„Charlotte, prepared, weare little too late.”
“夏洛特,准备好了吗,我们已经有点晚了。”Hearssound that knocks on a doorrear-drivecomes, one about ten -year-old brownsend the little girlto jump down the chair, conduct the back the book bag, turn toward the doorto walk, replied, „mother, came.”
听到敲门后传进来的声音,一个十岁左右的棕发小女孩跳下椅子,背上书包,边向着房门走去,边回答,“妈妈,就来了。”Creakin the sound, the dooropens, the little girlis pullingmother'ssleeves, walkstoward the main house gateoutside, „does mother, wherewegoto register? Telafajiaersquare?”
咯吱的响动中,房门打开,小女孩牵着母亲的衣袖,向着家门外走去,“妈妈,我们去哪里报名?特拉法加尔广场?”„Right, dear.”
“对,亲爱的。”
Before arriving at the garage, the middle-agedwomanopens the vehicle door, „youdetermined that canparticipate inaudition? Althoughdoes not wantto attackyou, butdear, youhave no specializedperformanceexperience......”
走到车库前,中年女人打开车门,“你确定要参加海选?虽然不想打击你,但亲爱的,你没有任何专业的表演经验……”„Ryan said that the experienceis unimportant!” The little girlstie up the seat beltforoneself, urged, „a bit faster, Mom.”
“瑞恩说了,经验根本不重要!”小女孩为自己绑好安全带,催促道,“快点吧,妈妈。”Across the Londonancientstreet, the vehiclestoppedwhen the parking lot near square, when mother and daughterarrivedto set upwhen the registration location of Telafajiaersquare, discovered that herehad turned into the sea of children'sandguardian, the team of auditionregistration locationplace, arrangedhadseveral hundredpeoplefully, has arrangedfrom the art centerto the square.
穿过伦敦古老的街道,车子停在了广场附近的停车场,等母女二人走到设立在特拉法加尔广场的报名点时,才发现这里早就变成了儿童和家长的海洋,海选报名点处的队伍,排了足有数百人之多,已经从艺术馆里面排到了广场上。„Oh, God, wecamelate.” The little girlssomewhatcomplained,„mother, whyyoudon't openquickly?”
“噢,上帝啊,我们还是来晚了。”小女孩不禁有些抱怨,“妈妈,为什么你不开快一点呢?”„Ok, dear, do not complain, wantsto registerlines upa bit faster.” The middle-agedwomanreminded.
“好了,亲爱的,别抱怨了,想要报名就快点去排队吧。”中年女人提醒。
The little girlsthenawaken, although the team of registrationwas long, butsomepeoplewere involvedunceasingly, ifdid not grasp, perhapstodayis not one's turn itself.
小女孩这才醒悟,报名的队伍虽然非常长了,但还是不断有人加入到了其中,如果不抓紧的话,说不定今天就轮不到自己了。Shehurriesto pull up mother, arrangedat the rear area of team.
她赶紧拉起母亲,排在了队伍的后方。Teamunusuallong, does not lookto the end, the little girlis staring the bigeye, curioussizing upin all directions, quickdiscovered, more than tenreportersrovein the nearbyfully, occasionallywill also interviewthesecontemporaries of waitingregistration.
队伍非常的长,一眼望不到头,小女孩瞪着大大的眼睛,好奇的四处打量,很快就发现,足有十多个记者在附近转来转去,偶尔还会采访等待报名的这些同龄人。Ryan. What kind ofinfluenceHarry Potterhasamong the contemporaries, the little girlis clear, theyread the person who hisstoryis growing up, eachboysoncefantasized were oneselfHarry? The baud, will eachgirlalso treat as herselfHeto be sensitivein the dream? Grainger.瑞恩。还有哈利波特在同龄人当中有着怎样的影响力,小女孩非常清楚,他们都是读着他的故事长大的人,每个男孩都曾经幻想自己是哈利?波特,每个女孩也会在梦中把自己当做赫敏?格兰杰。Buthergoal, naturallywas the know-it-allyoung lady.
而她的目标,自然是万事通小姐了。Althoughsheis very confidenttooneself, but after seeingthislongregistrationteam, in the heartalsosounded the small drumunavoidably, after allshehas no specializedperformanceexperience, vainly hoped for that reallylikeRyanhas said. Will illuminate the reality?
尽管她对自己很有信心,但看到这长长的报名队伍后,心中也不免敲响了小鼓,毕竟她没有任何的专业表演经验,梦想真的像瑞恩说过的那样。会照进现实吗?„Hey, thisprettywomanand can the lovableyoung lady, acceptourinterviews?”
“嘿,这位漂亮的女士和可爱的小姐,可以接受我们的采访吗?”Perhapsis the bigeyes of little girlis especially bright, captures the attention that the reporterpaid attention, reporter who takes the bbcmicrophone, leading the cameramanto arrive atmother and daughter'snear.
或许是小女孩的大眼睛格外明亮,吸引来了记者关注的目光,一名拿着bbc话筒的记者,带着摄像师走到了母女二人的近前。
The middle-agedwomanponderedslightly a meeting, sees the daughterself-confidentandfearlessappearance, nodsgently.
中年女人稍稍思考了一会,看到女儿自信而又无畏的模样,轻轻点了点头。„Thanks!”
“谢谢!”
The goal of reporteristo naturally wait for the little girl of registration, heaskedwith the kindtoneas far as possible. „Canknowyourname? little friend?”
记者的目标自然是等待报名的小女孩,他尽量用和蔼的语气问道。“可以知道你的名字吗?小朋友?”„Emma.”
“艾玛。”How manyfreckles on little girlface, under the Londonraresunlight, are sparkling the self-confidentbrilliance, „Emma? Charlotte? Watson.”
小女孩脸上的几枚雀斑,在伦敦难得的阳光下,闪耀着自信的光辉,“艾玛?夏洛特?沃特森。”„MissEmma. Which do you schoolstudynow?”
“艾玛小姐。你现在哪所学校读书?”Finishing speaking of reporter, the brow of little girlwrinkled, seems wordyin the idlereporter, „dragonschool.”
记者的话音刚落,小女孩的眉头皱了起来,似乎在闲记者啰嗦,“龙校。”„Actoraudition why youwantto attend the Harry Pottermovie?” The reporterreturned the subjectrapidly.
“你为什么想参加哈利波特电影的演员海选?”记者迅速转回了正题。„Thisreporter. Should yoube a student journalist? Were youbig?” The little girlslook like a youngSirto be common.
“这位记者先生。你应该是一位实习记者吧?请问你多大了?”小女孩就像是个小大人一般。„......”Thatreporteris somewhat awkward, becauseheindeedis the bbcstudent journalist, „is 25 years old.”
“呃……”那个记者有些尴尬,因为他的确是bbc的实习记者,“25岁。”„Tenyears ago Harry Potterjuststarted the populartime. Do youlikelooking?”
“十年前哈利波特刚开始流行的时候。你喜欢看吗?”„Naturally.” The reporternodssubconsciously.
“当然。”记者下意识点了头。„Do youlikeHarry? Baud, has thoughtto becomeHarry? Baud?” The little girlsare joining hands behind the back, in the bigeyeflashed through the ray of teasing.
“那你喜不喜欢哈利?波特,有没有想过成为哈利?波特?”小女孩背着手,大眼睛里闪过了戏谑的光芒。„Naturally.” The reporterstillnods.
“当然。”记者依然点头。„Therefore......”little girlspreads out the hand, gave a naturalhand signal.
“所以说……”小女孩摊开手,做了个理所当然的手势。Reporterthendiscovered,makes the little girlovertake the wordsleading powerunexpectedly, the corners of the mouthshookshaking, hurriedto change the topic, „that MissEmma, ifthere areif possible, whichroleyoumostdo wantto obtain?”
记者先生这才发现,竟然让小女孩把话语主导权抢了过去,嘴角抖了抖,赶紧改变了话题,“那么,艾玛小姐,如果有可能的话,你最想获得哪个角色?”„Know-it-allyoung lady, is Hesensitive? Grainger.” The little girlsas ifregained the confidence, has the stance that thisrolegoes to none other than megreatly.
“万事通小姐,赫敏?格兰杰。”小女孩似乎恢复了信心,大有这个角色非我莫属的架势。„Good, good luck.”
“那好,祝你好运。”Reporterturns aroundto go totime, wiped the perspiration of forehead, are the presentlittle girlssohard to deal with?
记者转身而去的时候,抹了抹额头的汗,现在的小女孩都这么难缠?
The teammovesunceasinglyforward, probablyis only the relations of registration, the rapidness that speedEmmaimagines, finallywas one's turnher.
队伍不断向前移动,大概只是报名的关系,速度比艾玛想象的要快,终于轮到了她。This is not only the registration, is actually firstselection, the processis also simple, letsthesechildrenof age, makesbriefself introduction.
这既是报名,其实也是第一次甄选,过程非常非常简单,让这些适龄的孩子,做一个简短的自我介绍。„Name was myEmma? Charlotte? Dourges? Watson, born on April 15 , 1990goes studyin the dragonschool in Oxfordshireat present, studiesin the post horsedramatic artschoolhas sung, dancedandperforms, the onlystage experiencehas attended the poetry readingcompetitionin the school.”
“我叫艾玛?夏洛特?杜尔热?沃特森,1990年4月15日出生,目前就读于牛津郡的龙校,在驿马戏剧艺术学校学习过唱歌、舞蹈和表演,唯一的舞台经验是在学校参加过诗歌朗诵比赛。”Unlike the frontthesechildren, the little girlfreelyinnermost feelings are also stammeringly intense, actuallyseemsveryself-confident, the words that saidwere exceptionally fluent.
跟前面那些孩子的磕磕巴巴不同,小女孩尽管内心也紧张,却显得很自信,说出来的话异常流利。In fact, the children of theseregistrationsdo not know,introducing oneselfis the start that selects.
实际上,这些报名的孩子并不知道,自我介绍就是甄选的开始。Without a doubt, the auditionactivity of utility, becomes the entireBritishmost eye-catchingmatter, the registration locations of majorcitiesare fully occupiedevery day, is onlyshortoneweek of time, the population of registrationhasseveral thousandsfully, the dramatic teamis facing the hugework load.
毫无疑问,小演员的海选活动,成为了全英最吸引人眼球的事情,各大城市的报名点每天都人满为患,只是短短一周的时间,报名的人数就足有数万之多,剧组面临着庞大的工作量。Besides the children'sactor, in the movie must uselarge numbers ofgrownactors, vice-Director how manyare responsible forchoosing the corner/horn, how manybigbrokerage firmscomes and goes outinBritishandthesefamousactorfamilies/homefrequently, includingAlan? Ryckman, Emma? Thompson, Margie? Smithand other renownedBritishactors, spokepublicly, hopes that canplaythisseries the movie.
除了儿童演员,电影中还要用到大批的成年演员,几名负责选角的副导演,频繁出入英国几家大型经纪公司和那些有名的演员家中,包括艾伦?里克曼、艾玛?汤普森、玛吉?史密斯等著名的英国演员,纷纷公开发言,希望能够出演这个系列的电影。A few days later, Timesdisclosedanothernews, making the Harry Potterheat degreeincreaseagain.
几天后,《泰晤士报》披露了另外一条消息,使得哈利波特的热度再次攀升。BritishrenownedveteranactorRichard? Harris, after being worried about the movieto screen, everyoneonlysaidoneselffor‚GrandpaDumbledores’, thusrefusedflatternot to think? Dumbledores'sactorinvites, whoknows that hisgranddaughterisiron rodfan of Harry Potterseries, shethreatensoneselfgrandfather , if not playHogwarts Magic Schoolprincipal, laterdid not speaktohim.
英国著名的老牌演员理查德?哈里斯,担心电影上映后,所有人只会称自己为‘邓布利多爷爷’,从而拒绝了阿不思?邓布利多的演员邀约,谁知道他的孙女是哈利波特系列的铁杆粉丝,她威胁自己的爷爷如果不出演霍格沃茨魔法学校校长的话,以后就再也不跟他说话。Therefore, Richard? Harrisbecomes the dramatic team'sfirstofficialdefiniteactor.
于是,理查德?哈里斯成为了剧组第一位正式确定的演员。AlthoughstayedinLondontemporarily, Ryanno longerinquired about the specific work of dramatic team, Hollywooddevelopedso manyyears, has formed the maturesystem, participated in the staff of dramatic team, was almost the expert in thisindustry.
虽然暂时停留在了伦敦,瑞恩却不再过问剧组的具体工作,好莱坞发展了这么多年,早就形成了成熟的体系,参与剧组的工作人员,几乎都是这个行业内的老手。Fencing master who hehired, at this timealsoarrived, because ofsoon, mustplay«Lord of the Rings»and«Wrestler».
他聘请的剑术教练,这个时候也到位了,因为不久之后,就要出演《指环王》和《角斗士》。Ryanneedsto study, is not the lordlinessfencing, alsodoes not endurefrom the Eastcompared with the sword technique of dance, butisthattypedemonstrates the strength the westernfightsword technique.瑞恩需要学习的,并不是贵族式的击剑,也不是来自东方堪比舞蹈的剑术,而是那种更多展示力量的西方式搏斗剑术。Although the timeis popularinHollywood, butthesetwopurewesternpieces, if the Easternelement, can only degenerate into the jokein addition.
功夫虽然正在好莱坞流行,但这两部纯粹的西片,如果加上东方的元素,只能沦为笑话。«After Cast Away»screens, did matureperformance of RyanonChuckthisrole, eliminatePeterthoroughly? Jackson'sanxiety, the New Zealandbigfat peoplegave upby the plan of timereceiving in exchangeroom to maneuver, complied withRyanto play the request of Aragonhappily.
《荒岛余生》上映后,瑞恩在查克这个角色上面的成熟表现,彻底打消了彼得?杰克逊的疑虑,新西兰大胖子放弃了以时间换取转圜余地的打算,痛快答应了瑞恩出演阿拉贡的要求。Naturally, ifRyanputs out the authority of investorandproducer, depressesPeterforcefully? Jacksonis not very difficultmatter, butthismattergot into a deadlockdid not have the advantagetoanyone, butChuckthisroleexcellentsolutionboth sidesexistingdifference.
当然,瑞恩如果拿出投资人和制作人的权威,强力压下彼得?杰克逊也不是很难的事情,但这种事闹僵了对谁都没有好处,而查克这个角色极好的解决了双方间存在的分歧。In fact, tovariouspresenttechnologymore and moredevelopedHollywoodfilm company, the appearance of actoris only the insignificantsmallissue, puts on make-upalmost to solveeasily.
实际上,对如今各项技术越来越发达的好莱坞电影业来说,演员的外貌只是微不足道的小问题,化妆几乎可以轻而易举的解决。In the special-purposefitness room in Hiltonhotel, Ryantakes an heavy sword of making to order, undercoach'sinstruction, is practicingto divideto cut to pass an examinationto keep offand other styles, year after yearexercise, makinghimneverlack the strength, a remarkablesword, byimposing that hewaves.希尔顿大酒店的专用健身室里,瑞恩拿着一把订做的重剑,正在教练的指导下,练习着劈砍以及格挡等招式,长年累月的锻炼,使得他从来就不缺少力量,分量不轻的一把剑,被他舞动的虎虎生风。„...... Dividesandcutsagain, rarelyuses the straight thrust......”occasionallyrests the time, thatfencing masterwill also be sayingsomemain pointin the side.
“……首重劈和砍,很少使用直刺……”偶尔休息的时候,那位剑术教练还会在身边说着一些要领。Coulddrawhimto work as the substitute person in Aragon?
或许可以拉他去当阿拉贡的替身?Thisis the idea of Ryan, even ifheplaysagainattractive, after all is not the professional, some«Lord of the Rings»movementlenssurelyneed the special skillsubstitute person.
这是瑞恩的想法,哪怕他耍的再漂亮,毕竟不是专业人士,《指环王》中一些动作镜头肯定需要特技替身。
After continuing40minutes of trainingto finish, RyangaveGeorgefourfeetheavy sword, althoughat this timebellyhungryis calling, actuallycannotgo outto play knife and forkimmediately, hemustaccording to the recipes that the nutritionistformulated, strictlylimited the calories that oneselftook.
持续了四十分钟的训练结束后,瑞恩把四英尺长的重剑交给了乔治,尽管此时肚子饿的在叫,却不能立即出去饱餐一顿,他必须按照营养师制定的食谱,严格限制自己摄入的热量。Without the means that «Pianist»soonstarting, even after is«Cast Away»photographs, hisstatureenoughis thin, can actually 't achieveRoman? Polansky'srequest.
没办法,《钢琴家》快要开机了,哪怕是《荒岛余生》拍摄后,他的身材足够消瘦,却还是达不到罗曼?波兰斯基的要求。Howdid not saythisPolishDirectormoral behavior, onlyfrom the performance in movie, is exceptionally earnestandresponsible, even ifRyanis the investor and producer, must complies withhisrequestat the actorandperformance.
不说这位波兰导演的人品如何,单是从电影方面的表现来说,异常的认真和负责,即使瑞恩是投资人和制作人,也必须要在演员和表演方面遵从他的要求。Ryandoes not have the opinion, becausethisis the actormost basicprofessional accomplishment.瑞恩对此并没有意见,因为这是演员最最基本的职业素养。Moreoverhehas played«Schindler'sList», hasenough understanding of oncethatphase of history, bythensituation, the skinnythisglossary, perhapswasMr.Spilmanmost appropriatedescription.
而且他出演过《辛德勒的名单》,对曾经的那段历史有着足够的了解,以当时的情况来说,皮包骨头这种词汇,恐怕是斯皮尔曼先生最恰当的形容。
After Ryanreduced the salaryautomatically, the budget of thismoviebe only35 millionUS dollars, arriveafter the earlierfund, Roman? Polanskyhas called the manpowerto go toWarsaw, is carrying out the intensepreparationwork.瑞恩自动降低了片酬后,这部电影的预算只有三千五百万美元,在前期资金到位后,罗曼?波兰斯基已经召集人手去了华沙,正在进行紧张的前期准备工作。Once«Listdramatic teamheadprotest happening inSchindler», has not happened onhisbodyat present, saidno matter how,hecanbePolandin the movieartmost typicalcharacter, hashome advantage that Spielbergdid not have.
曾经发生在《辛德勒的名单》剧组头上的抗议事件,目前还没有发生在他的身上,不管怎么说,他都可以算是波兰在电影艺术方面最具代表性的人物,拥有斯皮尔伯格不具备的主场优势。Ryanis also keeping the closecontactwithPolansky, unceasinglyexchangesviewson the plotstyle of roleandmovie, causesRoman? Polanskydiscovered,thisalwaysenlivensin the commercial filmdomainfellow, as ifalsohas the extremelyoriginalopinionto the art film.( To be continued..)瑞恩也和波兰斯基保持着紧密的联系,不断就角色和电影的情节风格交换意见,使得罗曼?波兰斯基发现,这个一向活跃在商业片领域的家伙,对艺术电影似乎也有着极其独到的见解。(未完待续。。)
To display comments and comment, click at the button