Heard the people who the prestigecomes, looked at the eyeto fallin the child of ground, lookedtoPei Ziqi, the lookwas various, facetioushadit, helplesshadit, ponderinghadit
闻声望来的众人,看了眼摔在地上的孩子,又看向裴紫琪,神色各不相同,戏谑者有之,无奈者有之,玩味者有之
The Li Familytwoex-wife'sfreshchildren, do not go homeyear to year, liveswith the sister-in-law/little aunt, hashugecontradictionwiththeirfathers.李家两个前妻生的孩子,常年不回家,跟着小姨住,和他们父亲有着天大矛盾似的。Everyoneis„family friendship of many generations”, thismatterwas clear.
大家都是“世交”,这事儿都清楚。
The contradictoryrootis not the stepmother and young child.
矛盾的根源可不就是后妈和幼子嘛。Hadcanlooklively.
有热闹可以看了。„Hao Hao, what's wrong.”Womanhurriedbusyrunning over.
“浩浩,怎么了。”女人匆忙忙的跑过来。„Shebulliesme, wū wū”childcloselygrabsmother'ssleeve, nasal mucustears, butwas pitiful.
“她欺负我,呜呜”小孩子紧紧抓着母亲的袖子,一把鼻涕一把泪的,可凄惨了。
The womenfrown, looktoPei Ziqi.
女人蹙眉,看向裴紫琪。Twowomen, onebigis small, silentlooking at each other.
两个女人,一大一小,无声对视。Li Familyelderly ladytremblingsetting out, that sidemaintable, wears the handsomemiddle-aged person of eyeglasses, rushesto attend, supports by the arm the old mother, mother and childwalks.李家老太太颤巍巍的起身,那边的主桌,戴眼镜的俊朗中年人,赶忙出席,搀扶老母亲,母子俩走过来。elderly lady is not actually old, 70, butbeginninglong illnessrecovers, bodya littleempty.老太太年纪其实不算大,七十不到,但久病初愈,身体有点虚。„How.”elderly ladyhas a look at the granddaughter, has a look at the daughter-in-law.
“又怎么了。”老太太看看孙女,又看看儿媳。
The womendid not speak, is hugging the son, bitter in suffering and deep in hatredlooks atPei Ziqi.
女人不说话,抱着儿子,苦大仇深的看着裴紫琪。„Paternal grandmother, shebulliesme.” The littlegrandsonis pointing atPei Ziqi, wails.
“奶奶,她欺负我。”小孙子指着裴紫琪,嚎啕大哭。elderly ladyhearing this, is disgruntled: „Ziqi, youbullyyounger brother.”老太太闻言,不悦道:“紫琪,你又欺负弟弟。”Pei Ziqiis not convinced: „Ishefirstbegins, myclotheswere smearedbyhim. And”裴紫琪不服气:“是他先动手的,我的衣服被他弄脏了。而且”elderly ladygets angry, „heis a child, youwere big, how do youmakeelder sister's?, Whatsituationdidn't have a look atthisat homenoisilyeven?”老太太更怒,“他还是个孩子,你多大了,你怎么做姐姐的?在家里闹就算了,也不看看这什么场合?”Pei Ziqilooksto the father, onelike the past, manindifferentlooking but not see.裴紫琪看向父亲,一如过去,男人冷漠的视而不见。Pei Ziqieye socketonered.裴紫琪眼圈一红。
The same ageyoungsteryoung girl, the casting down one's eyesnoseviewheart, others'family affairs, has a lookwell. Moreover the Li Familyfamily affairs, theydo not have the qualificationsto gesticulate.
同龄的少年少女,眼观鼻鼻观心,别人的家事,看看就好。而且还是李家的家事,他们没资格指手画脚。Perhapshas mother to support, young, butis a little sensible, andis hostile towardhalf bloodelder brotherelder sister'sLi Haosince childhood, suddenlyworks loosefrom mother arms, is grasping the fist, made an effortto beat a Pei Ziqismallwaistfist.
许是有娘撑腰,年纪不大,但有点懂事,且从小仇视同父异母的哥哥姐姐的李浩,忽然从母亲怀里挣脱,握着拳头,用力捶了裴紫琪小腰一拳。Ten -year-old child, the brute forcewas actually big, startsandhas no sense of propriety, Pei Ziqisorestraightfrowns.
十岁的孩子,其实蛮力不小了,下手又不知分寸,裴紫琪疼的直皱眉头。Shebackhandedisslapin the past.
她反手就是一巴掌扇过去。Childwā wācries, thatcalledrending.
孩子哇哇大哭,那叫一个撕心裂肺。
The femaleswere busy atgrasping the son, in the eyegather the tearsimmediately, lookedtoelderly lady, sobbed: „Mother”
女子忙抱住儿子,眼里立刻蓄了泪,看向老太太,哽咽道:“娘”elderly ladyair/Qiis not good, Li FamilyinShanghai, putinancientthatcalls the rich and powerful family.老太太气的不行,李家在沪市,搁在古代那叫豪门。
The heaviestface, the older generationwas fastidious about the families/homeandall thingsis popular, skeleton in closet is not possibleto spread. Closes, howPei ZiqiandLi Donglaimakewith the stepmother, shedoes not likeresponding, whatsituation the presentis, making one look at the joke?
最重脸面了,老一辈讲究家和万事兴、家丑不可外扬。关起门来,裴紫琪和李东来怎么跟继母闹,她都不太爱搭理,眼下是什么场合,让人看笑话?Another, shealwaysloves the littlegrandsonvery much, usuallydoes not hateto hit, thisslap in the facewas a little heavy.
再一个,她向来很疼爱小孙子的,平时都不舍得打,这一耳光有点重了。„Deadgirl, deadgirl”elderly ladyhitsonseveral, saidbitterly: „Howyouteach the daughter, howto teach the daughter?”
“死丫头,死丫头”老太太打了儿子几下,恨恨道:“你怎么教女儿的,怎么教女儿的?”At this time, the gate of passenger compartmentshoves open, hotelmanageris leadingPei NanmanandQin Zecomes.
恰好此时,包间的门推开,酒店经理领着裴南曼和秦泽进来。
The peoplelook.
众人纷纷望来。Pei Nanmanis quite famousinShanghai, the politicalbusiness circle, droolsheryouthperson of extraordinary abilityto be many.裴南曼在沪市比较出名,政商界,垂涎她的青年俊彦不少。Marriedher, not onlymakes contact withLi Familythisline, but can also the power-and-power union, the assetrise dramatically, is so attractive.
娶了她,不但搭上李家这条线,还能强强联合,资产暴增,又这么漂亮。
The youngman of actuallyherbodysideis a little unfamiliar, after approaching, immediatelysomepeoplerecognizeQin Ze.
倒是她身侧的年轻男人有点面生,待走近后,立刻有人认出秦泽。Qin Ze.秦泽。Entertainment worldfameenormouspromising youth.
娱乐圈名气极大的后起之秀。Onhavingpopularity, presentingfewcanbe bigger than Qin Ze.
论起知名度,在场几乎没人能比秦泽大。pretty boy that Pei Nanmanraises?裴南曼养的小白脸?
The peoplefloat offsuch a thought.
众人心里浮起这样一个念头。
The rich and powerful peoplelikesupporting the tendermoldandfemalecelebrity. The billionairessupportlittle fresh meat, is not strange.
富豪喜欢包养嫩模、女明星。女富豪包养小鲜肉,不奇怪。
The womenare notdo not eatworldfireworksFairy Maiden.
女人又不是不食人间烟火的仙子。Severalbragged that is capable ofmaking contact with the Pei Nanmanyoungman, is at heart sourimmediately.
几个自诩有能力搭上裴南曼的青壮男人,心里顿时酸溜溜。Looks at the passenger compartmentlivelyscene, Qin Zea littledumbfounded, doesn't reach an agreementfamily feast? Entirethreetables of people.
看着包间热闹的场景,秦泽有点懵逼,不是说好家宴?整整三桌的人呐。
The Pei Ziqitearsbrushcame, sobbed: „Sister-in-law/Little aunt”裴紫琪眼泪刷的就来了,哽咽道:“小姨”Pei Nanmantouchesherhead, said with a smile: „elderly lady.”裴南曼摸摸她脑袋,笑道:“老太太。”
The elderly ladyrestrainingscowl, beckonstowardher, complained: „Comewas too late.”老太太收敛怒容,朝她招招手,抱怨道:“来的太晚了。”Pei Nanmanreplaces the Bigshot Lipositionautomatically, is supporting by the arm the arm of elderly lady.裴南曼自动取代李大佬的位置,搀着老太太的胳膊。„Picked up a friend.”ShelookstoQin Ze.
“去接了一个朋友。”她看向秦泽。Qin Zesaysimmediately: „elderly lady, Mayor Li.”秦泽立刻道:“老太太,李市长。”Nod that elderly ladyacts with constraint.老太太矜持的点点头。Bigshot Lialsoshows a faint smile.李大佬也微微一笑。Pei Nanmanlooked atPei Ziqi, looked at mother arms, crying the child who probablycannot live, said with a smile: „Howthiswas.”裴南曼看了眼裴紫琪,又看了看母亲怀里,哭的好像活不成的小孩儿,笑道:“这是怎么了。”
The elderly ladyheadachesaid: „Howcan, was noisy.”老太太头疼道:“能怎么了,又闹了呗。”Li Donglaiis unemotional: „Little Haospreads the meatonZiqi, Ziqipushedhis. ThenLittle Haohit a Ziqifist, Ziqireturned toa slap. Thisround of elder sister and younger brothertwomake no distinction between victory and defeat, varioushighlights, 1 : 1, orcontinues the second half?”李东来面无表情:“小浩把肉涂在紫琪身上,紫琪推了他一把。然后小浩打了紫琪一拳,紫琪回了一巴掌。这回合姐弟俩不分胜负,各种亮点,1:1,要不继续下半场?”Qin Ze: „”秦泽:“”Helooked at the apprenticeearnestly, for a long timedoes not see, the apprenticewas more outstanding.
他认真的看了看徒弟,许久不见,徒弟更优秀了。elderly ladywas madhalf dead, closelygrabs the arm of Pei Nanman: „Youtake a look, myLi Familythisgeneration, livedthreeevil creatures, irritatedme.”老太太气了个半死,紧紧抓着裴南曼的胳膊:“你瞧瞧吧,我李家这一辈,生了三个孽障,气死我了。”Pei Nanmanapology: „Is I have not taught.”裴南曼歉意道:“是我没教好。”elderly ladystaresto the son: „Somepeoplewill livewill not teach.”老太太瞪向儿子:“是有人会生不会教。”
The Pei Nanmansmilenods: „Yousaidinprinciple.”裴南曼微笑点头:“您说的在理。”Bigshot Li: „”李大佬:“”Bigshot Liis a little awkward.李大佬有点尴尬。Heknits the brows, „do not cry.”
他皱眉,“别哭了。”Li Haoquickly grasps the meaning of somethingimmediately, alwaysfears the father, saw mother cautiously, at heartcalm, no matter , to continue to cry.李浩顿时一激灵,向来怕父亲,小心翼翼看了看母亲,心里大定,不管,继续哭。Pei Nanmansees that said with a smile: „Cannot the entirestrangebrother-in-law, the fault of childnon-godfather, not havewordsto be called: Loving motherdefeat? Myelder sisterwalksearly, teacheswithout enough time, maybecome mother, cannotspoil the son. All daycauses trouble, nowwas young, whatimprovementgrows upcanhave?”裴南曼见状,就笑道:“也不能全怪姐夫,子不教父之过,不还有句话叫做:慈母多败儿?我姐姐走得早,来不及教,可当着妈的,不能太娇惯儿子。整天惹是生非,现在年纪小,长大了能有什么起色?”Shelooks at the woman, said: „Sister-in-law, Isaidreasonable?”
她看着女人,道:“嫂子,我说的有道理吗?”
The womenclench teethsecretly, force oneself to look cheerful: „Ismymistake.”
女人暗暗咬牙,强颜欢笑:“是我的错。”Pei Nanmanis disgruntled: „Ziqi, whenmotherapologized, youstupidlyare gawkingdoing.”裴南曼不悦道:“紫琪,当妈的都道歉了,你傻愣着干什么。”Women: „”
女人:“”Pei Nanmanalsosaid: „Little Hao, summer vacation the workwrote.”裴南曼又道:“小浩,暑假作业写好了吗。”Li Haodoes not respondher.李浩不搭理她。Pei Nanmanthensaidtoelderly lady: „Aunt, the educationmustas early as possible, send backLittle Haotomorrow, whichdayfinished the homework, whichdaycomes outto play.”裴南曼转而对老太太道:“阿姨,教育要趁早,明天就把小浩送回去吧,哪天写完作业,哪天出来玩。”elderly ladynods: „Reasonable.”老太太点头:“有道理。”Li Haocrieswas more ominous.李浩哭的更凶了。Qin Zelooked that admiresto the Pei Nanmanvision, said the birds of a feather flock together, the like attracts like, Su Yuis notSister Manbosom friend, how the palacefights the skillnotwith the Sister Manstudystudy.秦泽看向裴南曼的目光略带佩服,都说物以类聚,人以群分,苏钰不是曼姐的闺蜜嘛,宫斗技能怎么不跟曼姐学学。Pei Nanmansaid: „Qin ZeisDonglai'shome teacher, Donglai the university entrance examination resultis so goodthis year, ishehas a good teaching method.”裴南曼说:“秦泽是东来的家教老师,东来今年高考成绩这么好,都是他教导有方。”elderly ladypleasantly surprisedlooks atQin Ze, benign: „HeisDonglai'shome teacher, is so young? Good, good, Donglaimustbump intoyouearlier, Fudanandtransportation can also teston.”老太太惊喜的看着秦泽,和颜悦色:“他就是东来的家教老师啊,这么年轻?好,好呀,东来要早点碰上你,复旦、交通也能考的上。”Qin Zemodestsmiling.秦泽谦虚的笑了笑。Pei Nanman the wordsare especially manytoday, interrupt: „Oralsoaskedhimto makeLittle Haohome teacher? Makes the sister-in-lawaskhimto learn from experienced people, howto teach the childto improve the result.”裴南曼今天话格外多,插嘴道:“要不也请他做小浩的家教老师?或者让嫂子问他取取经,怎么教孩子提高成绩。”Qin Zerepliedtruthfully: „No the means that the childmakes a tearful scenedoes not studywell, hittingonewas good.”秦泽如实回答:“没什么好办法,孩子哭闹不好好学习,打一顿就好了。”Li Haocrieswas more ominous.李浩哭的更凶了。
The womensaidlightly: „My family'smatter, did not needyouto worry.”
女人淡淡道:“我家的事,就不用你操心了。”
The Pei Nanmancomplexionis low-spirited, said: „elderly lady, Ilaterdid not talk too muchas far as possible, did not comeLi Familyas far as possible.”裴南曼脸色黯然,道:“老太太,我以后尽量不多嘴,尽量不来李家。”elderly ladyknits the brows, is angry: „Howyouspoke, was Manman a bystander?”老太太皱眉,恼道:“你怎么说话的,曼曼是外人吗?”
The womenargued: „Mother, Iam notthismeaning.”
女人辩解道:“妈,我不是这个意思。”elderly ladynotanti-say/way: „Be not poking, hugshimto go back.”老太太不耐道:“别杵着,抱他回去。”Qin Zefelt that has a bunch of burningvisionto visithim, welcomedthatvisionto look,hesawbright eyesgoodlook aroundyoung girlChen Qingyuan, delicateoval face, fairyoung and fresh-looking.秦泽感到有一簇火辣辣的目光在看他,迎着那道目光看去,他看见了明眸善睐的少女陈清袁,清秀的瓜子脸,白皙水嫩。Initially when sees, remembersbabyfertilizer that herchinsomewhathas not removed.
初见时,记得她下巴还有几分未曾褪去的婴儿肥。Chen Qingyuanvisitshimsilently, joyfulandexcited, tender feelingsfourshoot.陈清袁默默看着他,欣喜、激动、柔情四射。Bi Fangseesthis, curling the lip, thisgirlwas incurable.毕方看到这一幕,撇撇嘴,这丫头没救了。„Manman, my homealllets the goods that the personis vexed, youmustbe ableoftento cometo be good, hasyou, noise that whichdoes not dareto make threatening gestures.”elderly ladywhisperingsaid.
“曼曼,我这个家全是让人糟心的货,你要能常来就好了,有你在,哪个都不敢张牙舞爪的闹。”老太太嘀嘀咕咕的说。Pei Nanmanis smilingechoing.裴南曼微笑着附和。Toelderly lady, the palmback of the handis the meat, reallymusthave clashes of opinion, variousmanydozen of 50doltishes, continueafterwardnoisily, endless.
对老太太来说,手心手背都是肉,真要闹矛盾,最多各打五十大板,事后继续闹,没完没了。What to docanbe able? The stepmothereventuallyis a stepmother, can yourequestherto become the biologicalson the child of predecessor?
可又能怎么办?后妈终究是后妈,你能要求她把前任的孩子当亲儿子吗?Youcanrequest the childher, when the biological mothersameis filial piety?
你能要求孩子把她当亲妈一样孝敬吗?A lot, are the non-solutions, particularlyfamily affairs.
很多事情,是无解的,尤其是家事。Howor saying that the honest officialis difficultto break the housework?
要不怎么说清官难断家务事?Her son is very tactful, alwayswatches critically, wherebecause of the deviation, will callanother sideto be disappointed. Moreover, relations between Pei ZiqiLi Donglaiandfather, originallyoncold.
她儿子就很识趣,向来是冷眼旁观,因为偏向哪边,都会叫另一边寒心。而且,裴紫琪李东来和父亲间的关系,本来就冷的很。
The youngest sonbulliesby the eldest sonor the eldest daughter, watching critically when father, this becomes the paternal grandmother, has tostand, naturallymustbe partial to the littlegrandson. After alltoo young, was hungto hiteasily.
小儿子被大儿子或者大女儿欺负,当老子的冷眼旁观,她这个当奶奶的,就不得不站出来,当然要偏向小孙子的。毕竟年纪太小,容易被吊打。
The wifeis not the fuel-efficientlamp, withoutherinstigatesin secret, can the littlegrandsonsostir up trouble?
媳妇也不是省油的灯,没她暗中唆使,小孙子能这般挑事?Hertheseyearspair of childrenforpredecessoruse the coldviolencea lot.
她这些年没少对前任的一双儿女使用冷暴力。Therefore, elderly ladylikesPei Nanmanespecially, because of the Pei Nanmanatmosphere, the abilitywrist/skillevery kinddoes not lack, even ifherelder sisteris inferiorher.
于是,老太太就格外喜欢裴南曼,因为裴南曼大气,能力手腕样样不缺,就算她姐姐都不如她的。Put before, suchwomancan the town/subdueshouse, the latterdwellingbe stable.
搁在以前,这样的女人能镇宅子,后宅安定。Pei Nanmanwill stayevery year for severaldaysinLi Family, while convenientalsobrings back toLi DonglaiandPei Ziqilives. ThatisLi Familyrareonereunites, can actually stabilizeharmoniouslytime.裴南曼每年都会在李家住几天,顺便把李东来和裴紫琪也带回家住。那是李家少有的一家团聚,却能和谐安定的时候。
The family treasurewifeknows unable to fight the opposite party, will be very often honest, the littlegrandsonalsofeared that thissister-in-law/little aunt, does not dareto jump.
小家碧玉的媳妇知道斗不过对方,往往会很老实,小孙子也怕这个小姨,不敢太跳。Qin Zelooked at the eyewithelderly ladypastPei Nanman, has a look atonegroup of getting to know each other welljuniorsagain.秦泽看了眼跟着老太太过去的裴南曼,再看看一群相熟的小辈们。Thinks,making the service personadd a chair, sits the junior.
想了想,让服务员加个椅子,坐在小辈这边。Whichis the woman of high station, elderly lady, heis not voluntarily suitableto sit.
哪儿都是贵妇人,老太太,他自觉不适合坐过去。Chen Qingyuanwent badhappily, small handpā pā pāis pattingvacancy, making the service personadd the stoolhere.陈清袁高兴坏了,小手啪啪啪的拍着身边的空位,让服务员把凳子加在这里。Qin Zejustsat, 8~9youngsteryoung girlsimultaneouslyshouted loudly: „Brother Qin.”秦泽刚坐过去,八九个少年少女齐齐高呼:“秦哥。”„Brother Qin”
“秦哥”„Brother Qin”
“秦哥”Thatstance, attended the banquetlikesomebig bro, the little brotherssent regardsrespectfully.
那架势,就像某个大哥出席宴席,小弟们恭敬问候。Attracts the two sidesSirsto look askance.
引来两边的大人们纷纷侧目。Qin Ze: „”秦泽:“”Bi Fangsaid: „Hello, IcalledBi Fang, Bi Guoweielder sister.”毕方道:“你好,我叫毕方,毕国伟的姐姐。”Qin Zestares, seesthisunfamiliargirl, blewtothisname.秦泽一愣,看着这个面生的女孩,给这名字镇住了。„Hello, youcancallmeOcean King Ze.”
“你好,你可以叫我海泽王。”Bi Fang: „”Nt毕方:“”ntPleaserememberthisbookdomain name:. Cell phoneversionwebsite: m.
请记住本书域名:。手机版网址:m.
To display comments and comment, click at the button