Next day after the breakfast, Mr. LambertbringsRyanto take the subwayto go to make the cross road, thereonly has about a halfhourdistancefromtheirfamily/home.
第二天早饭后,兰伯特先生带着莱恩坐地铁前往查令十字街,那里距离他们家只有半个小时左右路程。On the road, Ryanhas pondered the issueaboutHarry Potterworld.
在路上,莱恩一直思考关于哈利波特世界的问题。magical worldnotthathalfgodin the novelmanylike the dog, Lichwalkseverywhere, Extraordinaryoccupies the highdemonworld of dominant position. Howeverfromsomeperspectives, the unusualside of thisworldis notthatsimple.
在小说里魔法世界并不是那种半神多如狗,巫妖满地走,超凡者占据统治地位的高魔世界。但是从一些角度来看,这个世界的超凡侧也不是那么简单。Gives an example, inlifedomain, havingphilosopher's stone that maymake the personimmortal. In the timedomaincanletTime-Turner that a little girluses. Inspacedomain, grownwizardpopularExtension Charmandapparition. Even may also affect the Liquid Luck of cause and effectanddestiny. Thesethings, particularlyabout the space and mindpopularspell, cansay that mustleadthisworldscience and technologyto lean for several hundredyears.
举个例子,在生命领域,有可令人长生的魔法石。时间领域上可以让一个小女孩使用的时间转换器。空间领域上,成年巫师普及的空间扩展咒和瞬移。甚至还有可能影响因果与命运的幸运药水。这些东西,尤其是一些关于空间与心灵方面普及的魔咒,可以说要领先这个世界科技侧几百年。
The magic of thisworld is very possiblenot to havesimplicity of thatimagination. After allwhatRowlingwritesis the fairy tale, is only a part of wizarding world.
这个世界的魔法很可能没有想象的那么简单。毕竟罗琳写的是童话,只是巫师世界的一部分。As for the wizardbattle efficiencyissue, evenPeter Pettigrewthisis considered that a littleinferiorwizardcanblasthalfstreet. This can only explain that wizardis not the battle efficiencyis not good, butwasin the school educationdeletedwithcombat related stuff, theseknowledge can only inheritthrough the family.
至于巫师战斗力问题,连小矮星彼得这个被认为有点蹩脚的巫师都能炸掉半条街。这只能说明巫师界不是战斗力不行,而是学校教育中删除了很多与战斗有关的东西,这些知识只能通过家族传承下去。Thinks that hereRyanrelaxes, oneselfMyriad Realms General Store, shouldbe ableto make upfortunatelytakes the average personfamily backgroundto lackcertainknowledge the weak areas, after allhe and Saviorgoes to schoolin the same year, thinks the noveloriginal text, knows that for these yearswill not be definitely calm and steady.
想到这里莱恩松了一口气,还好自己有一个万界杂货铺,应该可以补上作为普通人出身缺乏某些知识的短板,毕竟他和救世主同一年上学,想想小说原文,就知道这几年肯定不会安安稳稳的。It seems like that the beforehandlifeplanneedsto change, must enhanceby the strengthas the main objective, after all the magicstrengthis basic, otherwisewhyDumbledoreis the wizardsleaderrather thanFudge.
看来,以前的人生规划需要改变一下了,现在要以实力提高作为主要目标,毕竟魔法界还是实力是根本啊,不然为什么邓布利多是巫师们领袖而不是福吉。Is pondering, suddenlywalkedinfrontMr. Lamberthalts.
正思考着,突然走在前边兰伯特先生站住了。„Arrived, here is to make cross roadNo. 24...... No. 28, well, hownot to haveNo. 26?”
“到了,这里是查令十字街24号……28号,咦,怎么没有26号?”Ryanraised the head, front seesis an ancientworn-outbar, abovehangs the wooden signto writeLeaky Cauldron, betweenrecordingshopsandbookstores.莱恩抬起头,看见面前是一间古老破旧的酒吧,上边挂着木牌写着破釜酒吧,在一间唱片店和一间书店中间。„Father, holds onmyhand.”Ryanis drawing the father, opened the door of bar.
“爸爸,拉住我的手。”莱恩拉着父亲,推开了酒吧的门。„Thiswas too mysterious.”Mr. Lambertlooks that frontroomsaid after a sigh. Herewas a medievalstylebar, seeming like not neat, the lightwas a little dark, put on the robespersonto drinkorplay the dice.
“这太神奇了。”兰伯特先生看着面前的房间感叹道。这里是一个中世纪风格的酒吧,看上去不怎么整洁,灯光有点暗,一些穿着长袍的人正在喝酒或者玩骰子。Perhapsthey is a little longin the time that the entrancestands, a hairalmostremoves completelyandlooks like the shrivelledwalnutman, quietappearancebeforethem: „IamLeaky CauldronbossTom, it seems likeyouneedto help.”Said that looked atRyan: „Hogwartsnew student that comes for the first time?”
可能他们在门口站的时间有点长,一个头发几乎脱光、长得像瘪胡桃似的男人,悄无声息的出现在了他们面前:“我是破釜酒吧的老板汤姆,看来你们需要帮助。”说完看了眼莱恩:“第一次来的霍格沃茨新生么?”„Is”Ryanspoke. „Wehad not contacted the magicbefore, goes toDiagon Alley? Ineedto buy the thing that goes to school.”
“是的”莱恩说到。“我们以前从没接触过魔法,请问怎么去对角巷?我需要买上学的东西。”BossTomshows an uglysmile: „Diagon Alley, comeswithme.”Said that leads the Ryanfathers and sonsto arrive at the backyard. Tompulls out the magic wandtoback wall„From the trash can, three up and again two across... and then three below!”
老板汤姆露出一个难看的微笑:“对角巷啊,跟我来吧。”说完带着莱恩父子来到后院。汤姆掏出魔杖对着后墙“垃圾桶上面数三块,再横着数两块……敲三下!”WithTom'srap, the wall surfacevibrates, startsto move, finallypresented a broadarchway, winds, unable to see the street that the end the cobblestonelaysto lead toonewindingly.
随着汤姆的敲击,墙面抖动起来,开始移动,最后出现了一个宽阔的拱道,通向一条蜿蜒曲折、看不见尽头的鹅卵石铺砌的街道。„Youbestfirstgo toGringotts, isgoes straightseesbiggestwhite buildingthereto tradewizard’s currency.”Then, Tomreceived the magic wandto leave.
“你们最好先去古灵阁,就是直走看见最高大的白色建筑那里换巫师的货币。”说完,汤姆收起魔杖离开了。
The fathers and sonswalktowardGringottsfollowing the cobblestonestreet, in the streettwo sidesshopheard the bargainingsoundsandsomestrangeanimalsongs and calls, Mr. Lambertshows a curiosity of writer, Ryanspentsometimesto makehimnot lieon the glasslooks atthatexquisitegold-platedastronomymodel.
父子顺着鹅卵石街道朝着古灵阁走去,街道两边店铺里传来了讨价还价声和一些奇怪的动物鸣叫声,兰伯特先生展现出了一个作家的好奇心,莱恩花了一些功夫才让他没有趴在玻璃上看那个精巧的镀金天文模型。Quick, they arrived at a tall snow white building standing above all the surrounding shops. By the gleamingbronzefront door, a goblin in a scarlet uniform with gold inlay was standing( Mr. LambertcomplainedinChinese: „Is thisgoblin(s)? It is obviously just a Goblin(minor mob) resembling a person.”). goblin(s)caught the eyeto visitthem, latersaidworn out: „Hogwartsnew student, the exchangecurrencygoes to the specialwindow, therehas the signreminder.”
很快,他们来到一幢高高耸立在周围店铺之上的雪白楼房前。亮闪闪的青铜大门旁,站着一个穿一身猩红镶金制服的妖精(兰伯特先生用中文吐槽:“这是妖精?明明是长得像人的哥布林么。”)。妖精抬眼看了看他俩,之后有气无力的说:“霍格沃茨新生么、兑换货币去专门窗口,那里有标识牌提醒。”Enters the Gringotts’goldhall, reallyhason a counterto hang the sign of Hogwartsnew studentcurrencyexchangein the hallcorner.
进入古灵阁的金色大厅,果然在大厅一角有一个柜台上挂着霍格沃茨新生货币兑换的牌子。„Hello.” Before Ryanarrives at the counter, andthatgoblin(s)greeted.
“你好。”莱恩走到柜台前和那个妖精打招呼。„new student, saidyourname.”
“新生么,说出你的名字。”„Ryan Liang”
“莱恩.梁”„Confirmation, in the listhasyou.”Thatgoblin(s)took a parchmentto lookto speak.
“确认,名单上有你。”那个妖精拿着一张羊皮纸看了看说到。„new studentare mostevery yearcanexchange200Galleon(s).”Said that handed over a pocket, Mr. Lambertpulls outfrombank withdrawalpaper money of onestack of 50poundscurrency valuesgavegoblin(s) in counteryesterday evening, latersaidtoRyan: „ThisandChinais a bit like, the previousyourfather's younger cousinsaidtome,histhereexchangepound is also everyone fixed quantity, but must writebigbunch of documents.”
“新生每年最多可以兑换200加隆。”说完递过来一个口袋,兰伯特先生掏出昨天晚上从银行取出的一沓50英镑面额的纸币递给柜台里的妖精,之后对莱恩说:“这和华夏有点像,上次你表叔就给我说,他那里兑换英镑也是每个人定额,还要写一大堆文件。”Exchangedmoney, two peopledecidedfirstto startto buyfrom the familiarthing, thereforetheywent toeachshop, purchased the magicrobe, the textbook, cauldron, scales, the medicament, the goods that incrystal vialsand otherformslisted. Naturally, Ryanbyto a strangeplace, probablyneeds the entire energyto deal with the excuse of newenvironment, turned downMr. Lambertto deliverhim a suggestion of pet.
兑换好了钱,两个人决定先从熟悉的东西开始买,于是他们前往各个店铺,购买了魔法袍,课本,坩埚,天平,药剂,水晶瓶等单子上列出的物品。当然,莱恩以到一个陌生地方,可能需要全部精力应对新环境的借口,婉拒了兰伯特先生送他一个宠物的建议。Shoppingprocessallsmooth. Howeverthinks that next yearmustspend the moneyto purchasea swindler’s novels, the Ryanmood is a little despondent.
购物过程一切顺利。不过想想明年要花一大笔钱购买一个骗子的小说,莱恩心情就有点抑郁。
The shopentrance that Finally they arrived at a small and worn out shop, the gold-lettered signboard in gatehas flaked, in the signboardwrites, Ollivander: Makers of Fine Wands since 382 B.C.. Neargateindust-ladendisplay window, on the purplecushioning of discolorationis suspending a magic wandalone. Shoves open the door, Ryandiscovered the person who wears the suitleads the daughterto try the magic wand, theirback seems a little looks familiar.最后他们来到一个又小又破,门上的金字招牌已经剥落的小店门口,招牌上写着,奥利凡德:自公元前三百八十二年即制作精良魔杖。门边尘封的橱窗里,褪色的紫色软垫上孤零零地摆着一根魔杖。推开店门,莱恩发现有个身穿西装的人带着女儿在试魔杖,他们背影看上去有点眼熟。Wherealsowithoutwants the coming outbackto seefrom the mindwith enough time, Mr. Lambertwalks upto callin a soft voice: „Mr. Granger, has not thought that heremeetsyou.”
还没来得及从脑海里想出来背影哪见过,兰伯特先生就走上前去轻声招呼道:“格兰杰先生,没想到在这里遇见你。”Ryanonethinks,thisMr. Grangeris a dentist, the clinicleaves home not far, oneselfalsowent tohisclinicto inspect the tooth, the most important thing ishis daughterandarewith the schoolsamegrade, butis not a class, each timeisschooltestgrade'ssecond( Ryan: „University studenttakesfirstin the elementary school, is not proud, is modest.”). Suddenly, Ryanstiffened, Granger, dentist, browncurly hairgirl, onyear of ‘91Hogwarts. Whothisis very easyto makehimguess correctlythisgirlis. Beforedoes not know, on the one handthoughtthisis the ordinaryworld, has not thoughttothatdirection, on the one handis the Miss Grangerappearance and actora littledistinguishes, the most important thing is, he young ladynamepronunciation that heardin the schoolshouldbe close toHermanny, was farwith the Hermionepronunciation of Chinese.莱恩一下想起来,这个格兰杰先生是一个牙医,诊所离家不远,自己曾经还去过他的诊所检查过牙齿,最重要的是他的女儿和自己是同校同年级,只不过不是一个班,每次都是学校考试年级第二名(莱恩:“大学生在小学拿第一,不值得骄傲,要谦虚。”)。突然,莱恩僵住了,格兰杰,牙医,棕色卷发女孩,91年上霍格沃茨。这很容易让他猜出这个女孩是谁。之前一直不知道,一方面是觉得这是个普通世界,没向那个方向想,一方面是格兰杰小姐长相和演员有点区别,最重要的是,他在学校听见的这位小姐名字发音应该接近赫曼妮,和中文的赫敏发音相差甚远。Ryanfeels the evil intention of thisworldto his outcomer, it seems that his plan for the following seven years must once again be revised.莱恩感到这个世界对他这个外来者的恶意,看来自己苟过七年的计划又要重新修订了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #4: Diagon Alley and accidental/surprised acquaintance
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur