„Youcansayoneselfhave not read " Harry Potter » seriesbooks, cansayoneselfdo not know that " Harry Potter » seriesmustproduce the movie, evencansay that youdislikethatmagicboy, butdo not sayoneselfhave not heardHarry Potter, thatwill beyourignorant and inexperiencedironclad proof.”
“你可以说自己没有看过《哈利波特》系列图书,也可以说自己不知道《哈利波特》系列要制作成电影,甚至可以说你讨厌那个魔法男孩,但你千万不要说自己从来没有听说过哈利波特,那将是你孤陋寡闻的铁证。”Thisis a opening of «Harry PotterPhenomenon»article a renownedaddisonwrites.
这是一位著名英国评论家撰写的《哈利波特现象》一文的开头。Regardingthisseries, the Englishevenregarded the treasureto treatgenerally, raises the children's literature, in the Britishpopulationfirstsaidabsolutelyis not«GreenFairy tale»or«AndersonFairy tale», canbe " Harry Potter » series.
对于这个系列,英国人甚至当成了瑰宝一般对待,提起儿童文学,英国人口中首先说出了的绝对不会是《格林童话》或者《安徒生童话》,一定会是《哈利波特》系列。Similarly, interviewed1000English, 999know that «HriphiAndPhilosopher's stone»mustChristmasmount the bigsilver screeninthis.
同样,随机采访一千个英国人,有九百九十九个都知道《哈利比特与魔法石》要在个这个圣诞节登上大银幕。
The Englishthink that BritishWang Guocaiis " Harry Potter » hometown, but the US media believesthisseriesbesidesmentioninggeographic name, withEnglishnotonecentrelations, thisis the work that the typicalAmericanwrites.
英国人认为大不列颠王国才是《哈利波特》的故乡,而美国媒体则认为这个系列除了提到了地名外,与英国人没有一美分的关系,这是地地道道的美国人写出来的作品。Therefore, before the movieopens, under the public relations of certainpeople, the North AmericanMediaseparatestopowerfulFleet Streetagainopens firespatially, the media of two coasts of the Atlanticwish one couldto rumblewith the missilemutually, once againfell into the noisycontinuouscondition, the reputation of moviealsostruck root in the hearts of the peoplewith the hype.
为此,电影上映之前,在某些人的公关下,北美媒体再次对火力强大的舰队街隔空开火,大西洋两岸的媒体恨不得用导弹互轰,又一次陷入了吵闹不休的状态,电影的名声也随着炒作深入人心。Participated inTime Warner of investment, was gradually controlledbyRyanWalt Disney, is clearknows that what kind ofpotentialthisserieshas, whathugeincomecanbring.
无论是参与了投资的时代华纳,还是逐渐被瑞恩掌控了的华特迪士尼,都清楚的知道这个系列拥有着怎样的潜力,能带来什么样巨大的收入。AfterRyanthisauthor, literarypublishing house, motion picture produceras well asrelatedbrokerteam the operation of a series ofterrific salesman, not onlyHarry Potteris well-known, but also is centered onHarry Potter, formed a wealthchain that is above the imagination.
经过瑞恩这个作者、文学出版社、电影制片商以及相关经纪团队的一系列营销高手的运作,不仅哈利波特家喻户晓,而且以哈利波特为中心,形成了一个超乎想象的财富链。
The moviehas not opened, the statisticsfromUnited Statesauthoritative organization, thesesevenvolume of bookssold270 millionvolumeinNorth Americamerely, is almost equivalent to an Americaneveryitself.
电影还没有上映,来自全美权威机构的统计,这七册图书仅仅在北美就售出了两亿七千万册,几乎相当于美国人人手一本。Because of the difference of booksedition, average the price of eachbookprobably about 15US dollars. Solelythismarket valueexceeded4 billionUS dollars.
因为图书版本的不同,平均下来每册的价格大概在十五美元左右。单单这一项市场价值就超过了四十亿美元。But before the movieopens, from " Wall Street Journal » analysis, thinks when sevenmoviesfullycomplete, " Harry Potter » seriesbox officegross incomeis expectedover5 billionUS dollars, but the income of peripheralproductcanbethisnumbertento20times.
而电影上映前,来自《华尔街日报》的分析,认为到七部电影全部完成时,《哈利波特》系列票房总收入可望超过五十亿美元,而周边产品的收入会是这个数字的十到二十倍。Allcompanies and individuals that participate in the investment cooperation, understand that thisseriescanbringanythingforoneself, in the propagandaalmostused the strength.
所有参与投资合作的公司和个体,都明白这个系列能为自己带来什么,宣传中几乎倾尽了力量。Reaches as high as130 millionUS dollarsproduction costsbesides that Ryanmade150 millionUS dollarspropagandamarketing planswithout hesitation, the produceronlypaid5 millionUS dollars, otherbyNestle, Burger King, eaand othersponsorinvestments. In order toreceive in exchange for the relatedauthorization.
除了那高达一亿三千万美元的制作成本外,瑞恩毫不犹豫的制定了一亿五千万美元的宣传营销计划,其中制片方只出了五百万美元,其他的由雀巢、汉堡王、ea等诸多赞助商出资。以换取相关的授权。AndbiggestfromCoca-Cola, itcontributed100 millionUS dollarsto buy out«Harry PotterAnd the Philosopher's stone»worldcommoditydrinkexclusive distributionpower.
其中最大的一笔来自可口可乐,它出资一亿美元买断了《哈利波特与魔法石》的全球商品饮料化独家经销权。„Therefore ,ourfundpressuresare not big.”
“所以说,我们的资金压力一点都不大。”
After entering the red carpetendalone the interviewarea, Ryanspoke with confidenceto the live broadcastpreview ceremonybbctelevision reporters, „aftertonight, wewill witnessopening of magictime.”
独自走进红地毯尽头的采访区后,瑞恩对直播首映式的bbc电视台记者侃侃而谈,“今晚过后,我们会见证一个魔法时代的开启。”Does not wait for the reporterto continueto ask,Ryanturned aroundto enterBritain National Theatre.
不等记者继续问下去,瑞恩转身走进了英国国家大剧院。Preview ceremonyplacesLondon, naturallymustchoose the most appropriatefirst showingplace, butinBritain National Theatre the biggestOlivertheaterbecomes the first choice.
首映式放在伦敦,自然要选最为合适的首映地点,而英国国家大剧院中最大的奥利弗剧院就成为了首选。BecausemustaccompanyTaylor. Nicolehas not walked the red carpet, Ryanalsoquicklypassed the red carpet.
因为要陪泰勒。妮可连红地毯都没走,瑞恩也是尽快通过了红地毯。Enters the Olivertheatertime, behind hecanhear the scream that transmits, thatdefinitelywas the utilities of dramatic teamappears.
进入奥利弗剧院的时候,他能听到后面传来的尖叫,那肯定是剧组的小演员们出现了。Todayis the grand occasion of Britishworld of entertainment. ThesefamousBritishactors, almostreceived the invitation of dramatic teamcompletely, appearedon the red carpet of theatermostly, the scale of BritishOscarcould not comparethispreview ceremony.
今天可谓是英国娱乐界的盛事。那些有名的英国籍演员,几乎全部收到了剧组的邀请,大部分出现在了剧院的红地毯上,就连英国奥斯卡的规模都比不上这次首映式。
The moviewantsto receive the highreturn. Musthaveits correspondinginvestment, how manycanpresentby the smallgreatmovieevery year?
电影想要获得高回报。就要有与之相对应的投入,以小博大的电影每年能出现几部?Treats with courtesy the person who is greeting, Ryanlooks atall around. Besides the recreationstar, the player who healsosawmanyManchester United, somealsocometo greetwithhim.
边应酬着过来打招呼的人,瑞恩边看着四周。除了文娱明星外,他还见到了不少曼联的球员,其中有些还过来跟他打了招呼。
No matter how the fanopposed,Manchester Unitedbecomeshisprivate property unable to change, evencertaindiehardswere still protesting, but the booking rate of Old Traffordsimplyhas not dropped.
不管球迷怎么反对,曼联成为了他的私有财产已经无法改变,即便某些顽固派依然在抗议,但老特拉福德球场的上座率根本没有下降。Becausecancelled the debtpurchase, opposed that the Ryanpersonare also getting fewer and fewer, the most important thing is, clubcompared with the past, nochange.
由于取消了负债收购,反对瑞恩的人也越来越少,最重要的是,俱乐部与过去相比,也没有什么变化。„Hey, Emma, here.”
“嘿,艾玛,这边。”
When arrives atTaylorsidequickly, Ryansaw that the little girlbeckonsto the entrancedirection, anotheris hanging the shawlbrownsent the girlhalf stepto walk, „Taylor, Ithoughtyou.”
快走到泰勒身边时,瑞恩见到小女孩向门口的方向招了招手,另一个挂着披肩的棕发女孩快步走了过来,“泰勒,我想你了呢。”„DearCharlotte, Ialsothoughtyou.”Twogirlgrinninghugging in one.
“亲爱的夏洛特,我也想你了呢。”两个女孩笑嘻嘻的抱在了一起。„Nicole?”
“妮可呢?”Waits fortwogirlsto hug, Ryan asked that „howIhave not seenher.”
等两个女孩拥抱完毕,瑞恩问道,“我怎么没有看到她。”„Spoketoothers.”Taylor the purplelateritualskirt of Latvia, „cameseveralherfriendsa moment ago.”
“跟别人说话去了。”泰勒拉了拉自己的紫色晚礼裙,“刚才来了几个她的朋友。”Ryannods, becauselived the long-termrelationsinLondon, Nicolehasmanyfriends here.瑞恩点了点头,因为在伦敦生活了很长时间的关系,妮可在这边有不少朋友。„Emma, when the feeling of bigstarhow?”Ryanreceived the vision, looked that tolittle girl who came.
“艾玛,当大明星的感觉如何?”瑞恩把目光收了回来,看向了才过来的小女孩。„Veryunusualfeeling.”Emma? Watsonshowed the symbolicsmiling face, after thinking, said,„seems like, probablyIam......”
“很奇特的感觉。”艾玛?沃特森露出了标志性的笑容,想了想后,说道,“就好像,好像我是……”„The center of the world?”Taylorinterrupted.
“全世界的中心?”泰勒插嘴。„Un......”Emmamakes an effortto nod, „isthisfeeling.”
“嗯……”艾玛用力点了点头,“就是这种感觉。”Shethen asked that „did Alison, whyyourejectmyinvitation? Iwantwithyourtogetherbeing luckyrug.”
她接着问道,“艾莉森,你为什么拒绝了我的邀请呢?我想与你一起走红地毯呢。”„Because......”Taylorlooked atRyan, thissaid,„Iwantto become famousby the song, rather thanotherways.”
“因为……”泰勒看了看瑞恩,这才说道,“我想凭借歌曲成名,而不是其他方式。”Nod of anotherlittle girlappears to understand but not really understand.
另一个小女孩似懂非懂的点了点头。Ryanfavoredto rubTaylor'scurly hair that drowned, tradedglowering of little girl, „Ryan, youmessed upmyhairstyle!”瑞恩则宠溺的揉了揉泰勒的卷发,换来了小女孩的怒目而视,“瑞恩,你弄乱了我的发型!”„Dear, comes.”
“亲爱的,过来。”Nicolewalkedat this time, helping the little girlreorganizeunder a littlescattered in disorderhairslightly.妮可这时走了回来,帮小女孩稍稍整理了下有点散乱的头发。„Whathasto harvest?”
“有什么收获吗?”
After Nicolepullshisarm, Ryan asked that „Isawa moment agomanypeoplegreetedwith your the double materialdirectors of ParamountandDisney.”
等妮可挽住他的胳膊后,瑞恩问道,“我刚才看到有不少人跟你这位派拉蒙和迪士尼的双料董事打招呼呢。”„Manypursuers.” The corners of the mouth of Nicolehang up the smiling face that slightlycannotbe checked.
“其中还有不少追求者呢。”妮可的嘴角挂上了微不可查的笑容。„Whois?”Ryanlowered the soundintentionally, „toldmehisname, after Iguaranteed for fiveminutes, hewill appearinRiver Thames.”
“是谁?”瑞恩故意压低了声音,“告诉我他的名字,我保证五分钟后他就会出现在泰晤士河里。”„Hey, somepeoplecame.”Taylordrew two lower hem corners of peoplesimultaneously, the remindersaid,„mydearElder Brotherandelder sister, pleasedo note the image?”
“喂,有人过来了。”泰勒同时拉了拉两个人的衣角,提醒说道,“我亲爱的哥哥和姐姐,请注意形象好吗?”
The person of comingisOrlando Bloom, althoughLegolas in «Lord of the Rings» first actor's payare not many, fullymadehimrealizenight of becoming a hittaste.
过来的人是奥兰多?布鲁姆,《魔戒》第一部中的莱戈拉斯虽然戏份不多,却充分让他体会到了一夜爆红的滋味。„No onecanhave the opportunityto play the box officeto surpass300 millionUS dollarsbigmanufacture.”
“不是谁都能有机会出演票房超过三亿美元的大制作。”Has notifiedRyanonegroup, Orlando Bloomexpressed the gratitude, „thank you, Ryan, recommendationthank you.”
跟瑞恩一行人打过招呼,奥兰多?布鲁姆表达了谢意,“谢谢你,瑞恩,谢谢你的推荐。”„You're welcome.”Ryandoes not havetoomanysmalltalkwords, „fact showed that youdois very splendid.”
“不用客气。”瑞恩也没有太多客套的话,“事实证明,你做的很出色。”Sosplendidmalevase, althoughis notunique, is not quite easyto look.
如此出色的男花瓶,虽然不是绝无仅有,却也不太容易找。While the opposite partypreparesto say goodbye, Ryanrememberedthatseries that preparessuddenly, „wait/etc., Orlando.”
正当对方准备告辞的时候,瑞恩忽然想起了正在准备的那个系列,“等等,奥兰多。”SidetransmittedNicolewith the sound that the persongreeted, after Ryanlooked atone, thensaid,„Disneyis preparingto produce a brand-newtrilogy, includingrole, Ithink that youwere appropriate.”
旁边传来了妮可跟人打招呼的声音,瑞恩看了一眼后,接着说道,“迪士尼正准备制作一个全新的三部曲,其中有一个角色,我认为你非常合适。”„Ryan, so long asyouneed.”
“瑞恩,只要你需要。”Orlando Bloomis a smart person, even if not know that the theme and content, stillcompliedwithout hesitation, „cantellmygeneraltime? Imake the managervacate the running scheduleahead of time.”奥兰多?布鲁姆是个聪明人,即便不知道题材和内容,依然毫不犹豫的应了下来,“能告诉我大概的时间吗?我让经纪人提前空出档期。”„Next year.”Ryansmiled, pattedunderhisarmgently, „all year roundtime, the total investmentcansurpass the Lord of the Rings.”
“明年。”瑞恩笑了起来,轻轻拍了下他的胳膊,“一整年的时间,总投资会超过魔戒。”Says goodbyeleaves, the fist of Orlando Bloomexcitedlyhad grasped, hefelt that oneselfsimplyis a lucky fellow, «Lord of the Rings»twohave not screened, received the superbigmanufacture......
告辞离开的时候,奥兰多?布鲁姆的拳头已经兴奋的握了起来,他感觉自己简直就是个幸运儿,《魔戒》还有两部没有上映,又接到了超级大制作……How manyadvantageis on good terms a great person in Hollywoodto have? Hethenlooked atRyan, young people who thatonceshot a movietogether, has not been an actoris so simple.
交好一个好莱坞的大人物有多少好处?他不禁回头看了眼瑞恩,那个曾经一起拍片的年轻人,早就不是一个演员那么简单了。Ryan said that naturallyis " CaribbeanPirate » series.瑞恩所说的,自然是《加勒比海盗》系列。Although the piratemoviedeclinesthoroughly, but the Ryanpastresultwas placed there, after Disneymanagementwas discussed that the moviequickofficialproject, Ryanhad full authority and responsibility for the relatedbusiness.
虽然海盗电影彻底没落,但瑞恩过去的成绩摆在那里,迪士尼管理层经过讨论后,电影很快正式立项,瑞恩则全权负责相关事务。Naturally, hewill definitely look for a rightexecutive producer, is responsible forforming and operationdramatic team.
当然,他肯定会找一个合适的执行制片人,负责组建和运营剧组。
The failure of how manycommercial films after experiencing, Jerry? BruckerHemmeddoes not havetoomanychoices, twoworldoncecooperation were also happy, hehad compliedproducer who took the post of the dramatic team.
经历了几部商业片的失败后,杰瑞?布鲁克海默也没有太多的选择,两人间曾经的合作也算是愉快,他已经答应了出任剧组的制片人。
Before coming toLondon, RyanrespectivelytoJohnnie? Depp, Geoffrey? RushandGore? Werbinskysent out the invitation, at presentthreepeoplehave not replied.
来伦敦之前,瑞恩分别向约翰尼?德普、杰弗里?拉什和戈尔?维宾斯基发出了邀请,目前三人还都没有回复。As forElizabeth? MissSwann, hehas not thought that good to selectprevious generation that Pat KingsleyrecommendedKhaira? Knight.
至于伊丽莎白?斯旺小姐,他还没有想好要不要选用前世那位,派?金丝莉就推荐了凯拉?奈特莉。„BecauseIthought that shehas the potential.” The managerwomansaidat that time, „more importantly, shealsosignedwith the kkbrokerage firm.”
“因为我觉得她有潜力。”经纪人女士当时是这么说的,“重要的是,她还与kk经纪公司签约了。”Nicolewalks, pulledhisarm, „timewas up, weshouldgo.”妮可走过来,挽住了他的胳膊,“时间差不多了,我们该进去了。”„Right, weshouldgo.”
“对,我们该进去了。”Taylorechoesselected the smallhead, then did the tunedraw out the arm, Emma? Watson'stacitpulling above.
泰勒附和的点了点小脑袋,然后曲起了手臂,艾玛?沃特森默契的挽在了上面。„Good.”WhenRyanfirstturns toward the screening hallto walk, „makesusappreciateEmma'sperformance.”
“那好。”瑞恩当先向着放映厅走去,“就让我们去欣赏艾玛的演出。”Thisis the moviegrand feast of minor, will accomplishonebatchredto the superchild star of turning purple, so long asthisseriesdoes not end, theycanin the entire worldharvestinnumerablesupport.
这是属于未成年人的电影盛宴,也会造就一批红到发紫的超级童星,只要这个系列不落幕,他们就能在全世界收获无数的支持。Endsafter the Harry Potterserieswhat to do? Thatbasicallyis the non-solutiondifficult problem.( To be continued..)
至于哈利波特系列落幕后怎么办?那基本属于无解的难题。(未完待续。。)
To display comments and comment, click at the button