As a current capacitylittle fresh meat that endurescompared withultraA-list, shoulders the Stock God, Quick Shooter, Music Genius, outstandingentrepreneurand othertitle of big shot.
做为一个流量堪比超一线的小鲜肉,背负股神、快枪手、音乐鬼才、杰出企业家等称号的大佬。Inflight that inthisShanghaitakes off, the passengeron the scene, wantsto discoveronenot to knowhisperson, almostno.
在这个沪市起飞的航班里,在场的乘客,想找出一个不认识他的人,几乎没有。AlthoughQin Zehasto wear the mask, butcould not preventothersto recognizeobviouslyhim. The first halffacerecognizescompared withsecond halfopen/stretchLianhao, because the eyeis the window of mind, isinpersonfacial features the most importantpart.
虽然秦泽有戴口罩,但显然阻止不了别人把他认出来。上半张脸比下半张脸好认,因为眼睛是心灵的窗户,是一个人五官中最重要的部分。In the entireengine room, does not recognizehisprobablytwo, is lying down, is standing.
整个机舱里,认不出他的大概就两个,一个躺着,一个站着。Stationthatboth handsmake a fist, adopt the assaultingstance.
站着的那个双手握拳,摆出搏击姿态。Evidently, has practicedseveral.
看样子,还是练过几手了。
The crookedkernelis tall and sturdy, Qin Zeis1.82 m, butstillloweredhalfheadcompared withhim.
歪果仁人高马大的,秦泽已经是一米八二,但仍然比他低了半个头。
After suspendingassaults the stance, the foreignerstubbornlyis staring atQin Ze, thinking, ifhecomes, enjoys his lefthook, thenrighthook, thenfuel consumptionwith, simplyagileKOhe.
摆好搏击姿态后,老外死死盯着秦泽,心想着,如果他过来,就赏他一个左勾拳,然后右勾拳,接着耗油跟,干脆利索的ko他。Qin Zetreads the previousstep, the instance that hesteps into, the lefthook of foreignerflew, quickruthless!秦泽踏前一步,他踏入的瞬间,老外的左勾拳就飞过来了,快准狠!even/includingtrick/recruitjustgot up, even/includingtrick/recruitwas broken.
连招刚起,连招就被打断。
The foreignernosesuffered a fist, at presentoneblack, whole person but after actuallygoes, hebehindisthatgirl, wantsto hold, butcannot support, two peoplestaggerto tumbletogether.
老外鼻子挨了一拳,眼前一黑,整个人朝后倒去,他身后是那个女孩,想扶,但扶不住,两人一起踉跄跌倒。„Qin Zemeets the time.”In the passengers, somepeoplecalledone.
“秦泽会功夫的。”乘客里,有人叫了一声。„Howto hithe?”Impossible.
“怎么打的过他?”不可能的嘛。Respondedfrom the shock,air marshalwas busy atcatching the Qin Ze'sarm, at the same time, „do not begin, no.”
从震惊中反应过来,空保忙拽住秦泽的胳膊,一边一个,“您别动手,别。”Butpassengerneatsetting out, pulls out the cell phone, the photograph, the racketvideo.
而乘客齐刷刷的起身,掏手机,拍照,拍视频。Cabin doorthat sidepassengeris away from the slightlyfarrelations, somehave not responded, vacantdraws the frontpersonto ask the situation.
舱门那边的乘客距离稍远的关系,有些没反应过来,茫然的拉着前排的人问情况。Question: „What's the matter.”
问:“怎么回事啊。”„Howto respond that is so big.”
“怎么反应这么大。”Answer: „Qin Ze, Qin Zeon the airplane, beganto hit the person.”
答:“秦泽,秦泽在飞机上,动手打人了。”„Pats the videoquickly.”
“快拍视频。”Qin Zeturns head, askstwoair marshal: „Candeliver the police stationme?”秦泽扭头,问两名空保:“要把我送警察局吗?”Thiswasa moment ago the words of air marshalthreatmiddle-aged man.
这是刚才空保威胁中年男人的话。Twoair marshallook at each otherto smile bitterly.
两名空保相视苦笑。Hesaid,looks all around, visionpassing over gently and swiftlypassenger, and lens for mobile phone in theirhand, brightsound said: „Sinceeveryonerecognizedme, Isaidseveral, everyonepleasebe peaceful.”
他说完,环顾四周,目光掠过乘客,以及他们手中的手机镜头,朗声道:“既然大家认出我了,那我说几句,大家请安静一下。”Since the statusexposed, thatsaid that what/anything, according tohisplan, onlyin the stafftoengine roomreveals the true bodyafterward. Thenthrough the operation, extinguishes the influence of thismatter.
既然身份暴露了,那就说点什么吧,按照他的打算,事后只对机舱内的工作人员表露真身。然后通过操作,把这件事的影响消弭。In the engine roomis slightly peaceful.
机舱里稍稍安静下来。Qin Zebrightsound said: „A moment ago, thisforeignercursed „ Chinese pig.”, The Chineseis the pig, Ido not know that yourwhat/anythingfeels, Iamveryuncomfortable, hescoldsthatbig broincessantly, is scoldingme, scoldedeveryonepresent. Ourcountryhaswordsto be called„does not teachto execute”, thereforeIgavehim the opportunityto apologize, hedid not have, intenselyinsultwe. Ihaveto tellhimwith practical action, the Chineseis not the pig. ”秦泽朗声道:“刚才,这个老外大骂“chinesepig。”,中国人是猪,我不知道你们什么感受,我是很难受,他不止是骂那位大哥,也是在骂我,骂在座的所有人。咱们国家有句话叫做“不教而诛”,所以我给他机会道歉了,他没有,变本加厉的辱骂我们。我只好用实际行动告诉他,中国人不是猪。”pā pā pāapplause.啪啪啪的掌声。Qin Zeactuallyknits the brows, the visionhas swept the passenger: „Maymostmakemeuncomfortable, is nothisinsult, butisyoursilence. Iin the , have been shoutinga moment agoat heart: Do not be silent, should not be silent, stands, stands the rebuttal. Howeveryounot. Youare listening to his Chinapig, youare onlysilent, the appearance of standing and remaining aloof from the thing of no immediate concern to oneself. If a person the jointclanmoral couragedoes not have, if the dignitydoes not even have, that was too pitiful.”秦泽却皱了皱眉,目光扫过乘客:“可最让我难受的,不是他的辱骂,而是你们的沉默。刚才我在边上,一直在心里喊:别沉默,别沉默啊,站出来,站出来反驳。然而你们并没有。你们听着他一口一个中国猪,你们只是沉默,事不关己高高挂起的样子。一个人如果连名族气节都没有,如果连尊严都没有,那就太可悲了。”Majorityis ashamed, dumbfounded.
大部分是羞愧的,哑口无言的。Verygood.
很好。Qin Zesaid: „Lu Xunhaswords: Moneycannotmake the kneestiffen, wantsto stand, firstyoumustfromstandat heart.”秦泽道:“鲁迅有句话:钱并不能让膝盖变硬,想要重新站起来,首先你得从心里站起来。”Lu Xun: mmp, whois pressingfather'scoffinboard?鲁迅:mmp,谁压着老子的棺材板?„Iam a public figure, knows that will hit the personto bring very tremendousnegative impact on me, evenwas classifiedto the misdeedsartistis blocked, butI must begin, becausemustsomepeoplestand. Youhave thought that ifno onestands, afterward, he and companionmentionedthismatter, disdainsaid: At that time a Chinesedoes not dareto stand, theyreallylikeoneflock of pigs.”Qin Zesolemnly said: „Dignitymaintainsbyoneself, the facestrivesbyoneself. Laterbumps intothisperson who insulted the Chinese, Isawoneto hitone.”
“我是一个公众人物,知道打人会给我带来很大的负面影响,甚至被归类到劣迹艺人而被封杀,但我仍然要动手,因为总得有人站出来。你们有没有想过,如果没有人站出来,事后,他和同伴说起这件事,不屑的说:当时一个中国人都不敢站出来,他们真的就像一群猪。”秦泽沉声道:“尊严是靠自己维护的,面子是靠自己争取的。以后再碰上这种辱骂中国人的人,我见一个打一个。”Ifshouted loudly«I Have A Dream», will have the feeling, butsuchtoochuuni.
如果高喊一段《我有一个梦想》,会更加带感,但那样太中二。Thenfirstrecited, ifIdid put onRepublic of China?
回头先背诵下来,万一我穿到民国了呢?Silent, silent.
沉默,寂静。Butthissilentanda moment agothatsilentdifferent, thatsilentis indifferent, butthissilentashamedis mixing withwarm-blooded of ebullition.
但这个沉默和刚才那个沉默不一样,那个沉默是漠不关心,而这个沉默是羞愧中夹杂着沸腾的热血。Faces, the expressionis various.
一张张脸,表情各不相同。Wears the middle-aged maneye socket of eyeglassesto be hot and damp, is notartificial, is moved.
戴眼镜的中年男人眼眶湿热,不是矫情,是感动。
Another head of engine room, Su Yustandsin the first-class cabinentrance, looks outin the crowd, sighs with emotion the spiritedman.
机舱的另一头,苏钰站在头等舱门口,遥望人群中,感慨激昂的男人。Hervision, unprecedentedloveandadmire.
她的目光,前所未有的迷恋和爱慕。Then, Qin Zesaidtowardtwoair marshal: „Howshouldprocesshowto process, responsibility that shouldtake, Iwill take.”
说罢,秦泽朝两位空保说:“该怎么处理怎么处理,该负的责任,我会负。”Heandlove-struck idiotface the stewardess of scrapes past, withdoes not have the girl of handlingto scrape pastin a panic.
他和花痴脸的空姐擦身而过,和仓皇无措的女孩擦身而过。Hewalks, twoforeignersdo not feign death, furioussaidtoair marshal: „The nextairplanereported to the police, Imustsuehim.”
他一走,两个洋人就不装死了,怒不可遏的对空保说:“下飞机就报警,我要起诉他。”Thistime, air marshalhas not answered, butcalls the stewardess: „Stops bleedingtothemwith the medicine kit, scratches the apply medication externallyliquor.”
这一次,空保没搭腔,而是招呼空姐:“拿药箱给他们止止血,擦擦药酒。”
The foreignerstradeChinese Languageto be redundant: „Sueshim.”
洋人换中文重复:“起诉他。”air marshalhas not responded, „askedyouto return to the seat, otherwisewedeliveredyouto go backforcefully. Wewill helpyouprocess the wound.”空保没搭理,“请您回座位,不然我们强行送您回去。我们会帮你们处理伤口。”Keeps the nosebleed, faceblack and blue.
一个留鼻血,一个脸青肿。Twoforeignerslookto the girl, the girlhesitantmoment, withEnglish, said: „Ithought that youshouldapologize.”
两个洋人看向女孩,女孩犹豫片刻,用英语,说:“我觉得你们该道歉。”„Fuk!”Oceanpopularexplodingswearing.
“fuk!”洋人气的爆粗口。„Fool!”
“傻逼!”„Damn.”
“狗日的。”„Go awayshitheaded.”
“滚吧脑残。”In the passengers, blows outto scold the soundto respond tothemsuddenly.
乘客里,突然就爆出一句句骂声回应他们两个。Qin ZedrawsentranceSu Yuto return to the first-class cabin, the forced smile saying: „Later the nextairplane, could delay the moment. Sorry, Ialwaysstir up trouble.”秦泽拉着门口的苏钰回到头等舱,苦笑道:“待会儿下飞机,可能要耽误片刻。抱歉,我总是惹事。”Su Yushakes the head.苏钰摇摇头。„Hit the person, wasveryimmature?”Qin Zesaid.
“又打人了,是不是很不成熟?”秦泽说。Becauseoneself is a weak one, therefore the repugnantviolence of womaninstinct. Thought that is the performance of immature.
因为自身是弱者,所以女人本能的反感暴力。觉得那是不成熟的表现。Su Yugraspshiswaist, said in a soft voice: „Fightsalsodivides the situation, is the outsidetheseindifferentperson, the rationality? Is a man? Ismature? Just likeyousaid that the dignitydid not even have, includingwas insultedremains silent, suchpersonwas good.”苏钰抱住他的腰,柔声道:“打架也分情况呀,难道外面那些漠然的人,就是理性?就是爷们?就是成熟?正如你说的,连尊严都没了,连被人侮辱都保持沉默,这样的人就好了吗。”Shedeeplyis smelling the Qin Ze'saura, even moreis infatuated, „crookedkernelthiswelldoing, mytheseyears, sees the Chinese that had been discriminated against sighto suppress sobsmuchexternally. Theynot onlydiscriminate against the Chinese, oneselfalsodo the internal strife, the folkblack persondiscriminationis very serious. ButinthesediscriminatedChinese, rarelycanstand the rebuttalresentmentperson. Otherchassis, canunderstand, but ifwere discriminatedto insultinownoverseas, but also is aloof, what is that?”
她深深嗅着秦泽的气息,愈发陶醉,“歪果仁都这德行,我在国外这些年,见过不少被歧视而叹气吞声的华裔。他们不但歧视华人,自己还搞内讧,民间黑人歧视很严重。但那些被歧视的华裔中,很少能站出来反驳怼人的。别的底盘嘛,能理解,但如果在自己的国外被人歧视辱骂,还无动于衷,那又算什么?”Qin Zeannoyinggraspsscratches the head, „how unable to stand.”秦泽懊恼的抓抓头,“怎么就站不起来呢。”Su Yusaid: „Thinksothersto do, thinksyou, canbe really classifiedto the misdeedsartist?”苏钰道:“想别人干嘛,想想你自己,会不会真的被归类到劣迹艺人?”Qin Zeshakes the head: „Political correctness, cannot.”秦泽摇头:“政治正确,不会。”Su Yuclever„” , to continue to hughim.苏钰乖巧的“哦”一声,继续抱着他。Soon, lets go, rubs the neck, rubs the smallwaist.
不多时,松手,揉脖子,揉小腰。
The gate of first-class cabinpulls openinthis time, twoforeigners and girlcome, in their nostrilis inserting the styptic cotton, on a facespread the medicine.
头等舱的门在此时拉开,两个洋人和女孩进来,他们一个鼻孔里插着止血棉,一个脸上涂了药。Has not spoken, does not dareto speak, sitting of quiet and contentedlyinownposition.
没吭声,没敢说话,安安分分的坐在自己位置。
The girllooksonce for a whileshoots a look atQin Zeonesecretly, the facial expressionis extremely complex.
女孩时不时看偷瞥秦泽一眼,神情极其复杂。Qin Ze?秦泽?
Is heQin Ze?
他是秦泽?Originallywithownidol„withlocatingoneroom”, at this time, wasfanssheshouldexcitedmustsignto askgroup photowhat/anything, butafter the matter, was very difficultto lag behind the faceto try to get close.
原来一直和自己的偶像“同处一室”,这时候,身为粉丝的她本该兴奋的要签名求合照什么的,但经过刚才的事,很难拉下脸过来套近乎了。Passenger in the economy class cabinalsoso, Qin Zea moment ago the words, makingeveryonefacial skinfeel terribly hot.
经济舱里的乘客亦如此,秦泽刚才一番话,让大家脸皮火烧火燎。In the afternoon the 4:50minute, arrives inBao'an Airporton time.
下午四点五十分,准时抵达宝安机场。Under after Qin Zeairplane, the staffbyairportwas remained, pleaseenter the VIP suite.秦泽下飞机后,被机场的工作人员留了一下,请入贵宾室。„Qin Zecarried offalone.”
“秦泽被单独带走了。”„Is the policemustcatchhim?”
“是不是警察要抓他?”„Wehave a look.”
“我们去看看吧。”Rode the passenger of ferrycar(riage)alsoto see, theyandQin Zewere notwalkwith the ferrycar(riage).
乘坐摆渡车的乘客也看到了,他们和秦泽不是同个摆渡车走的。„After weget out, passesto have a look.”
“我们下车后过去看看。”„Isthatdirection”
“是那个方向”„AirportPolice Stationin the , wedirectin the past?”
“机场派出所就在边上,我们直接过去?”Qin Zewaited till the Police Stationpolicein the VIP suite.秦泽在贵宾室等到了派出所的警察。Hefought
他又打架了
The thought that twocatches upto record the middle-agedpolice who recordappearssimultaneously.
两个赶过来记笔录的中年警察心里同时浮现的念头。Qin ZeandZhao Youqian and Sun Wudeevent, comes clearly into view. Shanghai and Shen Metrogreat distance1,000manykilometers, butin the time of informationlarge explosion, make the hairnation to know, let aloneQin Zelike thisbigcelebrityfight.秦泽和赵友签、孙伍德事件,历历在目。沪市和深城相隔一千多公里,但在信息大爆炸的时代,做个头发都全国皆知,何况秦泽这样的大名人打架事件。„Wereceiveto report, said that youhit the personon the airplane.” The policesaid.
“我们接到报案,说你在飞机上打人。”警察说。
The causing troublecrimeon the airplaneaddsfirst-grade, the conflict between passengersis good, if there is conflictwith the abovestaff, seriousdirectdetention.
在飞机上闹事罪加一等,乘客间的冲突还好,要是和上面的工作人员起冲突,严重的直接拘留。„Attackedtwoforeigners.”Qin Zesaid.
“打了两个外国人。”秦泽道。„Reason?”
“原因呢?”„Theyscolded the Chineseare the pigs.”
“他们骂中国人是猪。”
The policestare, „saidin detail.”
警察一愣,“详细说说。”Qin Ze the matter on the airplanesaid.秦泽就把飞机上发生的事说了一遍。„Howwithouthits?”
“没把人打怎么样吧?”
The tone of policeis very temperate.
警察的语气很温和。„Wherecan, fightordinary, does not constitute the minor wound.”Qin Zesaid.
“哪能啊,就普通打架,不构成轻伤的。”秦泽笑着说。
It looks like a stem, the policealsosmiled.
就像是一个梗,警察也笑了。
Do some time agocountlesspeoplepay attention„constituteminor wound”thismatter.前段时间无数人关注“构不构成轻伤”这件事。„Thattwoforeignersin the next door, wewill then question.” The policeconfess,leaves the VIP suite.
“那两个外国人就在隔壁,我们回头会去问话。”警察交代完,离开贵宾室。
After opening the door, outside sees the scene, two peoplewere shocked.
开门后,看见外头的景象,两人都愣住了。Entrancedensestooddozenspeople.
门口黑压压的站了数十人。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #574: Reaches an agreement before down on before down( third)