Battalion commandernameSarlos, is a middle-aged person.
营长名字萨洛斯,是个中年人。Valentinearrives atSarlos'sside, carefullyobserved, discoveredownbosshas not been injured, thenrelaxed.
瓦伦丁走到萨洛斯的旁边,仔细观察了一下,发现自己上司并没有受伤,便松了口气。„Allpeople, have not been injured, is divided intofourgroups, searchesnearbycamp, has a lookalsoto have the enemy of leaving behind. The minor woundperson, treats and curesseverely injuredimmediately, andlifted the companion of dyingto the battlelinebehind.”
“所有人,没有受伤的,分成四组,去搜查营地附近,看看还有没有落单的敌人。轻伤的人,立刻救治重伤者,并且把死去的同伴抬到阵线后方去。”Shouted that this, looks after the people in campgo into action, someSarlosstrictLufaceshave twitchedslightly , is ill-humoredsaidfilthily: „Comeswithme.”
喊完这一声,看着营地里的人都行动起来后,萨洛斯有些严录的脸微微抽动了下,然后没好气垢说道:“跟我来。”Two peopleone after the otherenteredin the bigtent/account, Sarlossits downin the seat of honor, thenstaredValentineoneeyes: „Sits down.”
两人一前一后进了大帐中,萨洛斯在主位坐下,然后瞪了瓦伦丁一眼:“坐下。”Valentineis hanging the eyelid, sat.
瓦伦丁垂着眼睑,坐了下来。„Yourmouth, had been cursedbycrowEvil God, mentioned the enemy, reallycame the enemy.”OnSarlosfacecompletelyissees a lump of unluckyexpression: „Then, youwill also sayanything. Will the enemiesextinguishusand so on?”
“你的嘴巴,是不是被乌鸦邪神诅咒过的,说来敌人,就真的来敌人了。”萨洛斯脸上尽是看到一坨晦气的表情:“接下来,你还会说什么。敌人会灭了我们之类的?”Valentinelistened to the anger in Sarloswords, ifa halfhour ago, hedefinitely will again argue strongly based on reason. Butnowheactuallyshuts updoes not speak, the battalion commandercamea moment agoquickly, oneselfaffirmed that is the ice-coldcorpse. The benevolence of life-savingis very big, shut outby the battalion commander, evenwas scoldedseveral, healsothought that did not matter.
瓦伦丁听出了萨洛斯话中的怒气,要是半小时前的自己,他肯定会再据理力争。但现在他却闭嘴不说话,刚才要不是营长来得快,自己肯定已经是冰冷的尸体了。救命的恩情很大,被营长嫌弃,甚至被骂几句,他也觉得也无所谓了。SeesValentineone, appointeddozenappointedMaappearance, Sarlosis angrycannot send out: „Youcannotsayvery much? Alsotalked backwithmea moment ago, hownownot to speak.”
看到瓦伦丁一幅任打任骂的模样,萨洛斯有气也发不出:“你不是很能说的吗?刚才还和我顶嘴,现在怎么不说话了。”Valentineraised the headto flattersmiles.
瓦伦丁抬头讨好地一笑。
After shortsilence, Sarlossaidreluctantly: „Ok, yourboyknowsto contradictI, nowgivesyouoneto contradictagainmyopportunity, saidwithme,youcurrentlyhaveanyview.”
短的沉默后,萨洛斯无奈地说道:“算了,你小子就知道顶撞我,现在再给你一个顶撞我的机会,和我说说,你现在有什么看法。”Heard the battalion commandernot to be willingto scold itselfagain, Valentinebirth the facewas saying: „Battalion commander, Isaid.”
听到营长不愿意再骂自己了,瓦伦丁诞着脸说道:“营长,那我就说说喽。”„Hurry up.”Sarlosdid not saypatiently.
“快点。”萨洛斯不耐烦地说道。„Ithought that hadThiefto submergetoourbattlelines.”
“我觉得已经有盗贼潜入到我们的阵线中来了。”Sarloslookonecold: „Whyyouwill think so.”
萨洛斯神色一凛:“为什么你会这么觉得。”„Thatenemy......”Valentinerecalled the fight, somewhatdiscouragedsaid: „Can look, heis very strong, is strongforcefullycanmassacreboth of us, after allat that timemostsoldierswere dodgedto be blindbyhim, both of usput together, possiblyis nothismatch. Buthehas not killedus, butturned around, illogical. Only if, hemustmassacreus, insteadwill affecthisplan, for example, makingoursecuritiesprobablybe heavierand so on.”
“那个敌人……”瓦伦丁回忆了一下刚才的战斗,有些泄气地说道:“看得出来,他很强,强得可以强行杀掉我们两人,毕竟当时大多数的士兵已经被他闪瞎了眼,我们两人加在一起,都可能不是他的对手。但他没有杀我们,而是转身走了,不合逻辑。除非,他总得杀掉我们,反而会影响他的计划,比如说,让我们的警戒必更重之类的。”„Has the possibility, helooked that ourpeopleare too many......”
“有没有可能,他看我们人太多……”Sarloswordstold only half,oneselfthoughtis unlikely. Hestands up, arrives atoutside the tent, was sayingto the guard: „Goes toarmythere, gives the command the status report that herehada moment ago, said that hadThiefpossiblyto submergetoourarmyincomes. Moreover, askedLoranSaariyour excellencyto comeagain, weneededhissurveymagic.”
萨洛斯话说到一半,自己都觉得不太可能。他站起身来,走到营帐外,对着侍卫说道:“去中军那里,把刚才这里发生的状况报告给统帅,就说有盗贼可能潜入到我们军队里来了。另外,再请罗伦萨尔阁下过来,我们需要他的探测魔法。”
The guardsreceive an orderfastdeparture.
侍卫领命快速离开。Valentineinone side, hesaid: „Palaceis long, Ileadoneteam of peoplealsoto helpto search, can lookgrasp1-2Thiefto come out.”
瓦伦丁在一旁跟着,他接话道:“宫长,我带一队人也帮忙搜查,看看能不能抓出一两个盗贼出来。”Sarlosthinks, nod: „Ok, if no achievement, youlook at the office.”
萨洛斯想了想,点头:“行,如果没有成果,你自己看着办。”
After speaking, Sarlossnort/humsound, returned to the tent.
说完话后,萨洛斯哼了声,回到营帐中。Valentinebroughtinoneteam of personcampsto search, did not have the specialdiscovery. ThiefthisClassstealthinhidden place, if not approach, was discoveredvery muchdifficultly, let alonenoworin the evening, sought for the Thiefdifficultyto be higher
瓦伦丁带着一队人营里搜查了一遍,没有特别的发现。盗贼这职业隐身在暗处,如果不靠近,很难被发现,更何况现在还是晚上,寻找盗贼的难度就更高了些Walksis walking, hearrives atbehindin the battlelinebigtent/account, the severely woundedsoldierswere placedhere, againbehindsomeplaces, was the life or deathsoldiers killed in actioncorpseplace, severalsoldierswere digging a big hole, quickthesedying in battle, will be buriedwithin the earth.
走着走着,他就来到阵线后方的大帐中,重伤的士兵都被安置在这里,再后面一些的地方,是存亡阵亡士兵尸体的地点,十几个士兵正在挖着一个大坑,很快这些阵亡者,就会被埋入土中。
A smoothcorpse, has brought toValentine'sattention.
一具光溜溜的尸体,引起了瓦伦丁的注意。Hewalks, soldier who side askedexcavated: „Thisperson of clothesandarmor, disappear.”
他走过去,问旁边正在掘土的士兵:“这人的衣服和盔甲,怎么不见了。”
The soldier of digging a pit, somewhatanxiouslysaluted, replied: „It is not clear, time that hejustmovedalsohas the clothes, wetake the tool, comes backagain, heturned intolike this.”
挖坑的士兵,有些紧张地敬了个军礼,回答道:“不清楚,他刚刚搬过来的时候还有衣服的,我们去拿工具,再回来,他就变成这样子了。”Valentinenods, occasionallyin the armytrulywill havethissituation, the belongings of some people of larcenysoldiers killed in action, butpeels the none remainingnearly, suchsituationis very rare.
瓦伦丁点点头,偶尔军中确实是会出现这种情况,有人偷窃阵亡士兵的财物,但剥得近乎精光,这样的情况很少见。AfterwardValentinetooneselfassistant, was lowering the soundto explainseveral, thenenteredtonearbymedicalbigtent/account.
随后瓦伦丁对着自己的副手,压低声音交待了几句,然后走进到旁边的医疗大帐中。Because the oppositeis the army that Light Godteaches, inthisis naturally impossibleto havebrightPriestto helpto treat and cure the soldieragain, someare only the herbal medicinemasters who thesepass the medical principlesslightly.
因为对面就是光明神教的军队,这里面自然不可能再有光明牧师来帮助救治士兵,有的只是那些稍通医理的草药师。
The effect of treatment, was farcompared with the brightPriestincoming messenger.
治疗的效果,比起光明牧师来差远了。Hewalkedininside, finallyarrives on skinarmorfullis the blood, before worn outsoldierbed, suddenlyasked: „Youwere dying, whatlast wishhad?”
他在里面走了一圈,最后走到一个皮甲上满是鲜血,有气无力的士兵床前,突然问道:“你快死了,有什么遗愿吗?”
The soldierslooked athimweakly, has not spoken.
士兵虚弱地看了一眼他,没有说话。Valentinehas extractedlongsword: „Teachesyou a smallgeneral knowledge, person who soondied, the skin on hand will also be very pale, yourcomplexioninstallsto look likevery much, but the handis similar to the normal person.”
瓦伦丁抽出了长剑:“教你一个小常识,快要死掉的人,手上的皮肤也会很苍白的,你的脸色装得很像,但手却和正常人差不多。”Inthisflash, a soldierbackward somersault on bedjumps, simultaneouslythrows a cloth wrapper, poundsto fallon the ground.
就在这一瞬间,床上的士兵一个后空翻跃起,同时扔出一个布包,砸落在地上。Dusteverywhere.
粉尘漫天。Walunxicovers the noseto retrocede.
瓦伦西捂着鼻子后退。Thissoldierin the midair, will still fall to the ground, severalcrossbowarrowsshootfromoutside, allshotonhistwolegs.
这士兵还在半空中,正要落地,数支弩矢从外面射进来,全射在了他的两腿上。
The bloodsplash, thissoldiercalled out pitifully, fellfallson the ground.
鲜血飞溅,这士兵惨叫一声,摔落在地上。„Youmaybe really bold, pry the informationto treatby farin the darknesswere good, unexpectedlywantsto mixus. Whenreallyweare the idiots?”
“你可真大胆,刺探情报远远地待在黑暗中就行了,居然想混到我们的当中来。真当我们都是白痴?”Valentinewalks, soldier who looks at the ground, the facial expressionfullis the taunt.
瓦伦丁走过来,看着地上的士兵,神情满是嘲讽。„Bundleshim, Iinterrogatepersonally.”
“把他捆起来,我亲自审讯。”Meanwhile, Betais treatingin the smallwoods, surroundingtenBowmanremoved, many, then, are so onThiefcomes back.
与此同时,贝塔在小树林中待着,周围十个弓手已经撤下来了,一个不少,接下来,就是等等盗贼们回来。Moonmoved very longsection of distancein the midairtoeast, threehoursquickin the past.
月亮在半空中向东移动了很长一截的距离,三个小时很快过去。Thiefcome backone after another, onlycame backsix. Theyhaddifferentinformation.盗贼们陆陆续续回来,只回来了六个。他们带回来了不同的情报。Thief that finallycomes backsaid: „Cook, fourpeopledispersesneakto the army, toobtain a betternews, but the personhas exposed, nowhad been grasped, otherthreepeoplealsosomewhat seem to be dangerous, havedemonMageto startwithmagicto investigate the entirebattleline.”
最后回来的盗贼说道:“库克阁下,有四人分散潜入到军队中,以获得更好的消息,但其中有一个人暴露了,现在已经被抓了起来,其它三人似乎也有些危险,有魔法师开始用魔法探查整条阵线。”„Fouridiots.”SomeBetaheadaches, regardless of being playing, ishere, somewhatis always rash, person who does not listen to the order, theyalwaysthoughtownability, will not have an accident.
“四个白痴。”贝塔有些头痛,无论在游戏中,还是在这里,总有些胆大妄为,不听命令的人,他们总觉得自己能力强,不会出事。Butthisworldwould the smart person. Very safematter, theymusttake risk.
可这世界总会有聪明人的。本来很安全的事情,他们非得去冒险。„No matterthey.”
“不管他们了。”BetamakessixThiefsee that them, enemy'slayoutinbattlelinesaid.贝塔让六个盗贼把他们看到的,敌人在阵线上的布局说出来。Whenheon the provisional map, after drawing the enemyapproximatearmylayout, gentlywellsound.
等他在临时地图上,画出敌人大致的军队布局后,轻轻地咦了声。Hisfingerhas selected the army of enemy, showedaccording to the information,thereis the command headquarters of enemy.
他的手指点了点敌人的中军,根据情报显示,那里是敌人的指挥所。Thenhisfinger, has selectedbehind the enemyleft wingunder.
然后他的手指,在敌人左翼后方点了下。„Weas ifcanhandle an excitingmatter.”
“我们似乎可以做点刺激的事情。”
The Betahandsomeface, smiles.贝塔英俊的脸,微笑起来。Pleaserememberthisbookdomain name:. Readingwebsite: m.
请记住本书域名:。阅读网址:m.
To display comments and comment, click at the button