„Bang!” A thunder, severalsilversnakeswoundto tear the blacksky, as ifin a blackcapewas obstructingon the facedelimited the fiercesmiling face, ifsomepeoplestoodoutside the wildernessexactlylook atthispicture, ironcladwill be frightenedscared shitless.
“轰轰隆隆!”一阵电闪雷鸣,几条银蛇蜿蜒着撕裂了墨色的天空,仿佛在一个黑色斗篷遮着的脸上划出了狰狞的笑容,若有人恰好站在荒野外看这幅画面,铁定会被吓得屁滚尿流。Crash-bang the torrential downpouris scrubbingthisland, has washed off the impetuouscosmetics, has washed off the billowingbustling place, erased the eviltrace.
哗啦啦的倾盆大雨洗刷着这块土地,洗去了浮躁的铅华,洗去了滚滚的红尘,也抹掉了罪恶的痕迹。On the transportationbigbloodlines of north-southnorth and south, a longfreight trainhurries alongin the heavy rainhurriedly. Becauseisfreight train, itsspeedwith the presentHigh Speed Railandmotorcoachsuch, frequentlyhas not been200-300kilometerseveryhour, itwas retainingthat not irritableslow of pastfreight vehicle.
在纵贯南北的运输大血脉上,一条长长的货运列车在大雨中匆忙赶路。因为是货运列车,它的速度并没有跟现在的高铁、动车那样,动辄就是两三百公里每小时,它还是保留着过去货车的那种不急不躁的缓慢。In a noisyrain waterwhipin the sound, severalshadowsrunwith the trainfast, is similar to the blackleopardis suddenly ordinary, jumpedto leap, entrains a parapet, crawledone after another.
在一片嘈杂的雨水鞭打声中,几个黑影跟着列车快速奔跑,然后突然如同黑豹一般,纵身一跃,拽住了一条栏杆,相继爬了上去。
The raingets bigger and bigger, theseshadowsbraveis wreaking havoc the wind and rain, feels the pitch-darkdarkness, pries open a door lock of compartment, thenpulls opento emerge, closesagain. The wilderness and trainrestored the originalappearance, runs quicklyexcept for the trainwith the sound of storm, withoutany othersounds, as iflooks likehas the picture of charm, butcannot discoveranyfishy.
雨越下越大,这几个黑影顶着肆虐着的风雨,摸着伸手不见五指的黑暗,撬开一节车厢的门锁,然后拉开涌入,再关上。荒野和列车又恢复了原来的模样,除了列车奔驰和暴风雨的声音,没有任何其他动静,仿佛就像是一副有魔力的画,但找不出任何蹊跷。„He He, he he!”In the train compartment, insimilardarkness, withseveralloudrespites, is a JieJie'slaughing wildlysound.
“呵呵,呵呵!”列车车厢内,同样的黑暗中,伴随着几声粗重的喘息的,是一个桀桀的狂笑声。„He( separates) mother( to separate)! What is youryoungshrivelledmansmiling?” A sound of gasping for breathconveys.
“他(隔)妈(隔)的!你小瘪佬在笑什么?”一个喘着气的声音传来。„Trough! Did youscold the labor?” The master of thatstrangelaughterscolded.
“槽!你骂劳资?”那个怪笑声的主人骂了回去。„Laborwasto smile the Bosshas the talent! Youare not understanding!”Hesaidcrassly.
“劳资是笑老大太有才了!你懂个屁!”他骂骂咧咧地说道。
That person of earlieststart to talklistenednot to be feeling wellspecially, scolded. Twopeopleare lying downin the darkness, separatesabuses each otherspatially, quarrels the entirecompartmenthumming sound the sound.
最早开口的那个人听了特别不爽,也骂了回去。两个人在黑暗中躺着,隔空对骂,吵得整个车厢都嗡嗡响。„...... Do not quarrel!”Suddenly, measuredcloudy the sound that conveys, twomade the happypersonto cease all activitiesimmediately. Thatmeasuredcloudysound that instart to talk, the mouthemitsonestring of strangesyllables, is the language of Southeast Asiasmall countryThailand, healsospeaksChinese, butlistensafterhalf a word, hisChinesepronunciationis not so standard, is very strange.
“叽里呱啦……别吵了!”突然,有一个阴测测的声音传来,两个闹得正欢的人马上就偃旗息鼓了。那个阴测测的声音在开口的时候,嘴里冒出一串奇怪的音节,是东南亚小国泰国的语言,他也会中文,不过从后半句听来,他的中文发音不那么标准,很怪异。„Yes, Boss!”Thattwopeoplesaidonerespectfully.
“是,老大!”那两个人恭恭敬敬地说了一声。„......”Slightlywas also young a point the voiceto pass on, was the similarThai. Whathesaid: „Boss, weshouldkill, thatgoodssnatching!”
“叽里呱啦……”又有一个稍微年轻一点的声音传了过来,也是同样的泰语。他说的是:“老大,我们应该杀回去,把那个货给抢回来!”„pa!”indarkness a clearear and area around itresounds.
“啪!”黑暗中一声清晰的耳光响起。„Yourlackingmind?”ThatBossscoldedinThai, „thatgoodsfelltopolice , do youalsowantto kill? Were yousillyorsilly?”
“你丫的缺心眼是吧?”那个老大用泰语骂道,“那货都已经落到警方手里了,你还要杀回去?你是傻了还是傻了?”„Did welike thisgo back?”In the darkness, a shadow of thinmediumheighthas stood, hears the soundisthatyoungThai, hisunwillingheartshouts, „comeswith great difficulty, a moneyhas not fished! Big brother, how did weconfesswith the father?”
“难道我们就这样回去了?”黑暗中,一个瘦瘦的中等身高的黑影站了起来,听声音就是那个年轻的泰国人,他不甘心地嚷道,“好不容易来一趟,一点钱都没有捞到!大哥,我们怎么跟阿爸交代?”„Suphan Buri, youhave made contribution.”Justthatsmiled the happiestmanalsoto saywith the Thaiwordscomfort, „Bossvigilant, wenowpossiblyalreadybythesepolicekilling! Wego backfirst, latercomes outto make moneynot to be lateagain! Chinahadwords saying: Keeps the mountain not to worrynot to have the firewoodfever. After the money, will have.”
“素攀,你已经尽力了。”刚刚那个笑得最欢的男子也用泰国话安慰道,“要不是老大机警,我们现在可能早就已经被那些警察给打死了!我们先回去,以后再出来赚钱也不迟!中华有句话说:留得青山在不愁没柴烧。钱以后还会有的。”„Right, right!” A manwas sayinginChinese, he can understandThai, butsaidis not good, did not saysimplythatletsmaletranslation that justquarrelled, „weclimb upthiscar(riage), has been ableto sit the border, when the time comes, Ilet the brothers who myplays, leadsusto leavewith the fishing boat, toVietnam, we were safe!”
“对啊,对啊!”还有一个男子用中文说着,他能听得懂泰语,但是说得没那么好,索性不说,让刚刚吵了一架的男子翻译,“我们爬上这趟车,神不知鬼不觉,一直能坐到边境,到时候,我让我一个耍海的兄弟,用渔船带我们离开,到了越南,我们就安全了!”„LiuDapao! Can youturn the entirewords?”Thatmanstaredsuddenly to LiuDapao who hemade the translation, „he( does not separate) mother( separated) cheating on labor and materials, youthink that the laborwon't listen?”
“刘大炮!你能不能把整句话都翻完?”那个男子突然瞪向了给他做翻译的刘大炮,“别他(隔)妈(隔)的偷工减料,你以为劳资不会听啊?”LiuDapaodoes not show weaknesssaid: „Yourline of youcome, Igiveyoursmokerto turnmealsoto disliketo be much more tired!”
刘大炮不示弱地说道:“你行你来,我给你烟鬼翻我还嫌累得慌!”„Do not quarrel!”ThatBosshas patted the template, iron-coveredsqueak clang, the entirecompartment was also immediately peaceful.
“不要吵了!”那个老大拍了一下车板,铁皮哐啷地一声,整个车厢马上又安静了下来。Has stopped, the Bosscloses right up against the template, closes one's eyes, lets somebody cool off or calm downsaid: „Spear|Gunalsoin?”
停顿了一下,老大靠着车板,闭着眼睛,冷冷地说道:“枪都还在吗?”
The Suphan Burieyebraved the none remainingto pat the outsizewaist, said: „In, Big brother!”
素攀眼冒精光地拍了拍鼓囊囊的腰间,说道:“在,大哥!”LiuDapaonodded, said: „In, the Boss, before wewalked, wraps securelywith the raincoat the spear|gun!”
刘大炮点了点头,也说道:“都在,老大,我们走之前都把枪用雨衣包好了!”„Good!” The Bosshas not stood, hefiercelystaredboth eyes, the copperbellcommoneyeballinsomenighttimeunexpectedlygloss, hetook a fast look aroundthreesubordinates, saidleisurely: „Like thisvexed, is not definitely good!”
“好!”老大没有站起来,他只是猛地瞪开了双眼,铜铃一般的眼珠在黑夜里竟然有些光泽,他扫视了三个手下,慢悠悠地说道:“就这样窝囊回去,肯定不行!”„Right! Big brother, what do wewantto make?”Suphan Burirushingwords said excitedly that „we, orkidnaps? Caught a womanto sell! Chinaeverywhereis the attractiveandattractivebeautiful woman!” Speaking of behind, Suphan Burifiercelyhas also swallowedbigsaliva.
“对啊!大哥,我们要做什么?”素攀激动地抢着话说道,“我们要不去绑票?抓个女人去卖了!中华到处都是好看、好看的美女!”说到后面,素攀还猛地咽了一大口口水。„Did Bossspeak, whatmouthinserts?”LiuDapaohas drawnSuphan Buri.
“老大说话,插什么嘴?”刘大炮拉了拉素攀。„Suphan Buri, you were really as sillyas the family|home!” The smokerswere trying to find outhas lit a cigarette, deeplyhas attractedone, was laughing and playingin the one sideis saying, the redrayflickedin the darkness.
“素攀,你真是傻到家了!”烟鬼摸索着点了一根烟,深深地吸了一口,在一旁嬉笑地说着,红色的光芒在黑暗中一闪一闪。Has not managed the words that threepeoplespoke, the Bosssaid: „Thisweran away, ridesthistrainto go south, thesepolicecould not guess correctlyabsolutely. Sincemustwalk, thatfishesoneto walkagain, youlistened tome saying that the planwasthis.......”
没有管那三人说的话,老大自顾自地说道:“这回我们逃了出来,坐这火车南下,那些警察绝对猜不到。既然要走,那就捞一笔再走,你们听我说,计划是这样的……。”Listened tonarration of Boss, severalpeopleare ready to fight, especiallySuphan Buri, heis flowing the saliva, whileheysmiles.
听了老大的讲述,几个人摩拳擦掌,特别是素攀,他一边流着口水,一边嘿嘿直笑。„What kind of? Doesn't dodry?” The Bosslooks atthemto ask.
“怎样?干不干?”老大望着他们问道。„Dry! It is not why dry, you, thatis not dry, Ihave donehim!”Suphan Buripatted the thinchestto call out.
“干啊!为啥不干,你们两个,那个不干的,我就干了他!”素攀拍着精瘦的胸膛叫道。„Suphan Buri, do not think, only thenyou is a real man!”LiuDapaohas pushedhisone, ablaze with angersaidthat„whosaidwearen't dry?”
“素攀,你不要以为只有你是好汉!”刘大炮推了他一手,怒气冲冲地说道,“谁说我们不干的?”„Do youdareto fightme? My legkicksto explodeyourhead!” The Suphan Buriheadis simple, was stimulatedto want the violentto walk.
“你敢跟我动手?我一腿踢爆你脑袋!”素攀脑袋简单,被刺激一下就要暴走。„Sits downtome!” The Bossexclaimed, „ineyealsohadmythisBoss, mythisbig brother?”
“都给我坐下!”老大吼道,“眼里还有没有我这个老大,我这个大哥了?”„Snort!”Suphan Burimostlistened tohisbig brother’swords, althoughsomewere not convinced, hesat.
“哼!”素攀最听他大哥的话了,尽管有些不服气,他还是坐了下来。Gentle a mood, Bosssaid: „Thatthis, tomorrowearlierwill step on, thenusmoves! Has fishedone, immediatelytravels by boat! Cannotmakeanymistake, whodaresto act unreasonablyarbitrarily, will Imakehimliveto might as welldie, hear?”Behind the Bosshas not roared, butthatgloomysoundmade the personlisten to the center of earthto live the fear.
平缓了一下心情,老大说道:“那就这样,明天早点去踩点,然后我们行动!捞了一笔,马上坐船走!不许有任何差错,谁敢擅自乱来,我会让他生不如死,听到没有?”老大后面没有吼,但是那阴森森的声音让人听了不由地心生恐惧。„Yes!”
“是!”Nighttime, the trainwears out the wilderness that finallyrainstormhas covered, sails toblack a profounderdeathly stillness.
黑夜里,列车终于穿破了暴雨笼罩的荒野,驶向更黑更深邃的死寂。
( Asked the monthly ticket, sought the recommendation, everybodytook the billto poundmy impoverished family! ≧▽≦)
(求月票,求推荐,大家拿票票砸寒门吧!≧▽≦)
To display comments and comment, click at the button