Aesopis the oneselfrelativeexplainson own initiative: „Theywere not clear that Ido have the successor, moreoverIhave not been ableto show that the oneselfstatusandorigin are also very suspicious. Buthouseandcountry estate, but the solidproperty, isthem, theyintelligentlysilly, only then the Spiritual Godwas clear.”伊索却主动为自己的亲戚解释道:“他们也不清楚我有没有继承人,况且我还不能证明自己的身份、来历也很可疑。而宅子和田庄可是实实在在的财产,已经属于他们,他们聪明还是傻,只有神灵才清楚了。”Driving a cartAmonshrugs the arm saying: „Iam not clear, Iamdrive a cart!”
赶车的阿蒙耸了耸肩膀道:“我不清楚,我就是个赶车的!”Metatroasked: „ Youare richenough, actuallybuys is not difficult the house and country estate, if it's going to be like this, Ithink that theywill be gladto acknowledgeyourrelative'sstatus.梅丹佐问道:“你足够有钱,其实把宅子和田庄买下来也不难,如果这样做的话,我想他们会乐意承认你亲戚的身份。Aesopasked back: „Metatro, welivein the world, youhad consideredwho an issue11Iam? YouareMetatro, but why can youbeMetatro?...... I, ifsuchdoes, thenlostsignificance that seeks for the native land. ActuallyIdo not mindtothem the money, but why is this? Fromproving the oneselfstatusstarts, IamAesop, handles affairsonbyAesopstatus.”伊索却反问道:“梅丹佐,我们活在世上,你考虑过一个问题吗一一我是谁?你是梅丹佐,但你为什么会是梅丹佐?……我若是那样做,便失去了寻找故土的意义。其实我并不介意给他们一大笔钱,但这是为什么呢?就从证明自己的身份开始吧,我是伊索,就以伊索的身份去行事。”Metatroalsoasked: „Bumps intosuchrelative, youhavewhatfeeling, is a little whether disappointed?”梅丹佐又问道:“碰到这样的亲戚,你有何感慨啊,是否有点失望?”Aesopsaidconfidently: „ ActuallyIaccidentally/surprisinglyandwill not be more disappointed. Theyareunimportant people in all living things, theirpossiblyappears the broker, selfishandoversuspicious, looksverylaughable, buttheirideas and approachesare very common in world, is very normalperson, in the Aaroncitytheseplaywrightsalsooftendescribed this Spiritual God.伊索坦然道:“其实我一点都不意外、更不会失望。他们都是芸芸众生中的小人物,他们的可能显得市侩、自私、多疑,看起来很可笑,但他们的想法与做法在世间很常见,也是很正常的人,就连雅伦城中那些剧作家也经常将神灵描写成这样。Sinceall living things, the relative of whichfamily/homemay besuchunimportant person, whymyAesoprelativecannot- theirreactioncanunderstand,actuallyIdo not hate, on the contrary, Ieven am very grateful, the gratefulSpiritual Godalsoto thankthem. Ifamily member who returns to the hometownalso to seeAkermanfamily, former dwellingandfather's who country estateIgrow upsince childhoodalso. „DrivingAmonsighed: „ Aesop, youpossiblyareinthisCity State, approaches to Spiritual Godperson.”
既然芸芸众生如此,谁家的亲戚都有可能是那样的小人物,我伊索的亲戚为何就不能呢-他们的反应可以理解,其实我一点不怨恨,相反,我甚至很感激、感激神灵也感激他们。我回到家乡还能见到阿克曼家族的亲人,我从小长大的故宅与父亲的田庄还在。“驾车的阿蒙不禁叹道:“伊索,你可能是这座城邦中,最接近于神灵的人。”SonAesop of Akermancame back, being missing for 60yearslater! Thismatterin the meter/ricebenefittedin the cityto causenot too big nor too smallcausing a sensation, when prestigepeopleleisuresubject. Somepeoplesaid that Aesopgets rich outside, actually must bring back the country estate and dwelling that the ancestorshouldinherit. Alsosomepeoplesaid that outsideris notAesop, buthas listened to the matter of Akermanfamily/home, pretendsto get richreturnAesopto attemptto mooch.
老阿克曼的儿子伊索回来了,在失踪六十年之后!这件事在米都利城中引起了一阵不大不小的哄动,威了人们闲暇时的谈资。有人说伊索在外面发了财,却还要拿回祖上应继承的田庄与宅院。也有人说那外乡人不是伊索,只是听过老阿克曼家的事情,装作发财归来的伊索企图招摇撞骗。Aesoplivesin the inn, leads a groomand a guard, anyagedpersonseeshim, said that he trulylongvery muchperson who looks likeAkermanfamily, perhaps is really AesophillComan. Somepeoplestartto discuss, sinceAesopisgets rich, why bother can also bring backyounger male cousinoneto operate60years of asset?伊索住在客栈中,带着一名马夫和一名护卫,凡是上了岁数的人见到他,都说他确实长的很像阿克曼家族的人,也许真的是伊索邛可克曼。有些人又开始议论,既然伊索是发了财回来的,何苦还要拿回堂弟一家已经经营了六十年的资产呢?
A ReddAkerman had prospectsvery much, canretain the property, passed throughso manyyearsalsoto have the chaos caused by warin this period, iftradedto makeothersfamily/home, the house and country estate likely , Aesopdo not come backeven, whom can also askto want? TheselikedalsochattingthismatterinSage that in the Templesquarespoke, according totheirviewpoints, ifAesopwereAesop, then the house and country estatewerehis, Aesopwas generousparsimoniouslyalsogood, cannotchangethisfact.
雷德一阿克曼算是很有出息了,才能把财产保留下来,经过了这么多年其间还有战乱,若换做别人家,宅子和田庄很可能早就不在了,伊索就算回来,又能找谁去要?那些喜欢在神殿广场上宣讲的贤者也聊到了这件事,按他们的观点,如果伊索就是伊索,那么宅子和田庄就是他的,伊索慷慨也罢吝啬也好,并不能改变这个事实。Even ifAesopis willinggives to the younger male cousin the house and country estate, must firstshow that ishis, could discusswithpresentinggenerously.
就算伊索愿意把宅子和田庄送给堂弟,也要先证明那是他的,才谈得上慷慨与奉送。
The Aesopstatuswill be adjudicatedby the City Statecitizenconference, thisis the request that Aesoponeselfsubmit, the adjudicatoris the 50permanent representatives in City Statecitizenconference. Thiswithsubmittingis triedby the judgeto the courtis different, because the court can only try the property dispute that Aesopproposedto complain, orwas the ReddhillmayComanto the cheatingindictment that Aesopread, butall thesepremisesmustdetermine the Aesopstatus.伊索的身份将由城邦公民会议进行裁决,这是伊索本人提交的请求,裁决者是城邦公民会议中的五十名常设代表。这与提交到法院由法官审判是不同的,因为法院只能审判伊索提出的财产纠纷控诉,或者是雷德邛可克曼对伊索提出的诈骗指控,但这一切的前提还是要确定伊索的身份。
A ReddAkermanhas not filed the chargeto the City Statecourt, hedeclaredcannotdetermine the status of thatold man.
雷德一阿克曼并没有向城邦法院提出控诉,他只是宣称不能确定那位老者的身份。Convenesthis day of citizenconference, the City Statepeople of manybeing interestedranto watch the fun the audit, in the City Statemeeting hallwere filled with the person. The citizenconferenceassigned a representativemanagethisjudgement, is the meter/ricebenefitsin the cityrenownedSageTyrus. After Tyrusacceptsthisrequest, firstinvitedin more than tenCity State the old manappearance of 80 -year-old or above, theywere the past yearshave seen a AesopAkerman'sperson.
召开公民会议的这一天,很多感兴趣的城邦民众都跑去看热闹旁听,城邦会议大厅里挤满了人。公民会议指定了一位代表主持这次裁决,就是米都利城中著名的贤者泰勒斯。泰勒斯接受这个委托之后,先邀请了十余位城邦中八十岁以上的老者到场,他们都是当年见过伊索一阿克曼的人。
The longevity is always regarded as the Spiritual Godblessings, afterexperiencingchaos caused by warage, has livedinsameCity Stateenjoys the person of suchlongevity, so long asis not the disciple of violating the law and commit crime, is the respectedelders. Suchpersonwere not many . Moreover the requestintelligencesober, canrecall the 60years ago matters more difficult, invitedtenwith great difficulty.
长寿向来被视为神灵的赐福,在经历战乱年代之后,一直居住在同一个城邦中享有如此高寿的人,只要不是什么作奸犯科之徒,都是受人尊敬的长者。这样的人本来就不多,而且还要求神智清醒、能够回忆起六十年前的事就更难了,好不容易才请来十位。Wantstheseelder'sclearrecollections60years ago onceknewandhas not actually paid attention tospecially a youngster, is not truly realistic. And after severaleldersseeAesop, toldTyrus, hisfacial featurestrulylooked likeAesophillComan in memoryvery much, but the timewas too long, the pastimpressionhas blurred, let aloneAesopnow is also an old man, is unable to confirm!
想要这些长者清晰的回忆起六十年前曾认识、却没有特别留意过的一位少年,确实也不现实。其中有几位长者看见伊索之后告诉泰勒斯,他的五官确实很像记忆中的伊索邛可克曼,但时间太久了,当年的印象早已模糊,更何况伊索如今也已经是位老者,无法确认!Tyrus is also hopelesstheseold men to confirm,theycanrecallpastAesop, provesthisjudgementmeaningfulrather than the farce. Cannotcasualsomebodyarrive atCity State, declaringoneselfis the dozensyears ago whatpeople, the City Stateconferencewill adjudicateforhim.
泰勒斯也没指望这些老者能确认,他们能够回忆起当年的伊索,才证明这场裁决有意义而不是闹剧。不能随便某个人来到城邦,宣称自己是几十年前的什么人,城邦会议就会为他进行裁决。Then, Tyrusbefore the peopleasked that Aesopsaid:
接下来,泰勒斯在众人面前问伊索道:„Old man who other placereturns, youinsisted that oneselfisAesophillComan, proves the statusdocument?”
“外乡归来的老者,您坚称自己就是伊索邛可克曼,请问有没有证明身份的文书?”Aesopreplied: „ IhaveinEgyptandSalem Citycanprove the statusdocument, butalso can only show that I there status, do not have the significancetothisjudgement. Suchdocument, only then the meter/ricebenefits the City State'scitizenconference to sign, in other words after thisjudgementended, Imayhaveit. Butpastdocumentis not, evenin my hands, still is very difficultto show that Iamthatperson in document.伊索答道:“我拥有在埃居和撒冷城能证明身份的文书,但也只能证明我在那里的身份,对本次裁决而言毫无意义。这样的文书,只有米都利城邦的公民会议才能签署,也就是说这场裁决结束之后,我才有可能拥有它。而当年的文书早已不在,就算还在我手中,也很难证明我就是文书中的那个人。Then the City Stateconference conducted importantceremony, at the suggestion ofmostcitizenrepresentatives, requested that the Spiritual Godfallsbyoracle. Iforacleconfirmed the Aesopstatus, thendoes not needto make the judgementagain. In the parliamentary hallhas the City StateGuardian Godidol, undertwoCity Statepriestmanage, RepresentativeTyrus the City Statepeople, imploredarrival of oracletoward the Spiritual Godprayer.
接下来城邦会议进行了一个重要的仪式,在大多数公民代表的提议下,请求神灵降以神谕。如果神谕确认了伊索的身份,那么就不必再做裁决了。议会大厅中有城邦守护神的神像,在两名城邦祭司的主持下,泰勒斯代表城邦民众向着神灵祷告、祈求神谕的降临。
The OlympusPantheonsituationis very interesting, itsDivine Domainformation formatandSidonuniteKingdomto be similar, Zeus not every City State'sMaster of Gods, almosteachCity Statebelieves inoneselfGuardian GodisCity StateMaster of Gods. For exampleAaronCity State'sGuardian GodisAaron, KibadaCity State'sGuardian Godis the warandgod of Aresblacksmith, but the meter/ricebenefitsCity State'sGuardian Godis the Godsmessengerandbusinessgod of Hermes.奥林匹斯神系的情况很有趣,它的神域组成形式与希顿联合王国差不多,宙斯并不是每一个城邦的主神,几乎各个城邦都信奉自己的守护神为城邦主神。比如雅伦城邦的守护神是雅伦娜,基巴达城邦的守护神是战争与铁匠之神阿瑞斯,而米都利城邦的守护神是众神信使、商贸之神赫尔墨斯。AmonandMetatroalsostandin the crowd of onlooking, the Metatrosoundresoundsin the Aesopsoulquietly: „Old companion, you do not needto worry, ifthattwopriestwere bought, the stringpretends to beoracleintentionally, Iwill callthem unable to open the mouthfor a lifetime!”阿蒙与梅丹佐也站在旁观的人群中,梅丹佐的声音悄然在伊索的灵魂中响起:“老伙计,你不用担心,假如那两个祭司被人收买,故意说谎话冒充神谕,我会叫他们一辈子都开不了口!”Aesopis not worried aboutthese, butsilentlylooks,generalpriestwill not lieinthissituation, ifreallybelieves in the Spiritual God, that the bigpricecanmakethembetray the Spiritual Godin the presence of everyone? ButAmonis interestedactuallyvery much, can actually Hermesloweroracleto confirm the Aesopstatus?伊索倒不担心这些,只是默默的看着,一般的祭司不会在这种场合撒谎,如果真的信奉神灵的话,那得多大的代价才能让他们当众背叛神灵?而阿蒙倒是对此很感兴趣,赫尔墨斯究竟会不会降下神谕确认伊索的身份?Reallyhasoracleto arrive, is the instructions that Hermes in shrinemakes, clarity that veryAmoninduces, priesthas not really playedanypattern, butmanageceremonyTyrusannouncedtruthfullyoraclecontent11 ” the people of meter/riceadvantage, in front of you old manreturnsfrom the foreign land, therehas not acceptedbrilliant ray of Spiritual God, the Spiritual Godwill not show that hisstatus, needshimfrom the card. ‚ Amonis startledslightly, thatHermesshouldbe ableto confirm that Aesopstatus, for example the AmonusetracedMagic Techniquealso to confirm11presentAesopis a pastAesopAkerman. ButHermesactuallyrefusesto provide the conclusion, butwantsAesopto gofrom the card , the ruling powerwill give the City Statecitizenconference.
果然有神谕降临,真的是神坛上的赫尔墨斯做出的谕示,阿蒙感应的很清楚,祭司没有玩任何花样,而主持仪式的泰勒斯如实的宣告了神谕的内容一一”米都利的民众们,你们面前的这位老者从异域归来,那里并未接受神灵的光辉照耀,神灵不会证明他的身份,需要他自证。‘阿蒙微微一怔,那位赫尔墨斯应该可以确认伊索的身份,比如阿蒙使用追溯神术也能确认一一如今的伊索就是当年的伊索一阿克曼。但赫尔墨斯却拒绝提供结论,而是要伊索去自证,又将裁决权又交给城邦公民会议。HoweverHermeshas not lain, what the Spiritual Godsaidis the truth, hehas not denied the Aesopstatus. Tyrusis not probably accidentaltothisresult, after reading outoracle, towardAesopsaid: „Spiritual Godhas the instructions, letsyoufrom the cardstatus.”
但是赫尔墨斯并没有撒谎,神灵说的是实话,他也没有否认伊索的身份。泰勒斯好像对这个结果并不意外,宣读完神谕之后,又朝伊索道:“神灵已有谕示,让您自证身份。”Aesopreplied: „Icanfromproving, Istandheream a certificate, what kind ofevidencebutImustprovide, will the citizenconferencemake the judgement?”伊索答道:“我可以自证,我站在这里就是一种证明,但我要提供怎样的证据,公民会议才会做出裁决呢?”Tyrusthinks saying: „ Thisis a difficult problem, in factyouareyou, does not needto show. However the according toCity State'slaw, mustprovide the basis of judgement, suchaccording toshouldhavethreetypes: Native landtrace that the recollection that the mark and passingexperience that oncestatusleft behindawakened, youretained.
泰勒斯想了想道:“这是一个难题,实际上你就是你,本无需证明。但是按照城邦的法令,必须提供裁决的依据,这样的依据应有三种:曾经的身份留下的印记、过往的经历唤醒的回忆、你所保留的故土痕迹。Aesopnods saying: „Shouldso, Ione after anothercomes, firstaskedeveryonecarefullyto look atthismark.”Hestretched out an armto roll up the sleeves, the scarinside the upper armclose to the position of fossa cubitalis, the lightbrownblurred traces, before seem very that long, leaves behind.伊索点了点头道:“理应如此,那我就一条一条的来吧,首先请大家仔细看这个印记。”他伸出了一只胳膊挽起袖子,在上臂内侧靠近肘窝的位置,有一个浅褐色的模糊痕迹,看上去是很久之前留下的伤痕。Aesopexplained: „Iwas very mischievousin childhood, heard that the goldburnsdoes not go bad, will not deterioratein the fire, clampsmy father'sringto roastin the firewith the thingbit by bit, finallyfellto the armonscaldsincautiouslyoneself. On the ringinscribesAkermanfamily'ssymbol, at that timeIwas onlyeight years old, the scarexactlywas the appearance of halfsymbol. AsthisscarIgrewalsoincreased, but can also see the symbol the outline.”伊索解释道:“我小时候很调皮,听说金子烧不坏、在火中也不会变质,就用东西夹着着我父亲的戒指在火上烤,结果一不小心掉到胳膊上把自己烫伤了。戒指上铭刻着阿克曼家族的徽记,那时候我只有八岁,伤痕恰好是半个徽记的样子。这伤痕随着我成长也变大了,但还能看出徽记的轮廓。”
Before TyrusRedd Akermancalled the body, takes offhisringto examine the familysymbol, but the mark on Aesoparmtrulywashalf the fuzzyoutline of symbol, obviouslydid not stay behindrecently. Tyrusalsocalledothercitizenconferenceson the sceneto representexaminesin turn, althoughthatscaris very fuzzy, butidentifiedstill permissible.
泰勒斯把雷德・阿克曼叫到身前,摘下他的戒指验看了家族徽记,而伊索胳膊上的印记确实就是半个徽记的模糊轮廓,显然不是最近才留下的。泰勒斯又叫在场的其他公民会议代表轮流验看一遍,虽然那伤痕已经很模糊,但尚可辨认。Metatro in crowdis grinningstraighthappy, in the heartsecretly thoughtAesopthisold fogyis cleverenough, but also is hiding such a, waited tillthissituationto seize the sleeve.
人群中的梅丹佐咧着嘴直乐,心中暗道伊索这老家伙够鬼的,还藏着这么一手,等到了这种场合才把袖子掳起来。
After examining the scar, Aesopputs down the sleevealso saying:
验看伤痕之后,伊索放下袖子又说道:„Won't passingexperiencehaveto remember? Otherwisehow do Iretrievehere? Mr.Tyrus, Ineedyouto askReddAkermana few words. Althoughmy family'solddwellinghas overhauled, but are the stair for 70years before front doorare left intact, this?”
“过往的经历怎会没有记忆?否则我又是怎样寻回到这里?泰勒斯先生,我需要您问雷德一阿克曼一句话。我家的老宅虽然翻修过,但大门前的台阶七十年来原封未动,是不是这样?”Tyrusturns headto askRedd, Reddnoddedto make the affirmativereply. Aesopalsosaid: „Before dwellingfront door, altogether has the fifth-orderstone steps, isentireflagstoneoneis pressing a build, disassembles the abovefourflagstones, bottommostthatbiggestheaviestflagstoneturns inside out, a backquarterpattern of Istillremember,candrawto come outin the presence of everyone.”
泰勒斯扭头问雷德,雷德点头做出了肯定的回答。伊索又说道:“宅院大门前共有五阶石阶,是整块的石板一条压着一条搭建的,把上面的四块石板拆开,最下面那块最大最沉重的石板翻过来,背面刻的花纹我还记得,可以当众画出来。”Tyruspursuesasks: „How do youknow?”
泰勒斯追问道:“您怎会知道?”Aesopreplied: „Thatstairwasmysixthcultivatedthat year, Ipersonallysawat that time.”伊索答道:“那台阶是我六岁那年修的,我当时亲眼看见。”Tyrusassigned/life the personto bring the written recordstoAesop, AesopdrewScepterandpeakto twinetwopythonson the parchment, thiswas the Sceptercommonappearance of Hermes, carvedis the Guardiandwellingusesunder the flagstone of stair. Many constructions of meter/riceadvantagehavethiscustomwhen the construction, will leave behind the symbol of City StateGuardian Godinsome not visibleposition. Whichpositionas forstaying is eachfamilies'secret, ifit is saiddivulgedthissecretto be learnedby the devil, will loseblessing of Guardian God.
泰勒斯命人给伊索拿来了纸笔,伊索在羊皮纸上画了一根权杖、顶端缠绕着两条蟒蛇,这是赫尔墨斯的权杖常见的样子,刻在台阶的石板底下是守护宅院用的。米都利的很多建筑在修建时都有这个风俗,会在某个看不见的位置留下城邦守护神的象征。至于留在哪个位置则是每户人家的秘密,据说若泄露了这个秘密被恶魔获悉,就会失去守护神的保佑。
After thatdwellingis the AesopfatherandRedd'sfatherdivides family property, builds, the before symbol of Guardian Godkeeps, stair'sfirststepbelow of flagstone, thiswas a ReddAkerman not clearsituation, Aesopsaidin the presence of everyone.
那座宅院是伊索的父亲与雷德的父亲分家后新修的,守护神的象征留在门前台阶第一阶的石板的下面,这是连雷德一阿克曼都不清楚的情况,伊索却当众说了出来。Thismattercannotcrack a joke, ifreally confirmed that then the according tocustom, thisdwelling must repair to live, because the Guardian Godhiddenpositionhas exposed. Tyrushurriespleasepriestto bringoneteam of sturdyWarriorto go tothatdwelling, tears downto lift the flagstoneto examine the stair.
这种事情可是不能开玩笑的,假如真的验证了,那么按照风俗,这座宅院也得重修才能住,因为守护神的隐藏位置已经暴露了。泰勒斯赶紧请一名祭司带着一队身强力壮的武士前往那座宅院,把台阶拆掉掀开石板验看。After a while, the person of inspectioncame back, thatpriestreported the resultto the citizenconferencerepresentative, the stair before dwellinggatenotpassivetrace, but the situation that Aesopprovidesis accurate. The voice in hall becomes addicted tosuddenlyvery muchmixed, peopleare talking in whispers, henceno onehas doubted the Aesopidentityagain.
过了一会儿,查验的人回来了,那名祭司向公民会议代表报告了结果,宅院门前的台阶没有被动过的痕迹,而伊索提供的情况准确无误。大厅中的声音忽然变得很嗜杂,人们都在窃窃私语,至此已经无人再怀疑伊索的身份了。Tyruswavesto requesteveryoneto be solemnly silent, makingAesopcontinueto speak. Aesopis just aboutto open the mouth, a ReddAkermanwalks upto turn towardTyrusto salute saying: „Sir, the respectablecitizenconferencerepresentatives, do not needto askagain, thisold manismymale cousinAesop -p ~ J Coman, Ihave determinedwithout doubt!”
泰勒斯挥了挥手要求大家肃静,让伊索继续说话。伊索正要开口,雷德一阿克曼走上前去向着泰勒斯行礼道:“诸位大人,尊敬的公民会议代表们,不必再问了,这位老者就是我的堂兄伊索-p~J克曼,我已确定无疑!”
A ReddAkermanisnoble, is one of the City State'scitizenconferencerepresentatives, heheardpeople'sdiscussionto be clear about the result. Regardless ofhedoes recognizeAesopthismale cousin, has recognized the Aesopstatusin the peopleheart, whenifjudgement, takes a stand, laterheandhisthreesonswill receivedespising and ridicule of person. AlthoughRedd the brokerbutalsounderstands the affair, at this timestoodon own initiative.
雷德一阿克曼是一名贵族,也是城邦的公民会议代表之一,他听见众人的议论就清楚结果了。无论他认不认伊索这位堂兄,在众人心中已经认定了伊索的身份,如果等到裁决之后再表态的话,以后他和他的三个儿子将会受人的鄙夷与嘲笑。雷德虽然市侩但也懂得事理,此时主动站了出来。Tyrusshowed the smiling face, looks atRedd saying: „Now the citizenconferencelocks the subject of discussion, isconfirmed that in front ofmetheold manwhetheris60years ago Aesop-, but did Coman, inthissituation, youacknowledge that does not represent the finalresult. Mr.AesopandMr.Redd, wearecontinueto ask, submits the votenow?”
泰勒斯露出了笑容,看着雷德道:“现在公民会议锁讨论的议题,是确认我面前的这位老者是否就是六十年前的伊索-可克曼,在这个场合,您承不承认并不代表最终的结果。伊索先生、雷德先生,我们是继续问下去呢,还是现在就提交表决?”
The Aesopsmilesaid: „Thatinvitesto votenow, if the City Statecitizenconferencerepresentativesthink that I need to continueto prove, Icontinueto showagain.”伊索微笑道:“那就请现在表决吧,如果城邦公民会议代表们认为我有必要继续证明的话,我再继续证明。”
The votestarts, 50representatives who participate in the voteonetothinkingAesopdoes not needto makemanyproofagain, confirmed that heis a AesopAkerman. In the hallresounded the bravo and applause, Redd Akermancalledthreesons, makingthemsalute the regardstouncleAesop. Eldest sonBlakebecame flushed the faceto have the ashamed look, the second sonHuntwhole facewas awkward, third sonWillseemedveryhappy.
表决开始,参与表决的五十名代表一至认为伊索无需再做更多的证明,确认他就是伊索一阿克曼。大厅中响起了喝彩声与鼓掌声,雷德-阿克曼把三个儿子叫了过来,让他们向伯父伊索行礼问候。大儿子布莱克涨红了脸带着愧色,二儿子亨特满脸尴尬,三儿子韦尔则显得很开心。Aesopstretched out the armsto a younger male cousinwarmhug, huggedthreenephewsin turn, thenput out a handto take outthreePyrosprite, gavethreenephew everyone say/way: „Dearnephews, myone person alonereturns to the hometown, thisisIfor the gift that youprepare. Sincehad confirmed that my uncle, pleaseaccept, thisis the blessing of distantreturn.”伊索张开双臂给了堂弟一个热情的拥抱,又依次拥抱了三个侄子,然后伸手取出了三枚火焰精灵,交给三个侄子每人一枚道:“亲爱的侄子们,我孤身回到家乡,这本就是我为你们准备的礼物。既然已经确认我这位伯父,就请收下吧,这是远方归来的祝福。”Manypeople in hallwere shocked, lookswithvariousvisionstoPyrosprite in threebrothershands, theyten thousandhave not thought that Aesopintendedsogenerously, to givethreenephewsuchexpensivegiftsin the presence of everyone. ActuallywhenAesop and relative'sfirsttimemeeting, the plandeliveredthem, otherwiseMetatrowill not take, this has prepared the goodgift.
大厅中的很多人都惊呆了,用各种眼光望向三兄弟手中的火焰精灵,他们万没想到伊索出手如此慷慨,当众送了三个侄子这么贵重的礼物。其实早在伊索与亲戚第一次见面的时候,就打算送他们了,要不然梅丹佐也不会取出来,这是早就准备好的礼物。On a ReddAkermanforeheadperspired, makingthreesonskneelexpresses thanks, went forwardonestep the lip that the armfervor of holdingAesopis trembling: „Mymale cousin, youwere too generous! Howcangive the child such preciousthing? Pleaseforgivemy..., Aesopinterruptshiswords, hehesays with a smile: „ Ihave never blamedyou, heard that youmustbuy the merchant shipto do business, Ileavethesemoneynot to haveotheruse, ifIamyourmale cousin, subsidizingthem is also natural....... ActuallyIthankedyou, afterso manyyears, whenIreturned to the hometown, whencansee the former dwelling and youngstercountry estate, wasyouandyourfamily memberretainedthem, this was too to me precious!”
雷德一阿克曼脑门上出汗了,令三个儿子跪地致谢,上前一步抓住伊索的手臂激情的嘴唇都在发抖:“我的堂兄,您太慷慨了!怎能送给孩子这么贵重的东西?请原谅我的…,伊索打断他的话,呵呵笑道:“我从未怪罪过你,听说你们要买商船去做生意,我留着这些钱也没有别的用处,如果我是你的堂兄,资助他们也是理所当然。……其实我非常感谢你,经过这么多年当我回到家乡,还能看见故宅与少年时的田庄,是你和你的家人保留了它们,这对于我而言太珍贵了!”Thisscenemakespeoplesigh with emotionvery much, Tyrusclears throatandsaid: The firstsubject of „today'sconference, voteshad ended, Ialsocongratulate a Akermanfamily memberto recognize each otherinthis. Thenwill vote the secondsubject, isAkermanfamily'sHunt. Akermanproposed that after the firstsubjectjudgementresultmakes, this secondpropositionwill become effective.”
这个场面很让人感慨啊,泰勒斯清了清嗓子又说道:“今天的会议,所表决的第一个议题已经结束,我在此也恭喜阿克曼一家亲人相认。接下来将表决第二个议题,是阿克曼家族的亨特.阿克曼提出的,在第一个议题裁决结果做出之后,这第二个提议才会生效。”Aesopmaintains composureturns aroundto ask: ”, Does the respectablemister, have the secondsubjecttoday? ”伊索不动声色的转身问道:”哦,尊敬的先生,今天还有第二个议题吗?”Tyrussomewhathelplessreplying: ” Yes, this secondsubjectis also relatedwithyou. The City Statecitizenconferenceadjudicatesconsistently, youareScience, Akerman'ssonAesop- the dwelling and country estate that butComan, the SciencehillmayMr.Comanleave behindshouldbeyou, thisduring the judgementmakeshad determined. A yournephewHuntAkermanproposedbeforehandanotherissue, requestedmakesanotherjudgementin the foundation that thisrules...... ”
泰勒斯有些无奈的答道:”是的,这第二个议题也与您有关。城邦公民会议一致裁决,您就是赛因斯,阿克曼之子伊索-可克曼,赛因斯邛可克曼先生留下的宅院与田庄应属于你,这在裁决作出的同时就已经确定。您的侄子亨特一阿克曼事先提出了另一个问题,请求在此裁定的基础上做出另一个裁决……”Tyrus'swordshave not said, the Hunthilldirectsstanding up that the templereddens all over the facegracefully, opens the armto sayloudly: „Fellowcitizenconferencerepresentatives, pleaseforgivemydisrespect, Itake backmyproposition!”
泰勒斯的话还没说完,亨特邛引寺曼满脸通红的站起身来,张开手臂大声道:“各位公民会议代表,请原谅我的失礼,我收回我的提议!”Redd. Akermanalsosaid: „Spiritual God, pleaseforgivethisstupidchild! Ialsorequesthimto take back the proposition.”
雷德.阿克曼也说道:“神灵啊,请原谅这个愚蠢的孩子吧!我也要求他收回提议。”Asking of Tyrusfaint smile: „A Mr.HuntAkerman, youreallymust the request that gives upyousetting-”
泰勒斯似笑非笑的问道:“亨特一阿克曼先生,你真的要放弃你所提出的要求吗-”Huntnodsto sayagain and again: „Yes, Itake back!”
亨特连连点头道:“是的,我收回!”Tyrusverysimplewaves: „Thenended a conference.”
泰勒斯很干脆的一挥手:“那么本次会议到此结束。”( to be continued )
(未完待续)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #289: Approaches to Spiritual God person