Li Mualthoughis a merchant, butcomescompared withWesternthesefrom head to tailmerchants, helikes the touch of humanitythickpartner.李牧虽然是个商人,但比起西方那些彻头彻尾的商人来,他更喜欢人情味浓一些的合作伙伴。Regardingspecialis fine, Li Mu that theseabacuseshitquitewill repelgenerally, thisheis actually narrow-minded, butispurefondnesspersonally.
对于那些算盘打的特别精细的,李牧一般会比较排斥,这倒不是他小心眼,而是单纯的个人喜好。Whenyouwantto draw the friendis handling an offering mutual benefit and achieving common progressmattertogether, the opposite partyis actually only beingowncalculating, thisfeelingtruly makes one not be feeling wellvery much.
当你想拉着朋友一起做点互惠互利的事情时,对方却只在打自己的小算盘,这种感觉确实很让人不爽。With the 《Kung Fu Panda》background, the profit margin and futurederivationvaluewill not be high, but, ifcantake into the Panda Bearfame, in additiongivesitsresourcesincline, DreamWorkswill growin the income and profit of box officegreatly, not only the box office of singlesectionmoviewill rise suddenly, the entiremoviefuturesequeldevelopment opportunitiesare also bigger.
以《功夫熊猫》的底子,利润率以及未来的衍生价值不会太高,但是,如果能够把熊猫熊的名气带进去,再加上自己给它的资源倾斜,梦工厂在票房的收入以及利润会大大增长,不但单部电影的票房会暴涨,整个电影未来的续集发展空间也更大。Becausemanymovies the staminais insufficient, shot2-3 unable to shoot, butalso many moviescan a vertical positionlikeThe Fast and the Furiousget down . Moreover the box officewas getting higher and higher.
很多电影因为后劲不足,拍个2-3部也就拍不下去了,但也有很多电影可以像速度与激情那样一直拍下去,而且票房收入越来越高。Whatis differentfrom the honorable personmovie, the honorable personmoviewill more crank upin the futurethisis higher, for exampleThe Fast and the Furiousthistype, acts the leading role innofamefrom the beginning, 180ten thousandUSDsalarieswished one couldto sign, evenin the jokewithGuo Degangcrosstalk, a personshoulderedtwobags of surfaceto managethismatter.
与真人电影不同的是,真人电影越往后拍成本越高,比如速度与激情这种,一开始主演都没什么名气,百八十万美元片酬恨不得就签了,甚至用郭德纲相声里的玩笑,一人扛两袋面就把这事儿办了。However, as the movieis getting more and more hot, the sequelare getting more and more, the acted the leading roleworthis also getting higher and higher, the cost of movienaturallysoars.
但是,随着电影越来越火,续集越来越多,主演的身价也越来越高,电影的成本自然直线上升。In the manufacture of show, generally the anthology of over35seasons, the acted the leading rolepaymustadjustseveraltimes, evenalsofrequentlyappearsacts the leading rolemakes the threatto requestto enhance the salarybyBaYan the matter.
在美剧的制作中,一般超过三五季的剧集,主演的薪资都要调整几次,甚至还经常出现主演以罢演做威胁来要求提高片酬的事情。Butto the animated film, are more, the cost that the sequelshootsis instead getting more and more low.
而对动画电影来说,续集拍的越多,成本反而越来越低。This is because, the person of animated filmsupposes, background and worldviewsetting, art designing and work of the visual elementsettingas well asmodelbuild, the costis the disposableinvestment, with the sequelmoreracketmore, the costalsodilutesmore and more.
这是因为,动画电影的人设、背景、世界观设定、美工、视觉元素设定以及模型搭建的工作,成本是一次性的投入,随着续集越拍越多,成本也就越来越稀释。Thisseems like the die sinkingfee/spent in industry, opensoneset of mold costdozensover a million, ifonlymakes a product, thatmust certainlyexpensive/nobledie, is only the mold costdozensover a million.
这就好像工业里的开模费,开一套模具成本几十上百万,如果只生产一个产品,那肯定是要贵死的,其中光是模具成本就几十上百万之多。But ifproducesten, the mold costloweredtobeing onlytens of thousandshundreds of thousands.
但是如果生产十个,模具成本就低到只有几万十几万了。IfDreamWorksis willingto workwithoneself, offers mutual benefit and achieves common progresstogether, theirroom for profitscertainlyindependent combatis much stronger . Moreover, eachgoodcooperation, is paving the wayformanybiggercooperation, in the futureoneselfalsotothemmulti-resourcesandopportunities, but ifplansonetimevery much, thatmight as wellmakesthemget the hell outas early as possible.
如果梦工厂愿意跟自己合作,共同互惠互利,他们的利润空间一定比自己单打独斗要强得多,而且,每一次良好的合作,都是在为更多更大的合作铺路,往后自己还会给他们更多资源和机会,但是如果一次就很算计,那还不如趁早让他们滚蛋。Spielbergalsorealized the gravity of thisissue, inrealizingLi Muaftersomeoneselfvitality/angry, he chartered airplaneflies toYanjingimmediately, the preparationlooks likeLi Muto apologizepersonally, at the same time, healsohad the program, setting and the scriptKungfu Pandacomplete set.
斯皮尔伯格也意识到了这个问题的严重性,在意识到李牧对自己有些生气之后,他立刻包机飞赴燕京,准备亲自像李牧道歉,与此同时,他也带了功夫熊猫全套的大纲、设定以及剧本。Li Muhas not really sentanybodyto meethim, evenasked when hearriveshas not askedone.李牧也真的没有派任何人去接他,甚至连问他什么时候到都没有问过一句。SpielbergdashesChina, in the morningunder the firstmatter after airplane, directly soarsMuye Science and Technology.
斯皮尔伯格一路飞奔到华夏,上午下飞机之后的第一件事,就是直奔牧野科技。Spielberggood and evil is also world-knowndirectors and net worthoverhundred millionrich and powerful people, persondingyarrivingChina, alsodoes not dareto suspendanyostentation, oneselfwear a duckbill cap, goes by carto arrive atMuye Science and Technology, and has not relatedwithLi Mu, butwasdirectlyto the onstage.
斯皮尔伯格好歹也是一个世界知名的导演以及身家过亿的富豪,一个人灰溜溜的来到华夏,也没敢摆任何排场,就自己戴着一顶鸭舌帽,坐车来到牧野科技,而且还没有跟李牧联系,而是直接到了前台。
The Muye Science and Technologyonstageat leastalsohasfourpeoplegenerallyin the post, threeprovideChineseto serve, anotherprovidesEnglishto servespecially.牧野科技的前台一般至少同时有四人在岗,三位提供中文服务,另有一位专门提供英文服务。The one whoseesis a Caucasianold man, providesEnglishservice the onstagethento ask: „Hello, whathasmeto helpyour?”
见来的是一个白人老头,提供英文服务的前台便微笑着问:“你好,有什么我可以帮你的吗?”Spielbergtouched the hat brim of duckbill cap, said: „Hello, Iwantto seeyourChief Li.”
斯皮尔伯格摸了摸鸭舌帽的帽檐,说:“你好,我想见一下你们李总。”
The miss in onstagehas not recognizedhimto comefrom the beginning, whenhesaid himself to see the Li Mu'stime, the onstagemissaskedoneas usual: „Do youname? Hasmakes an appointmentahead of time?”
前台的姑娘一开始还没认出他来,当他说出自己想见李牧的时候,前台姑娘只是照例问了一句:“请问您叫什么名字?有没有提前预约?”Spielbergsaid: „Myname wasSteveSpielberg, beforewith the Mr. Liverbal contract.”
斯皮尔伯格说:“我叫史蒂芬斯皮尔伯格,之前跟李先生口头约定了。”„Spielberg......”onstagemissgawkedstaring, carefullylooked at the moment, thisrecognizesoutputtingbeforeoneself, is really the Hollywoodfamoussuccessfuldirector, Spielberg.
“斯皮尔伯格……”前台姑娘愣了愣,仔细看了片刻,这才认出站在自己面前的,真是好莱坞大名鼎鼎的大导演,斯皮尔伯格。Shecould not speakwith amazement, Spielbergmanysomewhatwas awkward, coughed, said: „Does not know that canhelpmenotify?”
她惊讶的说不出话来,斯皮尔伯格却多少有些尴尬,咳嗽了一声,说:“不知道能不能帮我通报一下?”
The onstagemissthenrecovers, busysay/way: „Sorry, pleasewait a bit, Icallto ask.”
前台姑娘这才回过神来,忙道:“对不起,请您稍等,我打个电话问一下。”Saying, the onstagemisspicks up the phoneimmediately, projected on the Li Ziweioffice, said: „The Ziweielder sister, Mr.Spielbergin the onstage, heis wantingto seeChief Li.”
说着,前台姑娘立刻拿起电话,打到了李紫薇的办公室,说:“紫薇姐,斯皮尔伯格先生正在前台,他想见李总。”Li Ziweisaid: „Iknew, youhimtold that makeshimwait a bit, IinformChief Li.”李紫薇说:“我知道了,你跟他说让他稍等,我去通知李总。”„Good.”
“好的。”
The Li Ziweihalf stepcomes to the Li Mu'soffice, knockedto saytoLi Mu: „Chief Li, DirectorSpielbergcame.”李紫薇快步来到李牧的办公室,敲开门对李牧说:“李总,斯皮尔伯格导演来了。”Li Muun, said: „Makeshimcome up.”李牧嗯了一声,说:“让他上来吧。”
After the moment, Spielbergwas strippedby the staff.
片刻后,斯皮尔伯格被工作人员一路带了上来。SeesLi Mu'sat that moment, Spielbergapproachesimmediately, a faceapologysaid: „Mr. Li, the beforehandmatterwas really sorry,is I am inconsiderate.”
见到李牧的那一刻,斯皮尔伯格立刻主动上前,一脸歉意的说:“李先生,之前的事情实在抱歉,是我考虑不周。”Li Mushows a faint smile: „Steve, everyoneis a friend, makesanythingpolitely, please sit downquickly.”李牧微微一笑:“史蒂芬,大家都是朋友,这么客气做什么,快请坐吧。”As soon asSpielberglistens to„everyoneisfriend”, on the faceisoneburning, hedoes not know that Li Musaidthis saying to be has a mindorhas no intention, butthissayinghelistensin the ear, the abnormalis ashamed.
斯皮尔伯格一听“大家都是朋友”,脸上更是一阵火辣辣的,他不知道李牧说这话是有心还是无意,但这话他听在耳朵里,感觉异常羞愧。Hishastilythinkingexcuse said that said: „Mr. Li, Iponderedafterwardcarefully, realized the importance of cooperation for win-win situation, actually, Muye Science and Technologycanbe willingto taketo giveusto make the movie the Panda Bearimage, thisisonetoweverybeneficialmatter.”
他急忙把想了一路的说辞说了出来,道:“李先生,我后来仔细思考了一下,才意识到合作共赢的重要性,其实,牧野科技能够愿意把熊猫熊的形象拿出来给我们做电影,这本身就是一件对我们非常有益的事情。”Li Munods, saidlazily: „To be clear aboutthat's alright, otherwiseyoualwaysthought that Isaidin the pityou.”李牧点了点头,懒洋洋的说:“想清楚了就行,不然你总觉得我说是在坑你。”„Howcan!”Spielberghastilysaid: „Ihad not been worriedfrom the beginningChief Liwill deceiveus, butmyfollowingvalueto the copyrightlookedat that timetoooptimistically, afterwardthinkscarefully, the cooperationplan that Chief Liyougiveis most appropriate.”
“怎么会呢!”斯皮尔伯格急忙说:“我一开始就没有担心过李总会欺骗我们,只是当时我对版权的后续价值看得太乐观,后来仔细想想,还是李总您给出来的合作方案最合适。”„Un.”Li Mulightnod, asked: „How do youthinknow?”
“嗯。”李牧淡淡的点点头,又问:“那你现在是怎么想的?”Spielberghastilysaid: „Nowthinksis very simple, ishopes that cancooperatewithMuye Science and Technology, is bigger and strongerPanda Bearthisip.”
斯皮尔伯格急忙说道:“现在想的很简单,就是希望能够跟牧野科技合作,把熊猫熊这个ip做大做强。”Li Muun, asked: „Scriptsand did othermaterialsbring?”.李牧嗯了一声,问:“剧本和其他资料带了没有?”.Spielbergnods, whileturns out the document that printsfrom the package, givesLi Mu saying: „ Chief Li, thisis the storyrelated information, but alsopleaseglance.
斯皮尔伯格一边点头,一边从包里翻出一份打印出来的文件,递给李牧道:“李总,这是故事相关资料,还请过目。
The Li Muslight nod, opensp. 1, seesoneline of characters: „Is the lead of story a pandanamedAbao?”李牧微微点头,翻开第一页,看到一行字:“故事的主角是一只名叫阿宝的熊猫?”Spielbergnods saying: „Right, itis the firstlead.”
斯皮尔伯格点头道:“没错,它就是第一主角。”Li Muun, said: „Canchange toPangda (Reach Fat) the name?”李牧嗯了一声,道:“能不能把名字改成胖达?”„Pangda (Reach Fat)? What do you mean?”
“胖达?什么意思?”
To display comments and comment, click at the button