On September 6 , 1997, the vision of the world focusedinLondonWestminster Cathedral, Diana the memorial service of funeralwill soon be heldhere, bypath that around the churchsquarelawn and hearsecanroll by, gatheredseveral millionpeoplespontaneously, saw offPrincess of Waleswith own eyes.
1997年9月6日,全世界的目光都聚焦在了伦敦的威斯敏斯特大教堂,戴安娜葬礼的悼念仪式即将在这里举行,教堂周围的广场草坪以及灵车将会驶过的道路旁,自发聚集了数百万的民众,亲眼送别威尔士王妃。Althoughheard the person who saw offto surpass2 million, Ryandid not have the direct-viewingfeeling, hestoodinmustenterin the formation of churchimmediately, took a broad viewto look into the distance, can only see the dense and numerousheads.
虽然听人说送别的人超过了200万,瑞恩却没有直观的感受,他站在马上就要进入教堂的队列中,放眼眺望,只能看到密密麻麻的人头。Nicolewears the blackritualskirt, wearsEnglishobstructs the gauzeceremonial hat, the chestdon't the white bloom, closelypullsRyan that the sameblack clotheswhite bloomis dressing up, the lipis still changing, as ifinreverentprayedtoGod.妮可穿着黑色的礼裙,戴着英式遮纱礼帽,胸口别着白花,紧紧挽着同样黑衣白花装扮的瑞恩,嘴唇还在翻动着,似乎正在虔诚的向上帝祈祷。AlthoughfrontisSpielberg, does the sidehaveTom? Hanks, butRyanlowers the headis maintainingsolemn and respectful, the BBCcamerawill often have swept, iflike the soup of previous generation, becauseteasedwithNicole, butwas disseminated the entire world, stirred the controversy, thatreallyhad can only pouchin the bellypainstakingly.
尽管前边是斯皮尔伯格,身边有汤姆?汉克斯,但瑞恩低头保持着肃穆,BBC的摄像机不时就会扫过,如果像前世的靓汤那样,因为与妮可调笑,而被传播到全世界,引起轩然大波,那真是有苦只能吞进肚子里了。Remembered the soup, the Ryansquintsweptunderrear area, thatdistressed, faced withMr.Cruise of bankruptcrisis, similarlywas invited, is standingwith the female companioninRyanandNicolebehind not farplace.
想起靓汤,瑞恩不禁斜眼扫了下后方,那位正债务缠身、面临破产危机的克鲁斯先生,同样受到了邀请,正与女伴站在瑞恩和妮可身后的不远的地方。„Whathad, dear?”Nicolekeendetection, the Ryanvisionfellononeselfface.
“发生什么了吗,亲爱的?”妮可敏锐的察觉到,瑞恩的目光落在了自己脸上。Ryanhas not saidanything, butshakes the head, the previous generationhehad watched the relatedpicture and report of Dianafuneral, whatNicoleis pullingisbehindthatfellow......瑞恩没有说什么,只是摇了摇头,前世他曾经看过戴安娜葬礼的相关图片和报道,妮可挽着的可是后面那个家伙……Is following the formation, after entering the church, Ryansat a sideseat, calmlyis watching the funeral conducts.
跟随着队列,进入教堂后,瑞恩坐了靠边的一处座位,静静观看着葬礼的进行。Diana's younger brother Heure? CountSpencerrepresentsSpencerfamily, publishing the subjectis‚certainlyforFangmagnificent’commemoratingeulogy, highlypraisedDianafor the spirit that runscharitable, and loftypositioninBritishPeoplemind, with the way of nearlytearing to pieces the facial skin, attacked the British royal familyandowngodmother.
戴安娜的弟弟厄尔?斯宾塞伯爵代表斯宾塞家族,发表了主题为‘绝代芳华’的纪念悼词,其中高度赞扬了戴安娜为慈善奔走的精神,以及在英国民众心目中的崇高地位,用近乎撕破脸皮的方式,抨击了英国王室和自己的教母。Un...... the godmother of CountSpencerisElizabeth II.
嗯……小斯宾塞伯爵的教母就是伊莉莎白二世。ThisalmostmeansSpencerfamily and royal familyrelationsradicalbreakage.
这几乎意味着斯宾塞家族与王室关系彻底破裂。WhenBlairwalksto go forward. When gives the speech, staffwalked, inRyanearwhispered, leadinghimto arrive at the frontlinepiano, waited for the speechconclusion of thatpolitical figure.
当布莱尔走上前。发表致辞时,一名工作人员走了过来,在瑞恩耳边嘀咕了下,引领着他走到了最前方的钢琴边,等待那位政治人物的致辞结束。Sitting of maintaining composurebefore the piano, Ryanlistened tothesewords that Blairis saying, the eyeto sweepElizabeth IIandPrince Philip of frontpositionquietly. Thesetwocomplexionsare unattractive.
不动声色的坐在钢琴前,瑞恩听着布莱尔说出的那些话,眼睛悄悄扫过了前排位置的伊莉莎白二世和菲利普亲王。这两位的脸色一点都不好看。As forreason? Verysimple, Downing Street No. 10, not onlypraisedDianaandattackedcrown princeCharles, even‚damn’thisglossaryused.
至于原因?很简单,唐宁街十号的这位,不但赞扬了戴安娜和抨击了王储查尔斯,甚至连‘见鬼的’这种词汇都用上了。„Person, only thendiedcanobtain the praise of public? Publishesindividualsmallview.”
“人只有死了才可以得到公众的赞美吗?发表一下个人的小看法。”„InCharlesandDiana'smarriage, whoit is hard to saywas the victim. Dianano doubtis in the position of weak one, butIthinkin Charles's mind. She is always only a partner, rather thanloverandcompanion............”
“在查尔斯和戴安娜的这场婚姻中,很难说谁是受害者。戴安娜固然处于弱者的位置,但我认为在查尔斯的心中。她始终只是一个伙伴,而不是爱人、伴侣…………。”„Charlesis a princeis not fake, buthefirstisindividual, whatheneedsto dois the carerather thanartificial. InitiallywhyCharleswill elect not outstandingDianato get married, butgave upso manycompared withher‚outstandingly’many‚virtuous young woman’? Ithink,hecanstemming fromwantto lethis wife, treats as a consideration of ordinary personhim? Butunfortunately. Diana after marriageactuallythinks that she biggest problem, came from the husband, rather thanotherfactors......”
“查尔斯是个王子不假,但他首先是个人,他需要做的是关心而不是做作。当初为什么查尔斯会选并不出色的戴安娜结婚,而放弃了那么多比她‘优秀’许多的‘淑女’?我想,他会不会是出于想让他的妻子,把他当作一个平凡人的考虑呢?而不幸的是。结婚后的戴安娜却认为她最大的困难,就来自于丈夫,而不是其他的因素……”„As for the present, only thenGodknowshowDianathinks.”
“至于现在,只有上帝才知道戴安娜是怎样想的了。”Downing Street No. 10is well-knownwith the contradiction of Buckingham Palace, Blairwill expressthisopinion, Ryanis not strange, evenheis the politicalidiot.
唐宁街十号和白金汉宫的矛盾众所周知,布莱尔会发表这种言论,瑞恩一点都不奇怪,即便他是个政治白痴。In the final stage that Blairspoke, Ryanferments the moodrapidly. In the instance that the cameraturns around, the slendertenfingersfellon the piano, over the two dayspracticedmelodyto resounddozenstimes, after waiting for the shortprelude, before hegathered the microphone, the movedsinging sound, spread over each corner of church.
在布莱尔讲话的尾段,瑞恩迅速酝酿好了情绪。就在摄像机转过来的瞬间,修长的十指落在了钢琴上,这两天练习了数十次的曲调响起,等短短的前奏之后,他凑到了麦克风前,略带伤感的歌声,传遍了教堂的每一个角落。
„ Parted forever. OurEnglandroses, wishingyouto be in full bloomforeverinourhearts.
“永别了。我们的英伦玫瑰,愿你永远盛开在我们心中。Youare the benevolentincarnation, the concernasylumjoltwanderingpeople.
你是仁慈的化身,关怀庇护颠簸流离的人们。Youraised a hue and criedtothe whole world,youin the persontomiserycomfortin a soft voice.
你向整个世界大声疾呼,你对苦难中的人轻声安慰。Nowyouhave gone to the heaven. Groupstaralsoyournamesparkle.
现在你已去往天堂。群星也将你的名字闪耀。Yourlife, looks like the candle in wind, even the torrential downpourcontinues, the raynevervanishesalong with the setting sun,
你的一生,就像是风中的蜡烛,即使倾盆大雨不止,光芒从不随夕阳消失,Butyoursound of footstepswill reverberateforever, on the Britishmost verdanthump,
而你的足音将永远回响,在大不列颠最青翠的山岗上,
The candlewill burn throughfinally, yourlegend will always be immortal,
蜡烛终会燃尽,你的传奇却将永世不朽,Wehave lostthislovableperson, invoiddaywithoutyoursmiling face,
我们已经失去这可爱的人,在没有你笑容的空虚日子里,Wewill carrythistorchforever, commemorates the Britishnoblestangel,
我们将永远高举这火炬,来纪念英国最高贵的天使,Even ifwesuppresssorrowfully, the fact makes one burst into tearsto sobas before,
即使我们强忍悲痛,事实依旧让人流泪哽咽,Ourallspoken languagesdo not have the Buddhist lawcompletely, theseyearsyoutake toourwarmth and joy,
我们所有的言语都无法道尽,这些年来你带给我们的温暖和喜悦,Parted forever, ourEnglandroses, wishingyouto be in full bloomforeverinourhearts.
永别了,我们的英伦玫瑰,愿你永远盛开在我们心中。Losesyourworldto deeply feelto lose, youneverknow,wewill fondly remember......
失去你的这个世界深感失落,你永远不会知道,我们将多么怀念……Parted forever, ourEnglandroses, yourlegend will always be immortal...... ”
永别了,我们的英伦玫瑰,你的传奇将永世不朽……”
The movedsinging soundnot onlyspread over the church, but alsowith the signal of television relay, passed across Britain, passed towatchedin the hearts of about2 billionaudience the funeralretransmitted.
伤感的歌声不但传遍了教堂,还随着电视转播的信号,传到了英国各地,传到了收看葬礼转播的近二十亿观众的心中。Thiswas full of the memoryandfondly remembersthickly the singing sound that resounds, outsideWestminster Cathedral, several millionpeople of the singing sound that is listening totransmitting, looks atpicture on the large screen, covers mouthto soball, has the emotion-chargedperson, has had tears streaming down the face.
这首充满了记忆和浓浓怀念的歌声响起的时候,威斯敏斯特大教堂外,数百万人听着传来的歌声,看着大屏幕上的画面,无不捂嘴哽咽,更有感情丰富的人,早已泪流满面。„Parted forever, ourEnglandroses!”
“永别了,我们的英伦玫瑰!”Theyproduced the intenseresonancewith the song, thissongsosuitstheirrespectedprincesses, hopeherlike the singing soundimmortal! Wishherto look likein the wind in song the candlegeneral, will never extinguish!
他们与歌曲产生了强烈的共鸣,这首歌是如此适合他们敬爱的王妃,愿她像歌声一样不朽!愿她像歌曲中的风中之烛一般,永远不会熄灭!Althoughwantsto continueto listen tothissongto recall, but the funeral must continue, saw before the young people in pictureleft the pianosolemn, inoverwhelming majoritypersonheartshad the intenseidentitytohim......
虽然想继续听着这首歌曲缅怀,但葬礼还要继续,看到画面中的年青人神情肃穆的离开了钢琴前,绝大部分人心中对他产生了强烈的认同感……Ifthinksbeforeheishalfperson on one's own side, thennowhe and princess are the same, is the glory of Great Britain.
如果说以前认为他是半个自己人的话,那么现在他与王妃一样,都是大不列颠的荣耀。Patted the arm of Nicole, Ryansatownseat, after Canterburyarchbishop conducted preached, the memorial service of funeralformallyended, in the imperial the guards of guardandunderWalesGuard, Diana'scoffinwill transport toNorthampton, buried, inSpencerfamily'sancestorsproducedin the island of Althorpmanor.
拍了拍妮可的胳膊,瑞恩坐回了自己的座位,坎特伯雷大主教进行了布道后,葬礼的悼念仪式正式结束,在皇家卫队和威尔士卫队的护卫下,戴安娜的灵柩将运往北安普顿,安葬在斯宾塞家族的祖产奥尔索普庄园的小岛上。
The finalburial ceremonyonly then the royal family memberandSpencerfamily'speoplecanparticipate, others will divergerespectively.
最后的安葬仪式只有王室成员和斯宾塞家族的人才能参加,其余人等将各自散去。„Ryan, hopes that youcanhurry back to the dramatic teamas soon as possible.”
“瑞恩,希望你能尽快赶回剧组。”Goes out of the churchdistinctiontime, SpielbergexhortsRyanseriously, „wehave delayed for a week, the timeis very tight.”
走出教堂分别的时候,斯皮尔伯格郑重的嘱咐瑞恩,“我们已经耽搁一周了,时间很紧张。”„Relax, Stephen, recordssingleIto hurry back toIrelandimmediately!”Ryanvowed solemnly that guaranteed.
“放心,史蒂芬,录制完单曲我会立即赶回爱尔兰!”瑞恩信誓旦旦的做出了保证。„Hey, Stephen, weshouldwalk.”
“嘿,史蒂芬,我们该走了。”Tom? Hankssignals with the eyestoSteven Spielberg, two peopleturn aroundwalk.汤姆?汉克斯对史蒂芬?斯皮尔伯格使了个眼色,两人掉头就走。Does not needto look,Ryanalsoknows, definitely many reportersandpaparazzisurrounded, sighed, immediatelycompletedpreparation that greeted the violent storm.
不用去看,瑞恩也知道,肯定是有大量记者和狗仔围拢了过来,叹了口气,当即做好了迎接狂风暴雨的准备。„Ryan, hello/you good, Iam the Timesreporter, youatthatsong that at the funeralsings, does forDianaspecially?”
“瑞恩,你好,我是《泰晤士报》的记者,请问你在葬礼上演唱的那首歌曲,是专门为戴安娜所作吗?”Although the reporterblockedbyGeorgeandseveralbodyguardsbeyondseveral, but the voices of thesefellowswere less inferior than Cameron.
尽管记者被乔治和几名保镖拦在了几步以外,但这些家伙的嗓门可是一点都不比卡梅隆逊色。„Yes, thissongtocommemorateprincessspecially.”Ryanis clear, does not givethesefellowsto select the benefit, withdrawing more troublesome.
“是的,这首歌是专门为了纪念王妃。”瑞恩清楚,不给这些家伙点甜头,脱身起来更麻烦。„Will youdistributethissong?”
“那你会发行这首歌吗?”„Meeting.” After Ryanselected, said,„Ihave entrusted the Warnerrecordingthissongby the formrelease of single, foundation that the obtainedincomewill donate the princesscompletely.”
“会的。”瑞恩点了下头后,说道,“我已经委托华纳唱片将这首歌以单曲的形式发行,所得的收入会全部捐给王妃的基金会。”„Ryan, currentlyhas the newsto spread, the princessdoes not dieof the traffic accident, butis a plot, how do yousee?”Thisobviouslyispaparazzi.
“瑞恩,现在有消息流传,王妃不是死于车祸,而是一场阴谋,你怎么看?”这明显是一名狗仔。„MissKidman, the princessencountered difficultyit is saida short time ago, but alsowithyouthroughtelephone, what did yousay?”Alsosomepeopleasked that towalkedinRyanNicole.
“基德曼小姐,据说王妃遇难前不久,还与你通过电话,请问你们说了些什么?”还有人问向了走在瑞恩身边的妮可。„Also, somepeoplethink that is the royal family......”
“还有,有人认为是王室……”RyanandNicoleare notfools, howto reply that thisissue, immediatelyno longerpays attention tothem, under the guard of bodyguard, did not return to the automobile, leftthissensitiveregion.瑞恩和妮可都不是傻子,怎么会回答这种问题,当即不再理睬他们,在保镖的护卫下,头也不回的上了汽车,离开了这个敏感地带。
The automobilehas not returned to the hotel, rushed to the Warnerrecordingdirectlyin the subsidiary company in London, oneday ago RyanwithWarnerrecording, signed the singlereleasecontract, after the recordis completed, thissinglewill promoteat the maximum speed.
汽车没有回酒店,直接奔赴了华纳唱片在伦敦的分公司,一天前瑞恩就与华纳唱片方面,签下了单曲发行合约,在录制完成后,这首单曲会以最快的速度推出。Although the Ryanclear wordshave expressed that the main energywill placemovie, but the Warnerrecordingmuststrive, even if no special edition, thenhisfutureEPorsingle, cantake, is still a goodbusiness.
虽然瑞恩明言表示过,主要精力会放在电影方面,但华纳唱片还是要争取一下,就算是没有专辑,那么他未来的EP或者单曲,能够拿到手中,也是一笔不错的买卖。Perhapsin whichprofitwill be limited, the influenceis unusual, thesesongs that hecreatesoccasionally, for examplerecent«MyHeartEternal», thatiscanholdto be the redsinger the ordinarysinger, after canholdall day long the work the competentsinger.
或许其中的利润会有限,影响力却非同一般,还有他偶尔创作出的那些歌曲,比如最近的《我心永恒》,那是能将普通歌星捧成当红歌星,能将有实力的歌星捧成天后的力作啊。„Ifbored, firstreturned to the hotelto be good.”Goes out of the taping roomtime, RyansawNicoleis bored to deathis reading the gossipmagazine.
“如果无聊的话,先回酒店好了。”走出录音棚的时候,瑞恩看到妮可百无聊赖的翻看着八卦杂志。„Waiting a whileto be good.”Nicolereturnedwith the smiling face.
“等一会就好了。”妮可只是回以了笑容。„Ryan, weare under the authorization, the relatedaspectas soon as possibledelivers the passingmaterialandtoday'sfuneralvideo recording.”
“瑞恩,我们已经得到了授权,相关方面会尽快把过往的资料和今天的葬礼录像送过来。”
The musicdirector of Warnerrecording, forthissinglerushed toLondonfromBurbankspecially, processes the relatedmatters concernedcoordinated.
华纳唱片的音乐总监,为了这首单曲专门从伯班克赶到了伦敦,协调处理相关的事宜。singlewill promotein the MVform, Ryandoes not planto photographspecially, butlets the film cutter who Warnerrecordingprovides, conducts the editingfromtoday'svideo recordingandDiana'simage.单曲将会以MV的形式推出,瑞恩并不打算专门拍摄,而是让华纳唱片提供的剪辑师,从今天的录像和戴安娜的影像中进行剪辑。OriginallythissongdoesforPrincess of Wales, the previous generationcanobtainlike that the terrifyingsales volume, after the funeralpromotesas soon as possible, has the greatestrelations.
本来这首歌就是为了威尔士王妃而作,前世能获得那般恐怖的销量,与葬礼后尽快推出,有着莫大的关系。Sincedeciding onmusiconlytreats asto work as a volunteer, why notthento leave behind a record that is hardto surpass?
既然打定音乐方面只当做玩票,那么何不留下一个难以超越的记录呢?
After thisisthatlatePrince Williamcomesto visit, the Ryanmost realidea, creates a singleweeksales volume and totalsales volume that recordis hardto exceed!
这是那晚威廉王子上门拜访后,瑞恩最真实的想法,创造一个难以超越的单曲周销量和总销量记录!
To display comments and comment, click at the button