The Larry Pagelifebiggestpursue, goes all-outalldigitizations in present society.
拉里・佩奇人生最大的追求,就是尽全力将现实社会中的一切数字化。Heis inspired bylibrarypatterninuniversity, founded the search engine, to foundGoogle, afterfoundingGoogle, heinvestedto surpassfourhundred millionUSD, used for tenyears, came to the worldin20 millionentitybooksdigitizations, from thiswas born the Googlebooks;
他在大学受到图书馆模式的启发,创建了搜索引擎、创建了谷歌,在创建谷歌之后,他先后投资超过四亿美元,用了十年的时间,来将世界上两千万种实体图书数字化,由此诞生了谷歌图书;In addition, hewas attemptinglast centurywith a portablecamera, drivesto film the picturealong the way, according tohisthenway, started outhundredmetersto stopto filmseveralpicturesevery time, thenpassed onthesepicturesto the computer, from this, hesprouted the street viewdigitization of the world the idea, andinonlinefor the userglancing over, thereforeinyears later, the Googlestreet viewissued,throughinnumerableGooglestreet viewcar(riage), peoplecanbe confined at home, onlineappreciated the sceneries of dozensnational, tens of thousands ofcityandmillionstreet.
除此之外,他上世纪就尝试着用一台便携式摄像机,驾车沿途拍摄照片,按照他当时的方式,每开出百米就停下来拍摄几张照片,然后再将这些照片传至计算机里,由此,他萌生了将全世界的街景都数字化并且在网上供用户浏览的想法,于是在若干年后,谷歌街景发布,通过无数的谷歌街景车,人们可以足不出户,在网上欣赏几十个国家、成千上万个城市、数以百万条街道的风景。Then, heuses a more advancedsatellite and aerial photographytechnology, toracketone360degrees„picture”, was born the GoogleEarth.
而后,他利用更先进的卫星以及航拍技术,给地球拍了一张360度的“照片”,然后诞生了谷歌地球。At present, Larry Pageis conducting his firstlarge-scaledigitizationto try the Googlebooks.
眼下,拉里・佩奇正在进行他的第一个大规模数字化尝试谷歌图书。Larry Pagefelt,inthisworldwill not have the secondpersonto haveandheequallycrazyidea, the booksdigitization of the world, thenpasses to internet.
拉里・佩奇觉得,这世界上不会有第二个人抱有和他一样疯狂的想法,把全世界的图书数字化,然后传到互联网上。However, those wholethisdidn't expectis, Li Muthroughownseveralanalogies, was regarded asthispatterntoownsuggestionsaidmerely.
但是,让他没想到的是,李牧仅仅通过自己的几句比喻,就把这个模式当做是给自己的建议说了出来。ThismakesLarry Pagesomewhatanxious, is somewhat awkward.
这让拉里・佩奇有些紧张,也有些尴尬。
The anxietyishewas worried that Li Muwill also be interestedinsuchpattern, Googlehandlessuchmatternow, does not have the advantagecompared withMuye Science and Technology, moreovernowjust nowstarts, ifMuye Science and Technologyalsodoes, is very easyto try to catch up;
紧张是他担心李牧也会对这样的模式感兴趣,谷歌现在做这样的事情,不比牧野科技有优势,而且现在才刚开始起步,如果牧野科技也做,那么很容易迎头赶上;Awkward, is becausehedoes not knowall of a suddenhowto replyLi Mu, firsthedoes not wantto tellLi Mu, Googlehas actually been handlingthismatter, but, ifdid not tellLi Mu, in the futurewill promote the Googlebookstime, Li Muwill certainly feeloneselfreceivedhisinspiration, thatthis was too awkward.
尴尬,则是因为他一下子不知道如何回答李牧,首先他不想告诉李牧,谷歌其实已经在做这件事情,但是,如果不告诉李牧,将来自己推出谷歌图书的时候,李牧一定会觉得自己是受了他的启发,那这就太让人尴尬了。EarnestpersonlikeLarry Page, cares about the creativityvery much the source, hedoes not hopesome dayoneselfGooglebooksplans, will be misunderstood itselfto plagiarize others 'screativity.
像拉里・佩奇这样较真的人,很在乎创意的源头,他不希望有一天自己的谷歌图书计划,会被人误解成自己剽窃了他人的创意。Thought the momentcarefully, Larry Pagesets firm resolve, saidtoLi Mu: „Mr. Li, Idisclosed a secret messagewithyou, the project of Googlebookshad been operating, the goalwaslikeyousaida moment ago, moved to the books of entirereal worldonlinegoes.”
仔细想了片刻,拉里・佩奇才下定决心,对李牧说:“李先生,我跟你透露一个秘密消息,谷歌图书的项目已经在运作了,目的就是像你刚才所说的那样,把整个现实世界的图书搬到网上去。”Li Musaidaffectedly: „Thatthiswork loadmayreally beveryvast!”李牧故作惊讶的说:“那这个工作量可真是非常浩大了!”Larry Pagenods, said with a laugh: „Vastis unimportant, thisisinmylife one of the rareseveraldreams, even if using all, I must completeit.”
拉里・佩奇点了点头,笑着说:“浩大也不要紧,这是我人生中少有的几个梦想之一,哪怕倾尽一切,我也要完成它。”Larry Pagesaidintentionallyfirmly, hehopes that Li Muis best is not interestedinthisproject, if really interested, whenheknows that oneselfinusesafterthisprojectfull power, shouldalsoflinch.
拉里・佩奇故意说得坚决,他希望李牧最好是别对这个项目感兴趣,如果真的感兴趣,那当他知道自己在为这个项目倾尽全力之后,应该也会有所退缩。Li Mugives a calm smile, saidtoLarry Page: „Thisis a greatdream, Ithought that youcan certainlyrealize.”李牧淡然一笑,对拉里・佩奇说:“这是个伟大的梦想,我觉得你一定可以实现。”Larry Pagerelaxes, said with a laugh: „Muye Science and Technologysame is also very great, Ifelt,YYwill have the opportunityto becomein the futurein the internetworld, will receivemannedwith the core product that the personwill exchange, thiscarrying/sustainingcanachieveis not divided the national boundary, the smoothness that ifYYwill walk, itevencanonline of carrying/sustainingentire human raceexchange.”
拉里・佩奇松了口气,笑着说:“牧野科技也一样很伟大,我觉得,yy有机会成为未来互联网世界里,承载人与人之间交流的核心产品,这种承载是可以做到不分国界的,如果yy走的顺畅,它甚至可以承载全人类的线上交流。”Li Muhumblesaying with a smile: „Mr.Petch, the goal of carrying/sustainingentire human racewas too lofty, Iactuallyonlywantto makenowthoroughly the US (America)market.”李牧谦逊的笑道:“佩奇先生,承载全人类的目标太远大了,我现在其实只想把美国市场做透。”Larry Pagelooks atLi Musaid: „Mr. Li, the internetproductwas the limitations on locationsaffects the smallestproduct, Googleinitiallyin the foundation, has not thought can today'sthissituation, Inot dareto imagine the entire USInternet usersinitially, butnow, Googlehas become the entire worldInternet usersnecessaryBrowsingtool , the goodproductdid not have the national boundary, so long ascanpush out the product, can certainlyconquermoreusers, thistruth was also applicable toYY.”
拉里・佩奇看着李牧说:“李先生,互联网产品是地域限制影响最小的产品,谷歌当初在创建的时候,也没想过能够到今天这个地步,当初我连全美网民都不敢想象,而现在,谷歌已经成了全世界网民必备的上网工具,好的产品是没有国界的,只要能够把产品推出去,就一定能够征服更多的用户,这个道理同样适用于yy。”Saying, Larry Pagealsosaid: „Actuallyin my opinion, YYfrombecoming popular in the worldonlymissesonestep.”
说着,拉里・佩奇又道:“其实在我看来,yy距离风靡全球只差一步。”Li Mucannot bearaskhim: „Whichstep?”李牧忍不住问他:“哪一步?”Larry Pagesaidcategorically: „Financing! The ordinarycompanytradesmoneywith the time, the greatcompanychanges the timewithmoney, nowYYneedsis the comprehensivefastdevelopment, after financingis successful, canimmediatelyto the global marketon a large scalemake great strides forward.”
拉里・佩奇斩钉截铁的说:“融资!普通的公司用时间换金钱,伟大的公司用金钱换时间,yy现在需要的就是全面快速的发展,融资成功之后,就可以立刻向全球市场大举迈进。”Li Munods, said: „Matter of financinghad been promoting, butMuye Science and Technologynoteagerlythisfor a while.”李牧点点头,道:“融资的事情已经在推动了,不过牧野科技并不急于这一时。”Larry Pageaskedhim: „Hasyouto compare the capital of tendency?”
拉里・佩奇问他:“有没有你比较倾向的资本?”Li Musaid with a smile: „Theoretically said that money that whogivesare many, wenaturallyfavoranyone.”李牧笑道:“理论上说,谁给的钱多,我们就自然更倾向谁。”Larry Pagesaid: „Igiveyouto recommend a capital.”
拉里・佩奇道:“我给你推荐一家资本吧。”Li MuaskedLarry Page: „Mr.Petch, should youdo not recommendSequoiato giveme?”李牧问拉里・佩奇:“佩奇先生,你该不是要推荐红杉给我吧?”Larry Page'sexpressionsomeare not quite natural, said: „Googlemost essentialround of financingis the Sequoialead(er)throws, according touscooperatesfor a long time, Ithought that SequoiaabsolutelyisinthisindustrybestVenture Capital.”
拉里・佩奇的表情有些不太自然,道:“谷歌最关键的一轮融资就是红杉领投,根据我们长久以来的合作,我觉得红杉绝对是这个行业里最好的风投。”Li Musaid: „Sequoiais no doubt good, buttoMuye Science and Technology, mustlookmoney that whogivesare more.”李牧说:“红杉固然不错,但是对牧野科技来说,还是要看谁给的钱更多。”Larry Pagesaid: „The capitalrelations of Sequoiaare strong, the words that in the futureipowill go on the market, Sequoiacanplay very majorrole, Sequoiaalso will beGoogleplans the relevant issue of listing, oncewill go on the marketsuccessfully, the developmentaspect in enterprisewill be broader.”
拉里・佩奇说:“红杉的资本关系非常强,将来ipo上市的话,红杉能起到很大的作用,红杉也在为谷歌谋划上市的相关事宜,一旦上市成功,企业的发展局面将更加广阔。”Li Muhearshere, smilingasking: „Mr.Petch, should younot be the Sequoiapersuasive speakertoday?”李牧听到这里,一脸笑意的问道:“佩奇先生,您今天该不会是红杉的说客吧?”Listened toLi Mu saying that Larry Pagesomewhatwas actually embarrassed, scratched the headsmiles, said: „SequoiaCEOheard that Imustmeetwithyou, deliberatelyurgedme, makingmefind the wayto urgeyou.”
听李牧这么说,拉里・佩奇倒是有些不好意思了,挠头一笑,道:“红杉的ceo听说我要跟你见面,刻意叮嘱我,让我想办法劝劝你。”„Urgedme?”Li Mucuriousasking: „Whaturgedmy? Urgedmeto accepttheir165hundred millionUSDoer?”
“劝我?”李牧好奇的问:“劝我什么?劝我接受他们一百六十五亿美元的oer?”Larry Pagebusysay/way: „Of course not, 165hundred millionUSDaretheirreal valueinsufficientunderstanding the Muye Science and Technology, nowtheyhave set the newprice, moreoveris very sincereprice, butsuffers without opportunityto sitto chatwithyouwell, thereforehopes that Icanhelphimtransmit a hopewith the information that youspoke face-to-face.”
拉里・佩奇忙道:“当然不是,一百六十五亿美元是他们对牧野科技的实际价值缺乏足够的了解,现在他们已经制定了新的价格,而且是非常有诚意的价格,不过苦于没有机会跟你坐下来好好聊一聊,所以希望我能帮他传达一个希望与你面谈的信息。”Li Musaid with a smile: „Face-to-face talk, butis notnow, when the Muye Science and Technologyfinancingwindowwill not open, beforehad openedonetime, butSequoiarejected, thereforethiswindowwill not opentemporarily, but in Sequoiacanpay attention tousto receivesomemovements, waits for the financingwindowto openagain, everyonesitsto chatagainwell.”李牧笑道:“面谈可以,不过不是现在,牧野科技的融资窗口不是什么时候都会打开,之前打开过一次,但红杉拒绝了,所以暂时这个窗口不会打开,不过红杉可以关注我们接下里的一些动作,等融资窗口再度打开的时候,大家再重新坐下来好好聊一聊。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1043: Sequoia persuasive speaker