Ishoved openher, at heartreallyannoyed, a Palestinianslapin the past, „.”
我推开了她,心里实在恼火,一巴掌扇过去,“啪。”older cousin's wifehas no protection, suffered, her delicate eyebrowswrinkle, „Little Feng, do youdo?!”堂嫂没有任何防备,挨了个正着,她秀眉一皱,“小风,你干嘛?!”„Are yousick? Withthatmanin the same place, is very dangerous, knows?”Iam putting on a serious face, reprove, thisismy first curses backher, does not know, energy where oneselfcome.
“你是不是有病啊?跟那种男人在一起,很危险的,知道吗?”我板着脸,训斥道,这是我头一回骂她,也不知道,自己哪来的底气。After all, hereisherfamily/home, Ido not have the rightto interfere withherprivate life, older cousin's wifeam startledslightly, is very indignant, „howI, wantyouto manage! Youthink that who you are?”
毕竟,这里是她家,我没有权利干涉她的私生活,堂嫂微微一怔,很是气愤,“我怎么样,要你管啊!你以为自己是谁?”Herquestion, makingmesomewhatcompelignorant, originallyIfelt,oneselfandolder cousin's wiferelationsare good, buthersuddenice-cold, as ifthatdays that returns tojustto come.
她的反问,让我有些懵逼,本来我觉得,自己和堂嫂的关系不错,但她突如其来的冰冷,仿佛回到了刚来的那段日子。Suddenly, Iunexpectedlyamdumbfounded, „, good, is casualyou.”
一时间,我竟是哑口无言,“哦,好,随便你吧。”To be honest, Iam somewhat disappointed, althoughsheis very goodtome, takes out moneyto solve the troubleformewithout delay, ishersense of right or wrongis not good, eveninmymountain the child, canlook, thateyeglassesmaleis not a goodbird, older cousin's wifealsothinks otherwise.
说实话,我有些失望,尽管她对我很不错,二话不说就掏钱替我解决麻烦,可是她是非观念不行,连我一个山里孩子,都能看出来,那眼镜男不是个好鸟,偏偏堂嫂还不以为然。Wants, whenhas an accident, knows the regret? Howeverlikehersaid that mustmanage is also the older cousinmanages, am Iwhat?
非要等到出事,才知道后悔吗?不过就像她说的,要管也是堂哥管,我算老几啊?Then, Ireturn tooneselfroom, shortly, heard the sound of older cousin's wifevomitindistinctly, drank the liquor, thattastedid not feel better, Ihesitanthalf of the day, withoutgoingto manageher, the wordsspoke in that Iwas not inexpensive, complete the jobon the line.
就这样,我回到自己房间,没多久,隐约听到了堂嫂呕吐的声音,喝多了酒,那滋味可不好受,我犹豫了半天,没去管她,话都说到那份上,我又不贱,做好分内事就行。Yeah, older cousin's wifealsostronger, sheintendedto pull down the sound, butmyearwas easy-to-use, wasthis, Ijumped overdo not feel better, likeneedle, tossed aboutcannot fall asleep, whenoutsidewas peaceful, Iwas soundlessto set out, pretendto go to bathroom.
哎,堂嫂也是要强,她有意压低了动静,可我耳朵好使,越是这样,我心里越不好受,就像针扎一样,翻来覆去也睡不着,等到外边安静了,我蹑手蹑脚起身,装作去上厕所。Discovered that older cousin's wifelies downon the sofa, rolled uponegroup, exhausted that hersmallfacecould not cover up, Iwantto hug the bedto come upher, butfeared that awakened by noiseolder cousin's wife, encounteredhertaunt, in any casewasin the summer, should unable to catch cold, therefore, Ibrought a bedair conditioningquilt, cautiouslidonher, pouredonecup of hot water, placed the nearby.
发现堂嫂躺在沙发上,蜷缩成了一团,她小脸遮掩不住的疲惫,我是想把她抱床上去的,但又怕吵醒了堂嫂,遭到她的嘲讽,反正是夏天,应该感冒不了,于是,我拿来了一床空调被,小心翼翼盖在了她身上,又倒了一杯热水,放在边上。Thenwent to the room, Ido not doclearly, older cousin's wifetomycold wordsslander, I is also why goodforher, in the school, saidat noonmustmaintainsomedistances, shewas angry, thereforeplays the same placewith the eyeglassesmale?
这才回了房间,我就是搞不明白,堂嫂干嘛对我冷言恶语,我也是为了她好啊,难道,中午在学校,说要保持一些距离,她生气了,所以才跟眼镜男玩到一块?As the saying goes, the femalewill of the people, the seabedneedle, Iwasrealize, this, Itossed and turned, a nighthas not closed the eyes, by the next day, Igot out of bedto go to school, found that the quiltfell the ground, in the room was also the cold air/Qiwhizwhiz.
俗话说的好,女人心,海底针,我算是体会到了,就这样,我辗转反侧,一夜都没怎么合眼,到第二天,我起床去上学,发现被子都掉地上了,屋子里也是冷气嗖嗖。Looks at the remote control, unexpectedlyarrives at16degrees, is not right, last nightIsupposedto27degreesspecially . Moreover the tablesailed upstreamto drink up, Irespondedquickly,shedrinks the stamina, the bodywas easyto give off heat, the air conditioningopenedhigh, is covering with the quilt, thereforewas hot-tempered, raisedflies the quiltnot saying that but alsoprojected onlowly the air conditioning.
一看遥控器,居然开到16度,不对啊,昨晚我特意设到27度啊,而且桌上水喝完了,我很快反应过来,她喝了酒有后劲,身上容易发热,空调开得高,又盖着被子,所以躁得慌,掀飞了被子不说,还把空调打到最低。Touchesherhead, has a scare, boiling hotboiling hot, Ihugher, the sister-in-lawawakenedimmediately, staredmyoneeyes, the impatientsay/way, „makesanything!”
一摸她脑袋,吓了一跳,滚烫滚烫的,我把她抱起来,嫂子顿时惊醒了,瞪了我一眼,不耐烦道,“做什么啊!”„Youhad a fever, goes to the room.”Isaidnervous.
“你发烧了,回房间去。”我紧张兮兮说。„Yousent the show, put downquickly, the sister-in-lawdoes not want a fit of temper.”Sheis somewhat annoyed, becauseIam the mountainous childkid, pronouncingis not quite standard, older cousin's wifemisunderstood, but alsothinks that Imustact sloppily.
“你才发骚了,快放下,嫂子不想发脾气。”她有些恼火,因为我是山里娃娃,发音不太标准,以至于堂嫂听错了,还以为我要胡来。Reallyspeechless, blurry that last nightshedrank, evenstrove to excelI, has not one'sed liking, butwas, let alonenow.
真是无语了,昨晚她喝的迷迷糊糊,甚至要强上我,都没有顺意而为,更别说现在。„It is not thatmeaning, youtouch the forehead, veryhot, sickness!”Mywhereis willingto loosenher, this, heldolder cousin's wifeto enterherroom, sinceolder cousingoes home, Idid not have the opportunityto come , this familiarandstrangefeeling, is unable to explainsimply.
“不是那个意思,你摸摸额头,很烫的啊,病了!”我哪里肯松开她,就这样,抱着堂嫂进了她的屋子,自从堂哥回了家,我都没机会进来,这种熟悉又陌生的感觉,简直是无法言喻。„Aiya, Iam all right.”older cousin's wifesitsto set out, lifted the quilt, the sexyslenderbeautifulleg, brings back an arousingcurve, shesits, can look, originallywore the securitytrousers, beforeolder cousin's wifewatched an officeOLpiecetome, thatfemale secretarywearshold/containerTunqun, insidevacuum, the male leadcorner/horntucks in the skirtto do.
“哎呀,我没事的。”堂嫂坐起身来,掀开了被子,性感修长的美腿,勾起一个撩人的弧度,她这么坐着,才看得出来,原来穿了安全裤,以前堂嫂给我看了一部办公室OL片,那个女秘书就是穿包臀裙,里面真空了,以至于男主角撩起裙子就是干。Nowthinks,Ialsoone's blood bubbles up to the brim, thereforeseesolder cousin's wifeto put onthis, goes outto playwith the dreadfulmale, I am very upset.
现在想起来,我还热血沸腾,所以见到堂嫂穿成这样,还是跟猥琐男出去玩,我就特别闹心。„Youare lying downwell, do not raise the quilt, ok? Mygreat-aunt.”Ido not know what to do, older cousin's wiferested an evening, how manyshouldsober, whatirritabilitynowmakes, has a fever the headshort circuit that burns?
“你好好躺着,不要掀被子,行吗?我的姑奶奶。”我不知如何是好,堂嫂睡了一晚,多少应该清醒了,现在闹什么别扭,难道发烧烧的脑袋短路?„Snort, this, have not shouted and wrangledtome, with your older cousinwelldoing.”older cousin's wifehonk the mouth, on the face is completely favorite.
“哼,这还差不多,别对我大呼小叫,跟你堂哥一个德行。”堂嫂嘟了嘟嘴,脸上尽是得意。Irelaxslightly, the nod, older cousin's wifeisdislikedmyattitudeto be badhastily, thisis not strange, older cousinin the lifeandsentimental, is always suppressingher, gradually, older cousin's wifeis at heart uncomfortable, ifIlikeolder cousin, shecannot naturally be bearing.
我稍微松了一口气,连忙点头,原来,堂嫂是嫌我态度恶劣,这并不奇怪,堂哥在生活和感情方面,总是压制着她,久而久之,堂嫂心里不舒服,如果我在像堂哥那样,她自然是受不了。InsteadIregardslightlyherDukeliftto coax, shewill be pleased with oneself, yeah, the woman, is really a complexlifeform, no matterwhichages, have a heart that moeloli.
反而我把她当成小公举哄着,她会更加沾沾自喜,哎,女人啊,真是一种复杂的生物,不管是哪个年龄段,都有一颗萌萝莉的心。Iam busy preparing, firstmakes the wettowel, givesherto melt the isatis rootto drink, originally the water temperatureis appropriate, older cousin's wifemustsay the hotmouth, Iblewfor quite a while, older cousin's wifedrankone, said that was too bitter.
我忙前忙后,先是弄来湿毛巾,又给她化板蓝根喝,本来水温合适,堂嫂非要说烫口,我吹了半天,堂嫂喝了一口,又说太苦。„, Iwill not add the sugar.”Saying, mewas tasting the one breath, likesyrup, wherepain.
“不会吧,我加了糖啊。”说着,我尝了一口气,就像糖水一样,哪里苦了。older cousin's wifeshows the cunningsmile, „your little fellow, kissedwithmeindirectly! Does not servemewell, toldyoucarefullyolder cousin!”堂嫂露出狡黠的笑容,“你这小家伙,跟我间接接吻了吧!不好好伺候我,小心告诉你堂哥!”„Anything.”Iawkwardly, originallysister-in-lawinrepertoireI, but, shedoes not havethisnecessity.
“啥。”我尴尬不已,原来嫂子在套路我啊,不过,她没有这个必要吧。„It is not, Sister-in-law, don't youremember? Last nightyoukissedme......”Ito be slightly disturbed.
“不是,嫂子,你不记得了吗?昨晚你强吻我了......”我略显忐忑。older cousin's wifeblinks, is bewildered, „Little Feng, do not talk nonsense, how the sister-in-lawpossiblykissesyou!”堂嫂眨了眨眼,一脸茫然,“小风,你可别胡说八道,嫂子怎么可能强吻你!”„, Does not believeyouto smell, onmymouthalsohas the wine taste.”Ipasted, Oh, sheispretendsto loserecalled,is the alcoholis paralyzed.
“是真的,不信你闻闻,我嘴上还有酒味。”我贴了过去,天哪,到底她是假装失忆,还是酒精麻痹。older cousin's wifegawked for twoseconds, screamedone, quicklycrashed in the bathroom, keptcleaning the teeth.堂嫂愣了两秒,尖叫一声,急忙冲进卫生间,不停刷牙。Iwas speechless, is the victimisIgood, thinkslast nightshorttangled up, has a not being able to saydifference.
我都无语了,受害人是我好不好,想到昨晚的短暂缠绵,有种说不出的异样。„Little Feng, wasyouremembered certainly incorrectly, the sister-in-lawdrank the liquor, thenyouseized the chanceto profit, snort/hum, owedIalsoto work as the manyou, reallybad people are bad everywhere.”older cousin's wifewhitemyeyes, charming that revealsunknowingly, touchedmyheartripples.
“小风,一定是你记错了,嫂子喝多了酒,然后你趁机占便宜,哼,亏我还把你当好男人,果然天下乌鸦一般黑。”堂嫂白了我一眼,不经意流露的妩媚,触动了我心底的涟漪。Lives in the same placewithher, absolutelyistoIbiggesttest, if a malecompatriot, canmaintain one's composurelikeme, does not look askance, thenhetosuccessfulonlyhas the one pace.
跟她住一起,绝对是对我最大的考验,如果一个男同胞,能像我这么坐怀不乱,目不斜视,那么他离成功仅有一步之遥。„The look that look, suchcolornarrows the eyes, exposedyou.”Alsowithout the explanation, the sister-in-lawgives the final wordtomewith enough time.
“看吧,这么色眯眯的眼神,暴露了你。”还没来得及解释,嫂子就给我一锤定音。Whereonmecries, assumes an air of self approbationhastily, „, thiscannot onlyexplain,Iam not the baseman, Sister-in-law, youare lying downquickly the restingmeeting, Imake smaller the rice grueltoyou.”
我上哪哭去啊,连忙摇头晃脑,“不不不,这只能说明,我不是基佬,嫂子,你快躺着歇会吧,我给你弄小米粥。”„Does not use, this sevenpoints, youwent to schoolquickly.”Mentioned the millet gruel, older cousin's wifeobviouslyswallows the saliva, actuallydoes not think that Iwas late.
“不用,这都七点了,你快上学去吧。”提到小米粥,堂嫂明显咽了咽口水,却不想我迟到。„No, yougot sick, mywherehas the thoughtsto go to school, waitsto ask for leavewith the teacher.”Iam quite firm, older cousin's wifedid not sayanything.
“别,你都病了,我哪有心思上学,等会跟老师请个假吧。”我颇为坚定,堂嫂也不好说什么。Makes the grueltime, Itakefixed phone, calls the teacher in charge.
煮粥的时候,我拿着座机,给班主任打电话。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #15: Kissed did not acknowledge mistakes