莉就在詹金斯影业的剪辑室中,忙碌起了短片的后期制作,尽管只是十五分钟的短片,但后期制作往往比拍摄需要耗费更多的精力。Especially, Natalie and Scarlettwopeople, in two months, photographed the total lengthto surpass300minutes of lensoff and on, needsto select the appropriatepicture, the editingin the same place, certainlymustmake an effort.
特别是,娜塔莉与斯嘉丽两个人,在两个多月的时间里,断断续续拍摄了总长度超过三百分钟的镜头,需要从中选出合适的画面,剪辑在一起,肯定要付出一番努力。Ryanknocks on a doorenters the editing room the time, Natalieis sittingby the synchronizerrests, twofilm cuttersare bustling about.瑞恩敲门进入剪辑室的时候,娜塔莉正坐在套片机旁边休息,还有两名剪辑师正在忙碌。„Completedmany.”Ryantakes up the coffeepot on table, arrives atsideNatalie, dumpscoldcoffee in hercup, replaced the heat, „todayis smooth?”.
“完成多少了。”瑞恩拿起桌子上的咖啡壶,走到娜塔莉身边,倒掉她杯子里的冷咖啡,重新更换了热的,“今天还顺利吗?”。„Thanks.”
“谢谢。”Curly hair that will let fallafterarriving atbrain, Nataliecarried the coffee cup, drankone, „totalprogresssurpassed2/3, it is estimated that before beginning school, completesnot to have the issue.”
将垂落的卷发顺到脑后,娜塔莉端起了咖啡杯,喝了一口,“总进度超过了三分之二,估计开学前完成没有问题。”Sherubbed the frontal eminence, saw that twofilm cutterscompleted the work in hand, beckons with the handtothem, „Morley, Denny, arrived here today, thank you.”
她揉了揉额角,看到那两名剪辑师完成了手中的工作,对他们摆了摆手,“莫莉,还有丹妮,今天就到这里吧,谢谢你们。”„You're welcome, MissPortman.”Twofilm cutterslefton own initiative.
“不用客气,波特曼小姐。”两名剪辑师主动离开了。Puts down the coffeepot, Ryanchanged toNataliebehind, picked offherhand, the thumb and index finger of both handsplacedonherfrontal eminence, twistedgently, Natalieclosed the eyeslowly, as ifenjoyedthis momentvery much.
放下咖啡壶,瑞恩转到了娜塔莉的身后,拿掉她的手,双手的拇指和食指放在了她的额角上,轻轻捻动着,娜塔莉则缓缓闭上了眼睛,似乎很享受这一刻。„Are yousohow goodtoday?”Shegentlytwittering.
“你今天怎么这么好呢?”她轻轻呢喃。„Wasn't Igoodtoyoubefore?”. Bent downto kiss the pure whiteear, Ryansmiled, „timepassedmayreallyfly, next yearyoumustgraduatefromHarvard, prepared forsettling down inLos Angeles?”
“难道我以前对你不好吗?”。俯身吻了吻洁白的耳朵,瑞恩笑了起来,“时间过的可真快,明年你就要从哈佛毕业了,做好定居洛杉矶的准备了吗,娜特?”„A year.”Natalieheld on a palm of Ryan, the cheekplacedinhispalm, is stroking gently above slowly. „NowIconsider, only then a matter, howcancomplete my firstshort film.”
“还有一年呢。”娜塔莉拉住瑞恩的一只手掌,脸蛋放在了他的掌心里,缓缓在上面摩挲着。“我现在考虑的只有一件事情,怎么才能完成我的第一部短片。”„Thisworkimaginesmemustbe more difficult.”Shesighedgently.
“这份工作比我想象的要难多了。”她轻轻叹了口气。„Allwill be good.”
“一切都会好起来的。”
The palmhas delimitedfromthatsymboliclentigo, Ryanturned the headto lookto the neatfilm of arrangement, asked that „did, the short filmfilm titlethink?”.
手掌从那标志性的小痣上划过,瑞恩转头看向了排列的整整齐齐的胶片,问道,“娜特,短片的片名想好了吗?”。„Un.” The girlnods, caughtRyanthathand that fallstoward, „leadis the coffee shopserver who plays, allsceneswill also definein the coffee shop, called«Coffee».”
“嗯。”女孩点了点头,拽住了瑞恩向着下方滑落的那只手,“主角是斯嘉饰演的咖啡店服务生,所有的场景也会限定在咖啡店中,就叫《咖啡》。”„Coffee?”Ryanknows the short filmapproximatelywithScarlet'seyes. Throughcoffee shop the sensibility of somecustomerreflectionNatalietolife, „mellowandbitter and astringent......”
“咖啡?”瑞恩知道短片大致是用斯嘉丽的眼睛。通过咖啡店的顾客反映一些娜塔莉对生活的感悟,“香醇而又苦涩……”„Life is the same like the coffee.”Nataliestoodsuddenly, threw the hand of Ryan, tidies upownpackagepackage, said that „heardmellow, bitter and astringent, heldactuallydoes not hateto give upin the hand, always a additionalsugar. Onespoon of milk, will bring about the differenttaste and changes, was hardto find the most suitableowntaste, buteachtastecanendure.”
“生活如同咖啡一样。”娜塔莉忽然站了起来,将瑞恩的手扔了回去,边收拾自己的包包,边说道,“闻起来香醇,品着苦涩,捧在手中却舍不得放弃,每多加一份糖。一勺奶,都会带来不同的滋味和变化,偏偏难以找到最适合自己的口味,而每一种口味又都可以忍受。”„Is this short filmsubject?”Ryanpinched the chin. „Soundsverygood.”
“这是短片的主题?”瑞恩捏起了下巴。“听起来很不错呢。”Natalieshrugged, opened the gate of editing room, „wewent to the next door.”娜塔莉耸了耸肩,拉开了剪辑室的门,“我们去隔壁。”„Next door?”Ryantook the lead, unconsciouslookedto the door of next door. Nataliepass/testHaomen, drawshimto walktowarddownstairs, „TaylorskinnedKaess. Shouldbeaccompanies the Chrissandbankto look at the clownfish.”
“隔壁?”瑞恩率先走了出去,不自觉的看向了隔壁的房门。娜塔莉关好门,拉着他向楼下走去,“泰勒去皮克斯了。应该是陪克里斯汀去看小丑鱼了。”
The Jenkinsfilm companyneighbor, after ismovesPixar Studio, three buildings of square shapesthrough the air corridorlink, entrancethatsymbolicdesk lampisPixar Studioenterprise culturebestrepresent, thisis a world that is the animation and freecreativity.詹金斯影业的邻居,就是搬家后的皮克斯工作室,三座方形的大楼通过空中走廊连接在一起,门口那盏标志性的台灯是皮克斯工作室企业文化的最好代表,这是一个属于动画和自由创意的世界。Even ifbecomesWalt Disney'ssubsidiary company, Pixar Studioin factdoes not havetoomanychanges, the mailbox of company is still the originalmailbox, the followingdefies superiorswith the freecreationfloodsin each corner of office building, even if on the companyentranceproduct label, cannot seeanyis the mark of Disney.
即便是成为了华特迪士尼的子公司,皮克斯工作室实际上也没有太多的变化,公司的邮箱依然是原本的邮箱,以下犯上和自由的创作充斥在办公楼的每一个角落,哪怕是公司门口的标牌上面,都见不到任何属于迪士尼的印记。Entersopen style, just like the amusement parkstaffcasualsquare, Ryanfelt that as ifarrived at the aquarium, herebuiltdozensgiantwater tanks, performsissome of fish that belong toPacific Ocean, even can also seeseveralsmall-scalesharks and giantsea turtles.
进入开放式的、犹如游乐场般的员工休闲广场,瑞恩感觉仿佛来到了水族馆,这里架起了几十个巨大的水箱,其中尽是些属于太平洋的鱼类,甚至还能见到几条小型的鲨鱼和巨大的海龟。Naturally, are most, is the clownfish.
当然,其中最多的,还是小丑鱼。Although«Sought forNimmo»manufacturehad entered the later period, stillhadnumerousPixarstaff, orrovedhere, stoodbeforesometransparentwater tank, every action and every movement of observationthesebenthoswith total concentration.
尽管《寻找尼莫》的制作已经进入了后期,却仍然有为数众多的皮克斯员工,或是在这里转来转去,或是站在某个透明的水箱前,聚精会神的的观察这些海底生物的一举一动。Twolittle girlsalsostoodbefore a giantaquarium, toinsidestarfish and clownfishmade remarks.
两个小女孩也站在了一个巨大的水族箱前,对里面的海星和小丑鱼评头论足。And, is slightly shorter, let grow long of brownhair, isKristen Stewart, withgrowing older, the appearance of hertomboyis also degeneratinggradually.
其中,稍矮一些,留长了棕色头发的那个,是克里斯汀?斯图尔特,随着年龄的增大,她假小子的模样也在渐渐退化。As foranother, the bodies of twolong legsupporthavefivefeetfourincheshighfully, honeygold/metallong hairbent/tunescrolllooks like the instant noodles of Japaneseto be the same, the babyfertilizer that the eye socket that tallvery/straight the nose, gets sucked intoandvanishes, is appearing the aloneownelegant demeanor, but when thatnimble and resourcefulvaluableblue coloreye, shoots a look atoccasionallytoside, wouldflashing before the cunningray.
至于另外一个,两条长腿支撑的身体足有五英尺四英寸高,蜜糖金的长发曲卷的就像是日本人的泡面一样,高挺的鼻子、深陷的眼窝和消失的婴儿肥,都在显现着独属于自己的风采,而那双灵动的宝蓝色眼睛,偶尔瞥向旁边时,总会闪现狡黠的光芒。Especiallythatpair of goldeneyebrow, looks likeher is the same, raisesfrom inside to outsidehigh.
特别是那双金色的眉毛,就像是她的性格一样,由内向外高高扬起。Taylorgrew up, almostcanbe orthogonalwithNatalie.
泰勒长大了,个头几乎可以与娜塔莉平齐。drawingNatalie, Ryanwas arriving atbehind of little girl, from the aquariumvisibling faintlyin the inverted image, cansee that since Tayloris curved the corners of the mouth that the eyeandturns upwards, whoobviouslyshealsosaw the followingpersonis.
拉着娜塔莉,瑞恩走到了小女孩的后面,从水族箱隐约可见的倒影中,能看到泰勒弯起的眼睛和翘起的嘴角,显然她也看到了后面的人是谁。„Dear, are theyattractive?”. RyanstoodsideTaylor.
“亲爱的,它们漂亮吗?”。瑞恩站在了泰勒身边。„Was good.”Little girlboth handshold the chest, is crooked the head saying that „Ido not come to seethemspecially.”
“还好了。”小女孩双手抱胸,歪着脑袋说道,“我又不是专门来看它们的。”„What do youmake?”Ryanwas strange.
“那你过来做什么呢?”瑞恩奇怪了。Taylorhad not replied,steps back, stoodin the Nataliefront, compares the heightafter the Long Islandgirls, the eyesmilednot to havequickly, whenNataliepinchedhercheekwith a smile, found time saying that „Iaccompanied the Chrissandbank, didn't youknow?”.
泰勒没有回答,退后一步,站在了娜塔莉的面前,与长岛女孩比了比身高后,眼睛都快笑没了,在娜塔莉笑着捏她脸蛋的时候,才抽空说道,“我过来陪克里斯汀啊,你不知道吗?”。„Whatknows?”RyanlookedtoKristen Stewart.
“知道什么?”瑞恩不禁看向了克里斯汀?斯图尔特。„Mr.Stantonelectedmeto dubforNimmo.”Shesaid the answerdirectly, referred toclownfish in an aquarium, „, therefore, Icometo observetheirhabitsespecially.”
“斯坦顿先生选了我为尼莫配音。”她直接说出了答案,又指了指水族箱里的一只小丑鱼,“所以,我特地过来观察它们的习性。”„Originally, Ialsoparticipatedtried the sound.”Tayloris entraining the arm of Natalie, gatheredfront, „settlesDrewnot to electme.”
“本来,我也参加了试音。”泰勒拽着娜塔莉的胳膊,又凑到了前面,“可是安德鲁没有选我。”„Why?”Nataliereorganizedunder a littlescattered in disordercurly hairforher.
“为什么呢?”娜塔莉替她整理了下有点散乱的卷发。„Said that mysoundtoofeminized, is not suitable.”Taylorbrandishedunder the smallfistsuddenly, luckilywhat„winsis the Chrissandbank, will otherwise Isurely giveto settleDrew? Stantonis attractive.”
“说我的声音太女性化了,不适合。”泰勒忽然挥舞了下小小的拳头,“幸好获胜的是克里斯汀,否则我一定会给安德鲁?斯坦顿好看。”„Chrissandbanksomewere then busy.”
“这下克里斯汀有的忙了。”Tailemingwas obviously more sensible than before, shelooked atperiphery the peacefulenvironment, is drawingRyansingle-handedly, is drawingNataliesingle-handedly, lays out the headto the Chrissandbank, walkstoward the dietarea of building, „here not suitablespeech, weto change a place.”
泰勒明显比以前懂事了,她看了看周围安静的环境,一手拉着瑞恩,一手拉着娜塔莉,又对克里斯汀摆了摆脑袋,向着大楼的饮食区走去,“这里不适合说话,我们换个地方。”Goes out of the casualsquare, entered the crowdedcorridor, was greetingwithsomepeople who the little girlknew extremely well, obviouslywas familiarwithPixar'sperson.
走出休闲广场,进入了人来人往的走廊,小女孩熟稔的与一些人打着招呼,显然跟皮克斯的人非常熟悉。„The ChrissandbankmustdubforNimmoover the next several months, but must photograph«VeryYoungSpy».”Taylorcontinuedto mention the topic, „time was very definitely tight.”
“克里斯汀未来几个月要为尼莫配音,还要拍摄《非常小特务》。”泰勒继续说起了刚才的话题,“时间肯定很紧张。”„Iwill make one adjustherrunning schedule.”Ryanrubbed the curly hair of Chrissandbank, „dear, youmustturn into a youngsuperhero.”
“我会让人调整好她的档期。”瑞恩揉了揉克里斯汀的卷发,“亲爱的,你就要变成一位小超级英雄了。”„Isave the world.”
“那我就去拯救世界。”Severalpeopleentered the dietareasimultaneouslywith a smile, TaylorRyan they are sittingbytable before the glass window, ran the counterplacewith the Chrissandbank, carriedfourguestbanana boats.
几个人同时笑着进入了饮食区,泰勒拉着瑞恩两人坐在了玻璃窗前的桌子旁,又跟克里斯汀跑去了柜台处,端来了四客香蕉船。„Hereice creamflavoris unique.”Shesatopposite ofRyan.
“这里的冰激凌味道非常独特。”她坐在了瑞恩对面。„Istillremember for severalyears ago time.”RyanhelpsNataliedisassemble the disposableladle, „youalsoquarrelledmustallbring back to the homePixar'sice cream.”
“我还记得几年前的时候。”瑞恩帮娜塔莉拆开一次性勺子,“你还吵着要把皮克斯的冰激凌全都带回家呢。”„At that timewas small, butIgrow upnow.” The little girlswavebefore the cheek, as ifmustallforgetthesepast events, „Inowandwas equally high, Ihave grown up.”
“那时候还小,但我现在长大了。”小女孩在脸蛋前挥了挥手,仿佛要将那些往事全都遗忘,“我现在跟娜特一样高了,我已经长大了。”„Grows up?” The little girlsgawked, advancedRyanfrontbanana boat, turned out the book and penfrom the packagepackagerapidly.
“长大?”小女孩愣了下,把面前的香蕉船推到了瑞恩这边,迅速从包包里翻出了本子和笔。Ryanand the othersgawkedstaring, does not know that shemustmakeanything.瑞恩等人愣了愣,不知道她要做什么。Saw onlyTaylorto delimitonein the book, thentook in the satchelseriously.
只见泰勒在本子上划了一阵,然后郑重的收进了挎包里。„Whathad, dear?”Ryanreturned the banana boattoher.
“发生什么了吗,亲爱的?”瑞恩将香蕉船推还给了她。„Thought of a melodya moment agosuddenly.”Taylortakes up the ladle, dugsmallice cream, fed in the mouth, like the youngvirtuous young woman, „youhad not said that Ryan, the inspirationcame, mustremember, will not forget.”
“刚才突然想到了一段旋律。”泰勒拿起勺子,挖了一小口冰激凌,送进了嘴巴里,像极了小淑女,“你不是说过吗,瑞恩,灵感来了,就要记下来,这样才不会忘掉。”Severalpeoplechat while eating, TaylorandChriswords, bring the happyatmosphereforthemfrequently, the laughterresoundunceasingly.
几个人边吃边聊,泰勒和克里斯汀的话,经常为他们带来欢乐的气氛,笑声不断响起。„After recentlycompleted the music lesson, here Iwill cometo look for the Chrissandbank.”Taylormentioned the Pixar'sanimationachievement of recentlyseeing, „wenot onlylookedquicklycompleted«Sought forNimmo», but alsolooked at«SupremeFamily», althoughdid not havedubbinganddubbing in music.”
“最近完成音乐课后,我就会来这边找克里斯汀。”泰勒说起了最近看到的皮克斯的动画成果,“我们不但看过快完成的《寻找尼莫》,还看了《超人家族》呢,虽然都没有配音和配乐。”„Youthought that whichsectionis more attractive?”Natalieasked.
“那你觉得哪部更好看一些呢?”娜塔莉问道。„Naturallyis«Seeks forNimmo».” The Chrissandbankfirstsaid,Tayloralsoselected the head, „the fragment that «SupremeFamily»completeswere too few, «Seeks forNimmo»is the Ryanstory.”
“当然是《寻找尼莫》。”克里斯汀抢先说道,泰勒同时也点了脑袋,“《超人家族》完成的片段太少了,《寻找尼莫》又是瑞恩的故事。”Then, shelookedgrinninglytoRyan, „thisstory was very unusualyeah. Has the father of trauma, the son of rebel, giving instead of takinggirlfriend of amnesia. In order tolook for the son, the father and girlfriendlaunched a riskytravel, not onlyverifiedgreat of kinship, facilitated a start of love.”
接着,她笑嘻嘻的看向了瑞恩,“这个故事真的很奇特哎。有心理阴影的老爸,叛逆的儿子,还有健忘症的倒贴女友。为了寻找儿子,老爸和女友展开了一次冒险的旅行,不仅鉴证了亲情的伟大,也促成了一场爱情的开始。”„Is thisyourviewpoint?”. Ryanput down the ladle.
“这是你的观点吗?”。瑞恩放下了勺子。„Of course not.” The little girlscurl the lip, „thissettlesDrew? Mr.Stantontoldmywords.”( To be continued......)
“当然不是。”小女孩撇了撇嘴,“这是安德鲁?斯坦顿先生告诉我的话。”(未完待续……)
To display comments and comment, click at the button