The handpaintedanimation, thatiscompared withhonorable personfilmmakingtediousexistence, for«Lion King», Disney Animation Studionot onlyreached a deadlock«Aladdin», most outstandinga group ofhandpaintedartistswill call in the dramatic team, but alsosent outdozenspeople of teams, goesAfricato collect folk songs.
手绘动画,那是远比真人电影制作繁琐的存在,为了《狮子王》,迪士尼动画工作室不但搁浅了《阿拉丁》,将最出色的的一批手绘画师调入剧组,还派出了数十人的团队,前去非洲采风。Especially, rents the lion that came from the circus troupe, every weekthreetofourdayswill arrive the work room, estimatesfor the handpaintedartistscarefully, oftenspreads the lionroar that from the animationsection, often makes one be afraid.
特别是,从马戏团租借而来的狮子,每周有三到四天都会驾临工作室,供手绘画师们细细揣摩,从动画部不时传出的狮吼声,时常让人不寒而栗。Because of the relations of Ryan, Disneywhenproducingthisanimationwere fewmanytortuous paths, the modeling and petty action of eachanimalrole, have manifestedinhissettingrough sketch and writingdescription, save the time is also equal tosaving the bigbudget.
因为瑞恩的关系,迪士尼在制作这部动画时少走了许多弯路,各个动物角色的造型和小动作,在他的设定画稿和文字描述中都有所体现,节省下了时间也就等于节省下了大笔的预算。After more than twoyears of laboriousbusy, thisanimated filmwas close tocompletionfinally, how manysilent filmsafterholdinghas taken a look, movie-makingmanagerTang? Harnwill dub the workto put on the agendaofficially.
经过两年多的辛苦忙碌,这部动画电影终于接近了完成,在举行过几次默片试看后,制片经理唐?哈恩将配音工作正式提上了日程。Initially in signingto be divided into the agreement, Ryancompliedforstrong characterdubbing, but must sing a theme song, for the future the box officerallying point of incomeandmovie, Disneyis naturally impossibleto let offhim, thereforeSimba of youngversionwill be dubbedbyhim.
当初在签下分成协议时,瑞恩就答应了为其中一个重要角色配音,还要演唱其中的一首主题曲,为了未来的收益和电影的票房号召力,迪士尼自然不可能放过他,于是年幼版的辛巴将由他配音。Ryanhas not thought,Disneylooked for the positionto be goodto team uptooneselfunexpectedly, the childhoodNana'svoice actorunexpectedlywas......
只是瑞恩没想到,迪士尼竟然给自己找了位好搭档,幼年娜娜的配音演员竟然是……„, How did youcome toLos Angeles?”Looksto enterNatalie of dubbing room, Ryanscratches the head, „whyhasn't informedme?”
“娜特,你怎么来洛杉矶了?”看着走进配音室的娜塔莉,瑞恩不禁挠头,“为什么没有通知我呢?”„Icome toLos AngelesambecauseDisneyaskedmeto dubforNana.”Nataliewrinkled the nosetohim, „...... Taylorsaid that you were very recently busy, has no needto informyou, saidagain, I want to take a look atyoursurprisedappearance.”
“我来洛杉矶是因为迪士尼请我为娜娜配音。”娜塔莉对他皱了皱鼻子,“啊……泰勒说你最近很忙,用不着通知你,再说了,我想看看你吃惊的样子。”„Good, Iam very surprised!”Ryanverycoordinationshowed the shockingexpression, thenlookedtoTang? Harn, „Tang......”
“好吧,我很吃惊!”瑞恩非常配合的露出了震惊的表情,接着看向了唐?哈恩,“唐……”Hehas not said. The opposite partyfirstsaid,„Ryan, Ihave informedyou.”
只是他还没说完。对方抢先说道,“瑞恩,我通知过你的。”„Have youinformedme?”Ryancast aside the mouth, „why don't Iremember?”
“你通知过我?”瑞恩撇起了嘴,“为什么我不记得?”„Because you are a fool.”Nataliechuckled, is happy.
“因为你是个傻蛋。”娜塔莉咯咯笑了起来,非常开心。„Please sit down.”Ryanwas disinclinedto haggle overwithher, callsNatalieto siton the restchair, asked that „Madame?”
“请坐,娜特。”瑞恩懒得与她计较,招呼娜塔莉坐在了休息椅上,问道,“谢莉夫人呢?”„Inhotel.”Natalie is a little as if discontented, „Iam not a child.”
“在酒店呢。”娜塔莉似乎有点不满,“我又不是小孩。”„Right?”
“是吗?”Ryandrew out the bodyintentionally. Was higher than aboutoneheadNatalie, Nataliecast asidesimplyis excessive, chattedwithMr.Director.瑞恩故意直起了身子。比娜塔莉高了近一头,娜塔莉干脆撇过了头,与导演先生聊了起来。„, Ithought that youshouldtrade a role!”Ryanapparentlyis without wordsto look for the words, Nataliereturnedcuriously, „whichtrades?”
“娜特,我觉得你应该换一个角色!”瑞恩显然是在没话找话,娜塔莉则好奇的转回了头来,“换哪个?”„SangQi.”Ryanbrightsmiled, „Ithought that yoursoundis suitableit, youlooks......”
“桑琪啊。”瑞恩灿烂的笑了起来,“我觉得你的声音非常适合它,你看……”„Right, Ryan?” The Natalietworows of fine threadsare dawdling. Ryanis very definite, ifin the situation, shewill throwto nipseveralin privateabsolutely.
“是吗,瑞恩?”娜塔莉的两排细牙正在磨来磨去。瑞恩很确定,如果是在私下场合,她绝对会扑过来咬自己几口。„Oh, whoismustsnatch the rolewithme?”
“噢,是谁要跟我抢角色?”
The gate of dubbing roomhappen toopens. Walks a fatfemaleblack person, isUzbekistan , Belgium? Goldenberg.
配音室的门正好打开。走进来一个胖胖的女黑人,正是乌比?戈登堡。ForDisneythisrole that is big brilliancetook great pains, invites a character of weightto dubforher- Oscarbestsupporting actresswinnerUzbekistan , Belgium? Goldenberg.
迪士尼为了这个大出光彩的角色可是煞费苦心,请来了一位重量的人物为她配音-奥斯卡最佳女配角获得者乌比?戈登堡。„For a long timehad not seen, Uzbekistan , Belgium.”
“好久没见了,乌比。”Enters the completelyclosedubbing room. Ryan and fatfemaleblack persongreet, in the black personactors in Hollywood, sheisgiveshim the impression is quite goodalsoquiteprofoundone. Two peoplehave put in an appearanceat the Academy Awards ceremony, each otheris also familiar.
走进完全封闭的配音室。瑞恩与胖胖的女黑人打了个招呼,在好莱坞的黑人演员中,她是给他印象比较好也比较深刻的一个。两人在奥斯卡颁奖典礼上照过面,彼此也算熟悉。„Hi, Ryan.”Uzbekistan , Belgium? Goldenbergcracks a joke, „are you princekin who came from the gloriousstone? Imustmake the barbecuefeastyoutoday!”
“嗨,瑞恩。”乌比?戈登堡开起了玩笑,“你就是来自荣耀石的小王子?我今天要把你做成烤肉大餐!”„Right? Uzbekistan , Belgium?”Ryancoordinationrevealed a fearingappearance, „Ithink,isred-roastgoodorsteams, howmakes the soup?”
“是吗?乌比?”瑞恩配合的露出了一副惧怕的模样,“我想想,是红烧好还是清蒸好呢,做汤怎么样?”Actually, dubbingis busymost of the timerespectivelyvarious, besidesminoritysomeimportantscenes, the voice actorsrarelygathers, someseems like that veryfunnydialogue, oftenreadalone, undermore and moreadvancedcombination tonetechnology, before very tediousworkhas becomeat the presentveryrelaxed.
其实,配音大多数时候都是各忙各的,除了少数一些重要场景外,配音演员们很少聚集在一起,有一些看似很搞笑的对话,往往都是单独念出来的而已,在越来越先进的合音技术下,以前很繁琐的工作在如今已经变得很轻松了。Then is RyanNatalieandUzbekistan , Belgium? Goldenbergmade the introduction.
接着瑞恩又为娜塔莉和乌比?戈登堡做了介绍。In the hands of how manypeople the script and lineshave handed over, regardless ofRyanorUzbekistan , Belgium? Goldenberg, wasperson of the rich experience, quickentered the active status, among the interactiononrolesis exchangingsomeviewsunceasingly.
剧本和台词早就交到了几个人的手中,无论瑞恩还是乌比?戈登堡,都算是经验丰富之人了,很快就进入了工作状态,就角色之间的互动不断交换着一些看法。„Haha, classkid/young, whohad a look atthisisdelivers~”Uzbekistan , Belgium? Goldenbergis practicingSangQi the pronunciation.
“哈哈,班仔,看看这是谁送上门来了~”乌比?戈登堡练习着桑琪的发音。„Wait, Uzbekistan , Belgium.”Ryaninterruptedherpractice, „Ithought that youshouldtrade a tune?”
“等等,乌比。”瑞恩打断了她的练习,“我觉得你应该换个腔调?”„Trades a tune?”Goldenbergis a perceptionveryhighactor, feltlines that oneselfreada moment ago, as if the character of nottoosuitablefemalejackal.
“换个腔调?”戈登堡本身就是一个悟性很高的演员,也觉得自己刚才念出的台词,似乎不太适合母豺狗的性格。„Right.”Ryannods, been able to stopsmiled, „for example...... with the sound that onetypeunderpunchesvery much......”
“对。”瑞恩点了点头,止不住的笑了起来,“比如……用一种很欠揍的声音……”„Un......”Uzbekistan , Belgium? Goldenbergfell into the thinking.
“嗯……”乌比?戈登堡陷入了思索中。„Oh~oh~oh~, classkid/young, wholookwas...... delivers.” The Ryansoundsoundstrulyowesvery muchflatly.
“哇哦~哇哦~哇哦~嘿嘿,班仔,看看是……谁送上门来了。”瑞恩的声音听起来确实很欠扁。„Right! Isthissound.”Holds the postto dubDirectorRob? Minkovmade the sound of approval.
“对!就是这种声音。”担任配音导演的罗伯?明科夫发出了赞同的声音。„Sounds likereallygood, after does not know the movieopens, can the childrenmefrom the family/homedrag, punchesonefat......”Uzbekistan , Belgium? The character of Goldenbergis very similar to someroles that sheplays, the humoroustasteis full.
“听起来好像真的不错,不知道电影上映后,小朋友们会不会把我从家里拖出来,胖揍一顿……”乌比?戈登堡的性格与她饰演的一些角色很相似,幽默味十足。„Sorry, were welate?”
“抱歉,我们迟到了?”How manypeoplealsothere areto knock on a door, one was Luowarm? Akin, is the famousgruffbeanmister.
又有几个人敲门走了进来,其中一个是罗温?艾金森,也就是大名鼎鼎的憨豆先生。„......”Assistanthas not hurriedto letthem.
“没有……”助理赶紧将他们让了进来。Ryanand the otherscould not have stoppedsmiled, without means that so long asseeshisface, living that few peoplecansuppress.瑞恩等人已经止不住的笑了出来,没办法,只要看到他那张脸,很少有人能憋的住。„Sorry, Mr.Akin, Ireally...... reallycannot bear......”
“抱歉,艾金森先生,我实在……实在是忍不住……”„Doesn't matter, Ryan, can Icallyou? Thanks, in fact, most peoplenoticed that Iwill smile, for examplethese.”Herefers toseveralpeople who the peercame, „has smiledin the work roomfromoutsideparking lot, before passing through the gate, stopped.”
“没关系,瑞恩,我可以这么称呼你吗?谢谢,实际上,大多数人看到我就会笑,比如这几位。”他指了指同行而来的几个人,“从外面的停车场一直笑到了工作室中,进门前才停了下来。”As forrole that hedubs, issandancestor/grandfather, woodenthatinwordybirdsteward.
至于他配音的角色,就是沙祖,木沙法那个啰里啰嗦的鸟管家。Quick, Jim? NiensandCsecsy? Maringalsoentered the dubbing room, thistimevoice actorwasarrives in full.
很快,吉姆?库宁斯和切齐?马林也走进了配音室,这次的配音演员算是到齐了。„Oh, oh, oh, classkid/young, has a look, whohad a look atthisiscame~”Uzbekistan , Belgium? The intonation of Goldenbergis strange.
“哇哦,哇哦,哇哦,班仔,看看,看看这是谁来了~”乌比?戈登堡的声调非常怪异。„It is not clear, SangQi~youthought that Ed!”
“不清楚啊,桑琪~你觉得呢,艾德!”„Ha-ha, ha-ha, ha-ha~”thissoundsoundsowesflatly.
“嘿哈哈,嘿哈哈,嘿哈哈~”这个声音听起来更加欠扁。„Oh, threeintruder!”
“噢,三个入侵者!”„Ipromisedyou,thisis a misunderstanding, thisis onlyroutelocalizationmistake~”gruffbeanmisterlooks at the bird in picture, dances with joyis gesticulating.
“我向你保证,这是个误会,这只是路线定位错误~”憨豆先生边看着画面上的鸟儿,边手舞足蹈的比划着。„Wait, Iknowyou, youare the woodenyoungpersonal servant~”Uzbekistan , Belgium? The voice of Goldenbergowedmore and moreflatly.
“等等,我认识你,你是木沙法的小跟班嘛~”乌比?戈登堡的声音越来越欠扁了。„HowyoucannotI!”Ryanjust likein the picture the proudsmalllion, incomparablyis sayingarrogantly, „howyoucannotI~”
“你不能把我怎么样!”瑞恩犹如画面上骄傲的小狮子,高傲无比的说着,“你不能把我怎么样~”Hissoundsoundssomewhatnaive, has the naturalmajesty, althoughis immature, hasnoble, „youare the greedyuglystupidchaser......”
他的声音听起来有些天真,却拥有着天生的王者之气,尽管稚嫩,却别有一种高贵,“你们不过是贪婪丑陋愚蠢的狩猎者……”„Wait, wait/etc.~Ithink that wecancome the lionyoungsonsandwich, how do youfeel?”Uzbekistan , Belgium? The voice of Goldenberghad arrived atcertainboundary, is really hilarious.
“等等,等等~我想我们可以来个狮子幼崽三明治,你们觉得怎么样?”乌比?戈登堡的声音已经到了一定的境界了,实在让人喷饭。„Pū~”
“噗~”Finallysomepeoplecould not bearsmile.
终于有人忍不住笑了出来。This, disrupted the entirerhythm, Ryanand the othershasto stop.
这一下,打乱了整个节奏,瑞恩等人只好停了下来。„Sorry, I...... Icould not bear.”Nataliebent the waistto raise the hand, smiledonSuncompared withneckto fallto play the part is bright.
“抱歉,我……我忍不住了。”娜塔莉弯腰举起了手,笑得比脖子上的太阳坠饰还要灿烂。„Dearyoung lady, thisis a veryseriouswork!” Is Luowarm? Akinfirstexhibited a seriousappearance, thenlaughed, is hepointing atUzbekistan , Belgium? Goldenberg, does not get up the waistquickly.
“亲爱的小姐,这是一份很严肃的工作!”罗温?艾金森先是摆出了一副严肃的样子,接着就哈哈大笑了起来,他指着乌比?戈登堡,连腰都快直不起来了。
Several other peopleincludingRyan, canstay the normalconditionin operation, nowthiswas enticedby the gruffbeanmister, could not bearagain, almostlaughsto make noisesimultaneously.
包括瑞恩在内的其余几个人,工作时还能保持正常的状态,现在被憨豆先生这一勾引,再也忍不住了,几乎同时大笑出声。„Evidentlymyhumoroustalentisverysplendid, perhapscinema instituteshouldinvitemeto go to the hostAcademy Awards ceremony.”Uzbekistan , Belgium? Shrugging of Goldenbergcoordination.
“看样子我的幽默天赋还是很出色的,或许电影学院应该邀请我去主持奥斯卡颁奖典礼。”乌比?戈登堡则配合的耸了耸肩。Ryanwantsto tellher, youmustbe on the hostbigstage of Oscar, remembers the previous generationherdressing up, a chill, thiswill trade the clothesshowto displaycertainboundary.瑞恩很想告诉她,你就要登上奥斯卡的主持大舞台了,不过,想起前世时她的装扮,不禁一阵恶寒,这位可是将换衣秀发挥到了一定境界。Especiallyafternew century, Nicole? Kidmanin " Moulin Rouge » beautifulmodeling, oncewas charmedcountlesspeople, thereforeUzbekistan , Belgium? When Goldenbergwhen the hostAcademy Awards ceremonycame a mimicry.
特别是进入新世纪后,妮可?基德曼在《红磨坊》中的美艳造型,曾经迷倒了无数人,于是乌比?戈登堡在主持奥斯卡颁奖典礼时来了一次模仿秀。Believes the person who has watchedthatmovieremembers certainly, Nicole? Kidmanwears the splendid attire, when sits the swingswingsnext the picture, that is really beautifulmoving, thisbyUzbekistan , Belgium? Goldenbergwas used onOscarStage, whenshewears the feather robe, swingsKamibutaifrom the swing, certainlywill let the innumerablepersoncrazynozzlewater, smiled a lowperson saying that will not permitalsoseparating the supperspits......
相信看过那部电影的人一定会记得,妮可?基德曼穿着盛装,坐着秋千荡下时的画面,那真是美艳动人,这一幕被乌比?戈登堡搬上了奥斯卡舞台,当她穿着羽衣,从秋千荡上舞台时,一定会让无数人狂喷口水,笑点低的人说不准还会将隔夜饭吐出来……
The dubbingwork is also smooth, moreoverthisdoes not shoot the movielens, even ifmakes mistakesoccasionally, does not needto startfrom the beginning.
配音工作还算是顺利,而且这不是拍摄电影镜头,就算是偶尔犯错,也不必从头开始。In the movie the funnylines and scene were really many, invoice actorsomeperson or comedianfamily background, even ifwereRyanthesespecialists, matter of laughter during a performance happened at times.
电影中搞笑的台词和场景实在是太多了,配音演员中有人还是喜剧演员出身,哪怕是瑞恩这些专业人员,笑场的事情还是时时发生。„Ok, arrived here today, thank you!”How manyscenessuccessfully after completing, Tang? Harnannounced that the workendedtemporarily.
“好了,今天就到这里吧,谢谢大家!”顺利完成了几个场景后,唐?哈恩宣布工作暂时结束。11have greetedwith the people, RyandrewNatalieto go out of the animation studiotogether.
与众人一一打过招呼,瑞恩拉着娜塔莉一起走出了动画工作室。„Whatthenmakes?”Heasked.
“接下来做什么,娜特?”他问道。„IpromisedTaylor, after the workwas completed , to look ather.”
“我答应了泰勒,工作完成后要去看她。”
The Nataliewordslet the headache that Ryancannot stop, „can, younot think that a belt/bringlittle rascaldoes playtogetherdo not pinchvery much?”娜塔莉的话让瑞恩止不住的头疼,“可以不去吗,你不觉得带一个小鬼一起玩很别捏吗?”„Meeting?”Natalieblinks, shows the smiling face that practical jokeworked, „promisesothersmustachieve, thisis notyoufrequentlyto the criterion that I said that don't youalwayswantto makemeretract from an engagement?”( Pleasesearch the floatingastronomyto be continued, the novelis betterto renewis quicker!
“会吗?”娜塔莉眨了眨眼睛,露出了恶作剧得逞的笑容,“答应别人的就要做到,这不是你经常给我说的准则吗,你总不想让我爽约吧?”(未完待续请搜索飄天文學,小说更好更新更快!
To display comments and comment, click at the button