„High school?”Li Hecalculatesearnestly,probably was really the high school! Nowthisgirl the staturefleesis higher than the fourth child! Hiswith every effortconceals the awkwardness on face, loudreprimandingsaid,„knowsownhigh school, has not readwell, eats! Eat! Day in day outknowsto eat! Has not seenyouto studyto be so studious!”
“高中了?”李和认真算了算,好像真的是高中了!这丫头现在个子窜的比老四都高!他尽力的去掩饰脸上的尴尬,大声的斥责道,“都知道自己高中,还不好好去看书,吃!吃!一天到晚就知道吃!没看见你学习有这么用功!”Furiouslydistant, thendoes not look atfifth child'scomplexion that the bamboo pole in handfalls, returns to the roomto drink tea.
奋力的把手里的竹竿摔的远远的,然后不看老五的脸色,回屋喝茶去。„Mother! Youmanagemanagesyour familyLiLaoer! Makes senseunreasonable!”Straightstamping the feet of old5 bad attitudes.
“阿娘!你管管你们家李老二!有道理没道理!”老五气的直跺脚。Wang Yulansaid,„yourelder brothermakesstudying, readfor your own goodwell, hedid not manageyou, youlooked that your older sisterwas obedient, the studywas much good, yourelder brotherdid not manage.”王玉兰道,“你哥让读书是为你好,好好看书,他不就不管你了嘛,你看你姐多听话,学习多好,你哥就不管。”„Yeah.” The fifth childis dejected, thisistalks to each other in different languages.
“哎。”老五垂头丧气,这是鸡同鸭讲。Sheisknowssurely, earlyhas the expectation, LiLaoercame, the auspicious dayended.
她必定是知道的,也早有预料的,李老二来了,好日子结束了。Li Heto the fifth childis assuming an awe-inspiring pose, LiKeeyesareshine, the uncleraisedtens of thousandschi (0.33 m)inherimage. No matteranyseason, shesurelymustsuffer a lossin the littlepaternal aunt'shand, has no alternative, the paternal auntcomes backsuch a smallmeeting, herfacewas almost rubbedround.李和对着老五发威的时候,李柯的眼睛都是放光的,大伯在她心里的形象拔高了几万尺。不管什么时节,她在小姑姑的手里都是必定要吃亏,是无可奈何的,姑姑回来这么一小会,她的脸蛋子差点被搓圆了。Shethought that had foundtaking advantage, thereforesaw that the littlepaternal auntmustnowtowardnearbyhercollects, herwithout hesitationrantoward the unclenearby.
她觉得找到了依仗,因此看到小姑姑现在要往她跟前凑的时候,她毫不犹豫的往大伯跟前跑去了。
The littlepaternal aunthas not really pursued.
小姑姑果然没有追来。
After finishing eating the dinner, the whole familiesarrived at the beachto take a walk.
吃完晚饭以后,一家人都到海滩散步。Wang Yulansaid where does not go to seato be attractive, butalsosamelikes the sea, shehas no timeto enjoy, mustlook that severalchildrendo not runtoward the water. Has the childtoward the symptom that in the waterflees, the huggingbuttocks of herimmediatelyunrestrained/no trace of politenessplacehit.王玉兰说不出海漂亮在哪里,可是也一样喜欢海,她无暇去享受,要看着几个孩子别往水里跑。一有孩子往水里窜的苗头,她就立马毫不客气地的搂屁股打。
The fifth childalsoruns like crazy, dislikesskirtto be in the wayforces in the underpants, is stepping the tall and slenderleg, frisking and scamperingwith all one's might.
老五也跟着疯跑,嫌裙子碍事就塞进内裤里,迈着细长细长的腿,可劲的撒欢。„A littlegirlappearance!”Wang Yulantolittleunmarried girlthismorality is very unsatisfied, the littleunmarried girlturns a deaf ear, she can only turn headto have a lookto accompanyoneselffourunmarried girlsagainhonestly, finallymakes itselfpleasing.
“有点姑娘样子啊!”王玉兰对着小闺女这德性十分的不满意,小闺女充耳不闻,她只能再回头看看老老实实地陪着自己的四闺女,终于有一个让自己中意的了。Stature that Li Helooks atfifth childtallTiao, the young and fresh-lookingtenderskin, then traces the pockmark on face, can only sigh the yearskilling the pigblade.李和看着老五高挑的个子,水嫩嫩的皮肤,然后再摸摸脸上的痘疤,只能感叹岁月是把杀猪刀。Li Zhaokunhas fishedbigpile of shell of the seashore, breaks open, has fed in the belly of Chinese rhubarbcompletely, a person of dog, playsis very happy.李兆坤从海边捞了一大堆的贝壳,一个个砸开,全部送进了大黄的肚子,一人一狗,玩的挺开心。„Hereroastsbakesis good.”InCapital City that his frequentlypersonexits the to rubstring, has formed the custom.
“在这里烤烧烤是不错的。”在京城那一阵,他就经常一个人出去撸串,已经形成了习惯。Suddenlydid not have, insteadis not familiar with.
突然没了,反而不习惯。Mustbake must first havefuel/thinHe.
要烧烤首先要有柴禾。Hewent home with chopbranchto go the axe, butonunnecessaryforktrunk and branchestreechopping, thendragsto seasonto the open area.
他回到家拿把斧头砍树枝去了,只是把树上多余的叉枝干给剁下来,然后拖到空地上晒干。Family'sdriverscannot bearfinally, saidtoLi Hein a low voice,„Mr.Li, thisenvironmentbureausaidcannotchop.”
家里的司机终于忍不住,低声对李和道,“李先生,这个环境署说是不能砍的。”„Thispiececannotbemyown?”Li Heanyenvironmental protection law of Hong Kong, hisdomain is also is not tossing aboutbyhimnormally.
“这一片不能是我自家的吗?”李和并不懂香港的什么环境法,按说他自己的地盘还不是由着他自己折腾。DriverMasterWushakes the head, „mustfine.”
司机吴师傅摇摇头,“要罚款的。”„Thatfines.”Li Heis also disinclinedto do the work of Li Zhaokun, saidagainstrikes off the unnecessarylimb, does not overcut the denudation.
“那就罚款吧。”李和也懒得去做李兆坤的工作,再说只是砍去多余的树丫,并不是滥砍滥伐。
The Li Zhaokunbakinggreat undertakingare also manyto lend a hand, hisoldpartner, thatpicks the tatteredold manalsoto followbehindhim.李兆坤的烧烤大业又多一个帮衬,他的老伙伴,那个捡破烂的老头也屁颠屁颠的跟在他后面。Thatold mandoes not stint the physical strength, is taking the bigaxe, goes all outcompared withLi Zhaokun, on a beach is the branch, but the big tree of cover, only the remainingcrownpitifulcrowns, is not willingto come upto squat the bird.
那个老头不吝惜体力,拿着大斧子,比李兆坤还卖力,一片海滩上全是树枝,而原本茂密的大树,只剩下顶部可怜的树冠,连小鸟都不愿意上去蹲着。Li Zhaokuntreats the friendto be never mean-spirited, has all given the old man the oldclothes that oneselfdo not wear, evenson'sclothesgiveto turnmuch.李兆坤对待朋友从来不小气,把自己不穿的旧衣服全给了老头,甚至儿子的衣服都给翻出来不少。
The old manis not a fool, insideclothesmaynot haveoneto be bad, manyare the bigsign, isdiesexpensivelydiesexpensively, littlesaid that takes the several thousandHong Kong dollars of the shop of Causeway Bayandinintermediate beltselling.
老头不是傻子,里面的衣服可没有一件是差的,许多都是大牌子,铜锣湾、中环的店里卖的都是死贵死贵,少说都要几千港币。Li Zhaokunis different from Wang Yulan, heis fastidious about the ostentation that the food and drinkputs on, put onto miss, lestotherslooked down upon, thereforeoccasionallydressed upcompared withsonalsoshowpackage. Son, wifeandunmarried girlbuying the newclothes, will not sayabsolutelyembarrassed, put onequallyhappily.李兆坤和王玉兰不一样,他是讲究吃喝穿的排场的,穿差了唯恐别人看不起,所以偶尔打扮的比儿子还骚包。儿子、媳妇、闺女给买的新衣服,绝对不会说不好意思,一样高高兴兴地穿了。Insidenewclothes, old mandoes not hateto put on, likegoodsmokenice wine that treatingtheseLi Zhaokungives, gaveto hand overto sellentirely, slightlysentone, toLi Zhaokun the mannerattentive, properfirstlackey.
里面的新衣服,老头一件都舍不得穿,像对待那些李兆坤给的好烟好酒一样,统统给转手卖了,小发一笔,对着李兆坤的态度更加的殷勤,妥妥的第一狗腿子。As forpickingtattered?
至于捡破烂?Thathas not had prospects!
那还有什么出息!Hemustseize the opportunity, moves, is enteringsomemoney.
他应当抓住时机,活动着点,多进些钱。Tobe a little dignified, boughtcheapcleanclothesto putin the body.
为了有点体面,还是买了一件便宜的干净的衣服穿在身上。Very early in the morningcame outinLi Familyentranceand otherLi Zhaokunon, looksenvying that mansionis beingcannot stop.
一早就等在李家的大门口等李兆坤出来,望着那大宅是止不住的羡慕。Thatseveralfemalesecurityknowsisin the family/home the friend of old man, alreadywent forwardto expel the person.
那几个女安保要不是知道是家里老头子的朋友,早就上前撵人了。Li Zhaokuncomes outfrominside, cleans the teethwhileto/clashes the old manto beckon, „comes, comes , the gateis speechlessdoing.”李兆坤从里面出来,一边刷牙一边冲老头招手,“进来,进来,门口呆着干啥。”
The old manwantsthennot to dareto enter.
老头想进而又不敢进。Li Zhaokundrawing, „politeanything, thisismy family, later is also your family.”李兆坤一把给拉进去,“客气啥,这是我家,以后也是你家。”
The old manarrived at the living roomentranceto lookis sittingon the sofareads the newspaperLi He, is not willingto go inagain, squatssaidin the porch,„thiswas good, thiswas good.”
老头到了客厅门口就瞧着正坐在沙发上看报纸的李和,坚决不肯再进去,蹲在门廊上道,“这就好,这就好。”Li Hegreetingsaid,„comes to drink a tea.”李和招呼道,“进来喝个茶。”„No, inthisgood.”old manthinksoneselfmisunderstand, quite a whiledaresto answer. Helittlehas usually not listened toLi Zhaokunto boastownson'spower and prestige. Even but if does not listen toLi Zhaokunto boast,he can also knowthisLi Familypower and influence.
“不,在这挺好。”老头以为自己听错,半天才敢回话。他平常没少听李兆坤吹嘘自己儿子的威风。可即使不听李兆坤吹嘘,他也能晓得这李家的权势。Suchbighouse, Hong Kongalsofew!
这么大的宅子,全港也没几个!MoreoverLi Familyhas assumed full responsibility ofthismountain topland, severalbigrich and powerful peoplehad no recoursealsoto sell toLi Family the place.
而且李家已经包揽这一片的山头土地,好几个大富豪迫不得已也把地卖给了李家。Li Hetold the aunt saying that „but actuallycuptea.”李和吩咐阿姨道,“倒杯茶吧。”Heknows the loneliness of Li Zhaokun, so long as the biological fatheris peacefulheto be ablerelaxedmany, thenewfriend who let alonemakeslooks like is too not bad, at leastare more than kingLaoshuand the others.
他晓得李兆坤的寂寞,只要亲爹安生他就能轻松不少,何况交的这个新朋友看起来不算太差,起码比王老鼠等人强多。Aunttoold manbut actuallyonecup of tea, old manpolitethen, sees the fineporcelain cup, for fear thatis knocking, can only the placegroundcautiously.
阿姨给老头倒了一杯茶,老头客客气气的接着,看到精美的瓷杯,生怕磕着,只能小心翼翼的放在地上。Li ZhaokunmakesWang Yulanto the old man the abundantbowlwife, Wang Yulannot respond.李兆坤让王玉兰给老头盛碗媳妇,王玉兰没搭理。„Younger sister, you give holdbowl.”Li Zhaokuntold the aunt, heknew that thiswas the son the servant who spentto hire, did not neednot to usewhite/in vain.
“妹子,你给盛碗。”李兆坤吩咐阿姨,他晓得这是儿子花钱请的佣人,不用白不用。„Aiya, what's wrongtumbled.” The aunthas a look at the Wang Yulancomplexion, can only pretendto turn a deaf ear, at this timeseesLiKena the bamboo poleto hit the butterflynot to trip and fallcarefully, justseizes the chanceto holdtoher.
“哎呀,咋么跌倒了。”阿姨看看王玉兰的脸色,只能装作听而不闻,此时见李柯拿着竹竿打蝴蝶不小心摔跤,刚好趁机过去给她扶起来。Sheis not silly, the one whoknowsthisfamily/hometo speakto calculateisLi He, butLi Hemostlistens to the Wang Yulanwords. As forLi Zhaokun, shehas not seenLi Heto haveanythingto have a high opinion to him.
她也不傻,晓得这家里说话算的是李和,而李和最听王玉兰的话。至于李兆坤,她就没见过李和对他有什么倚重。Li Zhaokunis helpless, can only lead the old manto go to the kitchen, makinghimtake the bowl, relies on one's own effort to revive, does not needto count on that heserves.李兆坤无奈,只能带着老头去厨房,让他自己拿碗,自力更生,不用指望他去伺候。
The old manseesaboutnobody, not onlytooneselfabundantonebowl, gave back toLi Zhaokunabundantlyonebowl.
老头见左右无人,不但给自己盛一碗,还给李兆坤盛了一碗。
To display comments and comment, click at the button