MIBM :: Volume #4 进击吧,杨果

#1092: Questioned the sound


LNMTL needs user funding to survive Read More

The release conference starts, the network above live transmission port also opened. Remained silent at before Yang Guo had walked, put on him of simple jeans T-shirt is similar to usually gives the student the attending class common nature. 发布会开始,网络上面的直播端口也打开了。在之前一直保持沉默的杨果走了出来,穿着素朴的牛仔裤T恤的他如同平时给学生上课一般自然。 He from a air/Qi field, is letting the air/Qi field that all people can be tranquil to listen to him to teach. If there is not arisen suddenly a condition, perhaps Yang Guo can also make such peaceful auspicious atmosphere maintain! 他自身带着一种气场,让所有人能够平静下来听他讲课的气场。如果不是突发了一个状况,或许杨果还能让这样安静祥和的气氛一直维系下去呢! This sudden outbreak makes Yang Guo somewhat not know whether to laugh or cry at heart warmly. 这个突发状况让杨果有些哭笑不得跟心里暖洋洋的。 Behind the original assembly hall also sits some students, is Beijing Foreign Language University agrees to come observing and emulating. Has not thought that inside several Yang Guo bean noodles, they have also drawn back the banner in behind. 本来礼堂后面还坐着一些学生,是京城外国语大学同意过来观摩的。没想到,里面还有几个杨果的粉丝,她们在后面拉起了横幅。 Yang Guo happy birthday, forever supports you!” 杨果生日快乐,永远都支持你!” Originally today or Yang Guo birthday! However, many reporters have held up the camera in hand to pat, this perhaps is a news! 原来今天还是杨果的生日啊!不过,已经有不少记者举起了手中的相机拍了起来,这或许还是一个新闻呢! Schoolmates, thank you! Thanked really very much!” Yang Guo bowed, smiles was saying, „, but, troubles everybody to receive the banner, today after all translates the press conference of road publishing house newly, respects reporters who we attend the release conference.” “同学们,谢谢你们!真的很感谢!”杨果鞠了一躬,微笑着说道,“不过,麻烦大家将横幅收起来,今天毕竟是新译路出版社的新闻发布会,尊重一下我们参加发布会的记者们。” Is the university student, the quality is very high, they also very much coordinated to receive the banner, but after this small sudden outbreak, the release conference continued. 都是大学生,素质很高,她们也很配合地将横幅收了起来,而这个小突发状况之后,发布会继续进行。 After front walked the flow, Yang Guo starts the reporters in view of the issue that say to respond under the arrangement of director. 前面走了一下流程之后,杨果开始在主持人的安排之下针对记者们提出来的问题予以回应。 Although early had preparation, but Yang Guo because the reporters inquired the knitting the brows head of incisively. 虽然早已经有了心理准备,但是杨果还是因为记者们尖锐地提问皱了皱眉头。 Yang Guo, whether you will give the public on your achievement the matter of fabrication and academic fabrication a public apology?” Had not a well-known reporter to stand suddenly, pointed at the Yang Guo responsibility to ask, the expression was prosperous, as if had concluded Yang Guo created a false impression is the same. 杨果,请问你是否会就你业绩造假、学术造假的事情给予公众一个公开的道歉?”有个不知名的记者突然站了起来,指着杨果责问道,语气振振,似乎已经断定了杨果造假一样。 „Are you a judge?” However, Yang Guo has not wanted shrinking and hesitation that sees to him, Yang Guo asks directly. “你是法官?”不过,杨果并没有给他想要看到的畏缩和犹豫,杨果直接反问道。 „, It is not.” That reporter has gawked. “呃,不是。”那个记者愣了一下。 „If not the judge, what right you had saying that I did create a false impression?” The Yang Guo sound is not heavy, but expression is actually similar to strikes a gong presses on step by step generally. “如果不是法官,那你有什么权利说我造假了?”杨果声音不重,但语气却如同敲钟一般步步紧逼。 That is because this is the fact that everybody recognizes!” The reporter became flushed the face to say. “那是因为这是大家公认的事实!”记者涨红了脸说道。 If recognizes can break crime, that this world also does need the law? Also needs the police?” Yang Guo he he smiles, said. “如果公认就能断罪,那这个世界还需要法律?还需要警察?”杨果呵呵一笑,说道。 Displays the so-called charge regarding the media on, network to me at present, I have an answer, is an answer that the unification gives!” Yang Guo raises up a finger, smile actually cold intent threateningly looks at the reporters under field, said that with a wish to incriminate, does have no lack of a pretext?” “对于目前媒体上、网络上给我罗列出所谓的罪名,我只有一个答复,也是统一做的一次答复!”杨果竖起一根手指,微笑却冷意逼人地看着场下的记者们,说道,“欲加之罪,何患无辞?” Yang Guo, you think that the eyes of Chinese hundreds of millions Internet users haven't polished?” Has a reporter to stand accusation to say angrily that you possibly do complete more than 50 translator works within one year? This is the impossible matter!” 杨果,你认为中华几亿网民的眼睛都没有擦亮吗?”有个记者愤然站起来指责道,“你一个人怎么可能在一年之内完成50多本翻译作品?这是不可能的事!” So-called argument, is senior translator one year most also can only translate three book books is right?” Yang Guo shows a faint smile, self-examines replies, „, but, you have not seen, does not represent it not to exist!” “所谓的论据,也是资深翻译家一年最多也只能翻译三本书对吧?”杨果微微一笑,自问自答道,“但是,你没见过,并不代表它就不存在!” Here has the data that east the letter publishing house just issued!” The reporters happily stand saying that you translated «Jobs Biography» in the past time, when flower nearly two months, this will be the result of other person of cooperation translations! But last year you translated «Youth Faction» time, was colored five months!” “我们这儿有一个东信出版社刚刚发布出来的数据!”有一个记者得意地站出来说道,“你当年翻译《乔布斯传记》的时候,花时将近两个月,这还是和其他人合作翻译的成绩!而去年你翻译《少年派》的时候,更是花了五个多月的时间!” „Before , you spend the so long time to translate a book, then, why can you actually this year one year of translator 50 books?” The reporter asked. “既然以前你花费如此长的时间才能翻译一本书,那么,为什么今年你竟然能够一年翻译50本?”记者质问道。 This matter? It seems like that what east takes seriously is disregards, wants with translate the road to rip newly life and death! 还有这一回事?看来,东信真的是不管不顾,就想跟新译路撕个你死我活啊! Yang Guo shook the head, lifts the eye to look at that reporter, said calm: Translates «Jobs Biography» time, I make a debut, just contacted literary translation this line. Therefore the translation results in the speed to be slightly slow. But, do not look for one month, this month, I had 50% time flowers and the communication of team member, with revising on their translation!” 杨果摇了摇头,抬起眼睛看了一下那个记者,淡定地说道:“翻译《乔布斯传记》的时候,我是初出茅庐,刚刚接触文学翻译这一行。所以翻译得速度稍慢。可是,不要看着一个多月时间,这一个多月时间里面,我有一半时间花在了和组员的沟通,和修改他们译文上面!” Good, this also needs to put! Because is too long, does not have the value of discussion!” Yang Guo continues saying that «Youth Faction» that east the end of last year time the letter promoted, you think I have spent for five months translated?” “好,这个还需要放一放!因为太久,没有讨论的价值!”杨果继续说道,“去年年底时候东信推出的《少年派》,你们以为我花了五个多月的时间来翻译吗?” Has made a mistake, at that time to attain the copyright of this book, I in going to the US on the way, has translated one-fourth «Youth Faction», and draft translation belt in the past to Yann Martel as reference, because my draft translation is outstanding, we have attained the Chinese copyright of this book!” Yang Guo somewhat fondly remembers said. “错了,当时为了拿到这本书的版权,我在去米国的途中,就将《少年派》翻译了1,并且将译稿带过去给扬・马特尔作为参考,也正是因为我的译稿优秀,我们才拿到了这本书的中文版权!”杨果有些怀念地说道。 Behind, returns to the home shortly, I have delivered the Chinese draft translation of this book, but, because of the agreement of Mr. Li An, therefore our issues can only delay that day that the movie has been shown to the public!” Yang Guo said. “后面,回到国内没多久,我就已经上交了这本书的中文译稿,只不过,因为跟李岸先生的协议在,所以我们的发布只能拖延到了电影公映的那一天!”杨果说道。 However in that five months that you said that no, in 2012 in more than half a year time, what have I made?” Yang Guo smiles, said that I in the work of translator Teacher Mo Yan, translate Swedish his work.” “而在你们说的那五个多月,不,2012年大半年时间里,我做了什么?”杨果粲然一笑,说道,“我在翻译莫言老师的作品,将他的作品翻译成瑞典语。” At the same time, I respectively have also translated about ten commonly used foreign languages the same work!” Yang Guo smiled, said that the time of using, but also merely is my spare time, my principal work, is a student, is a child's father! Usually, takes care of the child, has spent my massive time and energy with the research linguistics, but the translation, is adjustment that I live.” “与此同时,我也将同样作品各自翻译了近十种常用的外语!”杨果笑了笑,说道,“用的时间,还仅仅是我的业余时间,我的主业,是学生,也是一个孩子的父亲!平时,照顾孩子,和研究语言学花费了我大量的时间和精力,而翻译,就是我生活的调剂品。” You can choose do not believe that but translates for me, that many strange foreign languages for me, are similar to eat meal to eat the soup same to be convenient and simple!” Yang Guo shrugs, smiles was saying. “你可以选择不相信,但翻译对我来说,那么多奇怪的外国语言对我来说,都只是如同吃饭喝汤一样方便和简单!”杨果耸了耸肩,微笑着说道。 „Is that possible? The translation needs you to transform the thought that needs your sentence and a sentence to study!” Had the reporter not to lose heart called out, you were very fierce, was impossible to make to translate with ease!” “那怎么可能?翻译需要你去转换思维,需要你一个句子、一个句子地去研究!”有记者不死心地叫道,“就算你很厉害,也不可能那么轻松地做出翻译来!” Yang Guo beckoned with the hand, says with a smile: Has not related, later, I will demonstrate to everybody, you can according to the fact, but is not the words that the so-called speculation judged me to speak is really or false!” 杨果摆了摆手,笑道:“没关系,待会,我会给大家演示一下,你们可以根据事实而不是所谓的推测来判断我说的话是真还是假!” Yang Guo, how can you prove itself?” Some reporters cannot repress ask. 杨果,请问你要如何证明自己?”有记者按耐不住地问道。 Yang Guo smiled, waves to say backward: Everybody saw, behind sits 46 multilingual experts from Beijīng four well-known colleges and universities, each professor can grasp an even many small language classification skilled! We asked the professors to come, was not listens to my Yang Guo idle talk big vernacular! Later, we invited these 46 professors, came to judge specialized, has a look at the work that I translated, was the genuine materials!” 杨果笑了笑,挥手向后说道:“大家看到了,后面坐着46位来自京城四所名校的语言专家,每一位教授都能够熟练掌握一门甚至多门小语种!我们请教授们过来,并不是过来听我杨果的空口大白话的!待会,我们就请这46位教授,来予以专业地评判,看看我翻译的作品,是不是真材实料!” Listened to a Yang Guo such saying, reporters started not to be willing to continue intelligently to ask the question, they decided that must save these opportunities, after the result came out, continued to closely examine again. 杨果这么一说,记者们聪明地开始不愿意继续问问题了,他们决定要将这些机会省着,等到结果出来之后再继续追问。 What does that also wait for? A bit faster starts!” Some reporters called out. “那还等什么?快点开始啊!”有记者叫道。 ( Asked monthly ticket, asked recommendation ~≧▽≦) (求月票,求推荐~≧▽≦)
To display comments and comment, click at the button