RINAPE :: Volume #14

#1397: General character that seeks the culture


LNMTL needs user funding to survive Read More

Leadership in Pan- inferior (Asia) also in considering whether accepts the Li Mu's cooperation proposition, suddenly receives a message, Li Mu unexpectedly by 350 ten thousand USD prices, rescreened the power to buy from Warner " Infernal Affairs » English! 环亚的高层还在考虑是否接受李牧的合作提议时,忽然收到一个消息,李牧竟然以350万美元的价格,把《无间道》的英文翻拍权从华纳手里买走了! Moreover Warner also is really happy, considered with less than day, also with day, walked the flow, now, " Infernal Affairs » English rescreened the copyright to turn over to Muye Pictures...... 而且华纳也真是痛快,用不到一天的时间考虑,又用一天的时间,就走完了流程,现在,《无间道》的英文翻拍版权已经归了牧野映象…… Pan- inferior (Asia) when hears this news is a face compels ignorant, what their not too clear Li Mu plays is what move, the front leg gives back to ffer that cooperates " Infernal Affairs » North America distribution rights, the back leg to turn time of price to buy " Infernal Affairs » English from Warner directly rescreens the power. 环亚在听到这个消息的时候是一脸懵逼的,他们不太明白李牧玩的是什么招数,前脚还给自己一个合作《无间道》北美发行权的ffer,后脚就直接从华纳手里以翻倍的价格买走了《无间道》的英文翻拍权。 Everyone knows, English rescreens power thing's goal is the sword refers to the North American market, the leadership in Pan- inferior (Asia) becomes doubtful especially, several people of crowding together brainstorms, asked the goal of analyzing Li Ciju actually why. 谁都知道,英文翻拍权这东西本身的目标就是剑指北美市场,环亚的高层心里格外犯嘀咕,几人凑在一起头脑风暴,就是问了分析李此举的目的究竟为何。 You said that Li Mu buys it to do Ah? to work with us original «Infernal Affairs» advances the North American market, he can begin to make money spatially, good matter!” “你说李牧买它干啥啊?跟咱们合作把原版《无间道》推到北美市场,他就可以空着手赚钱,多好的事儿啊!” You asked me, I asked that who went? Does Li Mu want to force us to accept his exploitation plan with this?” “你问我,我问谁去?难道李牧是想拿这个胁迫我们接受他的剥削方案?” My God, when can that wait till? He attains the copyright today, today begins shooting directly, at least also more than half a year can screen! If we found the right partner, next month «Infernal Affairs» possibly screened in North America! Everyone completely not in a time......” “我的天,那得等到什么时候?他今天拿到版权,今天直接开拍,至少也得大半年才能上映啊!我们如果找到合适的合作方,下个月《无间道》可能就在北美上映了!大家完全不在一个时间段上……” Li Mu thought that rescreens English edition «Infernal Affairs» has bigger room for profits?” “难道李牧觉得翻拍英文版《无间道》有更大的利润空间?” Is unlikely, «Infernal Affairs» script although is very good, but will be certainly unaccustomed to the climate to Hollywood, to Hollywood, production cost three five Ten Million USD, box office, if less than two hundred million simply do not have the profit.” “不太可能,《无间道》剧本虽然很不错,但是到了好莱坞一定会水土不服,到了好莱坞,制作成本怎么也得三五千万美元,票房如果不到两个亿根本没赚头。” Possibly or not, the key lay in how the script changes, who pats, who develops.” “可能与否,关键看剧本怎么改,谁来拍、谁来演。” „, Even if Li Mu really thought that rescreens «Infernal Affairs» has the profit, this with our original «Infernal Affairs» still no relations, our present urgent matters, determined how our «Infernal Affairs» to operate, sold to Hollywood directly, accepts the Li Mu's cooperation plan.” “诸位,就算李牧真觉得翻拍《无间道》有赚头,这跟咱们原版《无间道》也没什么关系啊,我们现在的当务之急,是确定我们的《无间道》怎么操作,是直接卖给好莱坞,还是接受李牧的合作方案。” „The Li Mu's plan pulled! We are all rights reserved sides, he only gives us 30%! The heart of this fellow also is really not the general black! Only if he is willing is not lower than 50% shares to us, otherwise I will not work with him!” 李牧的方案太扯了!我们是版权所有方,他只给我们30%!这家伙的心还真不是一般的黑!除非他愿意给我们不低于50%的分成,否则我不会跟他合作的!” Isn't lower than 50%? We defer to 50% to go with him to report!” “不低于50%?那我们就按照50%去跟他报吧!” Ok, I approved!” “行,我赞成!” ...... …… When Li Mu after the Li Ziwei mouth heard Pan- Asian final offer, he is not surprised, is not angry, but said lightly: Told them directly, said that I took back ffer, later about this movie, do not communicate with Muye Pictures again, Muye Pictures will not base on this movie, had all forms of cooperation with them.” 李牧李紫薇口中听说环亚最终的报价之后,他一点也不惊讶,更不生气,只是淡淡的说:“直接告诉他们,就说我收回ffer,以后关于这部电影,不要再跟牧野映象沟通了,牧野映象也不会基于这部电影,跟他们有任何形式的合作。” Good!” Li Ziwei nods immediately, said: My this replies them.” “好!”李紫薇立刻点了点头,说:“我这就回复他们。” Li Mu busy say/way: Do not worry, does not need, a film company, looks at the company mass, is the space of cooperation, to us is not worth mentioning, when mood good then replies that's alright to them.” 李牧忙道:“别这么着急,没必要,一家电影公司而已,无论是看公司体量,还是合作空间,对咱们来说都不足挂齿,等什么时候心情好了再给他们回复就行。” Then, shaking the head that Li Mu self-ridicules, said with a smile: I more mixed more backed up, a small film company had the energy to bargain back and forth with me.” 说罢,李牧自嘲的摇摇头,笑道:“我是越混越倒退了,一家小小的电影公司都有底气跟我讨价还价。” Li Ziwei said with a smile: I understand your mood, what you care is Chinese movie can go out of the Chinese circle, rather than can make how much money by the Chinese movie.” 李紫薇笑道:“我懂你的心情,你关心的是华语电影能不能走出华人圈,而不是靠华人电影能赚多少钱。” Li Mu nods, said: To some capitalists, the movie truly very makes money, that money that but to me, the movie makes, is really miserable, what properly speaking I should care is when Muye Science and Technology and Taobao Science and Technology goes on the market, when the market value breaks thousand hundred million USD critical junctions, rather than calculates a movie to take away North America to screen here to gain thousand sons 8 million, even if I want to make this money, should not do it yourself, concentrates on other places looking that from the pure value must be more cost-effective, but the movie after all is the powerful cultural output tool, wants to complete the cultural output, movie main battlefield must firmly hold.” 李牧点点头,说:“对有些资本家来说,电影确实挺赚钱的,但是对我来说,电影赚的那点钱,真是少得可怜,按理说我应该关心的是牧野科技淘宝科技什么时候上市,什么时候市值突破千亿美元大关,而不是在这里盘算一部电影拿去北美上映能不能赚个千儿八百万,我就算是想赚这份钱,也不应该亲力亲为,把精力放在其他的地方从纯粹的价值上看要更划算,但是电影终归是强有力的文化输出工具,想做好文化输出,电影这个主战场一定要牢牢抓住。” Saying, Li Mu is drinking water, said: Right Ziwei, you help me contact with Spielberg, making him pass on to the management of DreamWorks, I intend to arrange to launch the English edition «Infernal Affairs» project, this movie will be Muye Pictures after " Flying Tigers » next key movie, I hope that can continue to cooperate with DreamWorks, if they will be interested, can according to everyone's time, arrange a conference call.” 说着,李牧喝了口水,又道:“对了紫薇,你帮我联系斯皮尔伯格,让他转告梦工厂的管理层,我有意筹备启动英文版《无间道》的项目,这部电影将是牧野映象继《飞虎队》之后的下一个重点影片,我希望能继续跟梦工厂合作,如果他们有兴趣,可以根据大家的时间,安排一个视频会议。” Good, my contacts Director Spielberg.” “好的,我这就跟斯皮尔伯格导演联系。” Speaking of here, Li Ziwei hesitated for a moment, seemed a while hesitant, asked Li Mu: Chief Li, taking the liberty asked that your, the original «Infernal Affairs» matter does consider as finished? I always felt strangely is a pity......” 说到这儿,李紫薇迟疑片刻,好似犹豫了一会儿,还是开口问李牧:“李总,冒昧的问您一句,原版《无间道》的事情就这么算了吗?我总觉得怪可惜的……” Li Mu shows a faint smile, asked one: Ziwei, how do you feel «Infernal Affairs» this movie?” 李牧微微一笑,问了一句:“紫薇,你觉得《无间道》这部电影怎么样?” „Very attractive.” Li Ziwei reply without hesitation: Should be these years most attractive Hong Kong movie.” “很好看啊。”李紫薇不假思索的回答道:“应该是这几年最好看的香港电影了吧。” Li Mu was asking: Where is good you to feel.” 李牧笑着问:“好在什么地方呢你觉得。” Li Ziwei said: Plot, the plot is very good, the actor also develops unusual is good, and has a strong lineup, is the Hong Kong movie circle well-known actor.” 李紫薇说:“剧情吧,剧情很棒,演员也演的非常好,而且阵容强大,都是香港电影界知名的演员。” Li Mu also asked: You thought that the audience in North America will like the original «Infernal Affairs»?” 李牧又问:“你觉得北美的观众会喜欢原版的《无间道》吗?” This......” Li Ziwei thinks, said: „Do I feel supposed the meeting? After all has the 《Mr. Zombies》 successful precedent.” “这个……”李紫薇想了想,说:“我觉得应该会吧?毕竟有《僵尸先生》成功的先例在。” Li Mu shows a faint smile, said: I am different from your view, I thought that the North American audience are not quite easy to accept original «Infernal Affairs», at least, at the present the understanding degree to China, they could not have accepted.” 李牧微微一笑,说:“我跟你看法不同,我觉得北美观众不太容易接受原版《无间道》,最起码,以眼下他们对华夏的了解程度来看,他们还接受不了。” Li Ziwei asked: Why said?” 李紫薇问:“为什么这么说呢?” Li Mu said: 《Mr. Zombies》 is actually very simple, its foreign output is that set of system of China Zombie(s), moreover is in itself the folklore that fictionalizes, therefore the North American audience do not understand the China culture even, should still have the substitution feeling very much, this with us looked that «Abnormity» this type of Hollywood science fiction film is the same, so long as we approve the heteromorphous that set of system, we looked that movie will not compare the westerner to have any different feelings, but «Infernal Affairs» different.” 李牧说:“《僵尸先生》其实就很简单,它对外输出的就是华夏僵尸的那一套体系,而且本身就是虚构的民间传说,所以北美观众就算是不了解华夏文化,也会很有代入感,这个就跟我们看《异形》这种好莱坞科幻片一样,我们只要认可异形的那套体系,我们看那部片子就不会比西方人有什么不一样的感觉,但是《无间道》不一样。” Li Ziwei hastily asked him: Why?” 李紫薇急忙问他:“为什么?” Li Mu said: «Infernal Affairs», the contained China element were too many, the Hong Kong movie flavor was also too rich, catches up in the human nature, in the strategy and in the Buddhism fatalism, benevolence and without a gap purgatory these elements, we understand, the westerner does not understand, moreover Hong Kong, when makes the front side , very unified general character, are deeply are better, thinks is deeper, from the level of long jab soul said that is also more successful, this point does not have the issue to our China audience, because we accept, and custom repertoire like this, but to westerner, was accepted so many them not to understand by them all of a sudden. The thing, was too difficult.” 李牧说:“《无间道》啊,包含的华夏元素太多了,港片味道也太浓郁了,发力点在人性、在谋略、在佛教宿命论,仁义道德、无间炼狱这些元素,我们懂,西方人不懂,而且香港在拍正片的时候,又有一个非常统一的共性,就是越深沉越好,认为越深沉,从直击灵魂的层面上说也就越成功,这一点对咱们华夏观众来说没问题,因为我们接受并且习惯这样的套路,但是对西方人来说,一下子让他们接受这么多他们不懂的东西,太难了。” Speaking of here, Li Mu also added: Therefore you watch the Hollywood big piece, the main line is clear, the lively rhythm and character majority do not have that complex character, it may be said that is unique, particularly the action movie, basically does not have other, comes up one to do, but is such movie, more can sell in the world greatly, why? Is because simple direct, this world more than 200 countries, innumerable nationalities, innumerable cultural styles, but do you who how these cultures develop know?” 说到这儿,李牧又补充道:“所以你看好莱坞的大片,主线清晰、节奏明快、人物大多数也没那么复杂的性格,可谓是特点鲜明,尤其是动作片,基本上没别的,上来就嘁哩喀喳一顿干,但越是这样的电影,越能在全球大卖,为什么?就是因为简单直接,这世界有两百多个国家,无数个民族,无数种文化风格,而这些文化都是怎么发展的你知道吗?” Li Ziwei hear, bewildered shakes the head saying: I am not very clear, this issue was a little probably abstruse......” 李紫薇听的云里雾里,一脸茫然的摇头说道:“我不是很清楚,这个问题好像有点深奥了……” Li Mu said with a smile: Actually is not abstruse, I you told that the entire world such many cultures, look like a giant lofty tree, not only reaches to the sky, but also the luxuriant growth of leaves and branches, blooming a loose leaf is extremely numerous and disorderly, but a tree is big, investigates its fundamentally, it is also long from a seed, germinates and grows into from a root system a sturdy tree trunk, then blooms a loose leaf to develop slowly unceasingly, more is extending the development, the different tendrils disparities are also bigger.” 李牧笑道:“其实一点都不深奥,我这么跟你说吧,全世界这么多种文化,就像是一颗巨大的参天大树,不但高耸入云,而且枝繁叶茂,开枝散叶极其庞杂,但是一棵树再大,究其根本,它也是从一颗种子长出来的,从一个根系里发芽、长成一颗粗壮的树干,然后再慢慢开枝散叶不断发展,越是延伸着发展,不同的枝蔓差距也就越大。” If each tendrils is a different culture, then each culture not only own tendrils, but starts to trace to trace to the source from oneself this tendrils to the tree trunk tree root that extends, everyone although has the common root, is completely different because of the road of following development, therefore the difference is enormous. “如果每一个枝蔓都是一个不同的文化,那么每一个文化都不只是自己的这个枝蔓,而是从自己这个枝蔓开始追踪溯源到一路延伸上来的树干树根,大家虽然有共同的根,但因为后续发展的路完全不同,所以差异极大。 Each cultural although develops to terminal several thousand years from front, but each lives in the current person, actually lives in the terminal of respective culture, therefore you cannot take a thing of terminal, the person who lets another terminal accepts and accepts, what «Infernal Affairs» is? It is our is in the culture compares by the product of terminal, you thought that in the nationalities of our department, can't completely understand and accept? ” 每一个文化虽然都是从前端到末端几千年发展来的,但每一个活在当下的人,却都生活在各自文化的末端,所以你不能拿一个末端的东西,去让另一个末端的人采纳与接受,《无间道》是什么?它是我们这一系文化里比较靠末端的产物,你觉得不在我们这一系的民族,能完全理解和接受吗?” Li Ziwei shaking the head of gently: According to the words of your analogy, should very be difficult to accept.” 李紫薇轻轻的摇了摇头:“按您这个比喻的话,应该是很难接受。” Li Mu then said: „ Therefore returned to us to say a moment ago Hollywood topic, the Hollywood action movie was simple, no connotation also had no special terminal culture, it even used was not the terminal thought of Western culture, but was front the thought that therefore it was the Western culture this is in compares by front product, then I said a moment ago, each culture was actually the branches and leaves that on a tree was long, this was also doomed a rule: more explores toward front of culture, you are nearer with the distances of other national cultures, otherwise the words, you and their distances are farther. 李牧接着说:“所以回到刚才我们说好莱坞的话题,好莱坞动作片非常浅显,没什么内涵也没有什么特殊的末端文化,它甚至用的不是西方文化的末端思想,而是前端思想,所以它是西方文化这一系里比较靠前端的产物,那么我刚才说了,每一个文化其实都是一棵树上长出来的枝叶,这也就注定了一个规律:越往文化的前端探索,你跟其他民族文化的距离就越近,反之的话,你与他们的距离就越远。 If front went near a pinnacle, came up to the root of human civilization, the cultures of that all nationalities were actually same, all cultures could not leave the food and drink rubbish, all cultural departure and could not leave the love, unable to leave the hatred, all cultures approved the good person to have the good report and unprincipled people to have the retribution for evildoing and approval to come under attack to hit, all cultures also approved the good person to receive the unprincipled person to bully, should punish the unprincipled person, therefore Hollywood patted like this simply, but with other national culture does not have any surprise things, its possible not depth, but can actually be accepted and approved by everyone. ” 如果前端靠前到了一个极致,到人类文明的根源上去,那所有民族的文化其实都是一样的,所有文化都离不开吃喝拉撒,所有文化都离不开性、离不开爱情、离不开仇恨,所有的文化都认可好人要有好报、坏人要有恶报、认可挨了打就要打回去,所有的文化也都认可好人受了坏人欺负,就应该惩罚坏人,所以好莱坞就拍这样浅显但又和其他民族文化没有任何诧异的东西,它可能没有深度,但却能让所有人都接受、都认可。” Then, Li Mu sighed one lightly, said: In my opinion, this is the Hollywood commercial big piece key to success, when other movies such as the Hong Kong movie on seeking for the deep road is gone forever, its counter- goes excessively, after the depth loses to the brain, seeks these to let the thing that the people under entire world any cultural background can accept, therefore you look at «Infernal Affairs» again, it stands in rear end of China culture, perhaps the part of Western audience can see depth, but commended to this movie, but most western audience will not accept its depth, like this also on being doomed it very difficultly to obtain in the business in North America. Success.” 说完,李牧轻叹一声,道:“在我看来,这就是好莱坞商业大片成功的关键,当其他电影诸如香港电影在寻找深度的路上一去不返的时候,它反过头去,把深度丢到脑后,去寻找那些能够让全世界任何文化背景下的人都能够接受的东西,所以你再看《无间道》,它站在华夏文化的后端,或许有一部分西方观众能够看到这其中的深度而对这部电影称赞不已,但大部分的西方观众不会接受它的深度,这样也就注定了它很难在北美取得商业上的成功。” Li Ziwei then suddenly realize, she understands finally the relations of commercial and culture, understands why Li Mu does not favor «Infernal Affairs» in the box office potential of North America, understands why Hollywood can become the commercial movie domain lead goat, but, more understands these, she more is wonders a issue, after being puzzling, she asked Li Mu: Chief Li, since you thought that the westerner is very difficult to accept «Infernal Affairs», why that must spend the double prices to buy rescreens the copyright, then invests to rescreen its English edition?” 李紫薇这才恍然大悟,她终于明白了商业性与文化的关系,明白了李牧为什么不看好《无间道》在北美的票房潜力,明白了好莱坞为什么能够成为商业电影领域的领头羊,但是,越是明白这些,她就越是纳闷一个问题,百思不得其解之后,她问李牧:“李总,既然您觉得西方人很难接受《无间道》,那为什么还要花双倍的价格买下翻拍版权,然后再投资翻拍它的英文版呢?”
To display comments and comment, click at the button