No oneknows that thesesemi-solidliquidiswhat, no oneunderstandsitsfunctioniswhat.
没有人知道这些半固态液体是什么,也没有人懂它的作用是什么。They can only somedoubtsplaces, look that thesewere sprayedfalls to the groundevenlyafter the liquid of ground, rapidlylike the foaming agentexpands, finallysolidifies a piece of cleanwhitesolidin the open area.
他们只能有些疑惑地,看着这些被均匀喷洒在地面的液体落地后,迅速像发泡剂一样膨大,最终在空地上凝固成一片洁白色固体。Inseveral thousandsquare metersground, solidifiesone layernowlike the whitefloor tiletypething.
数千平方米的地面上,现在凝固了一层如同白色地砖样的东西。
The followingplan of construction, theycannot understand.
后面的施工方案,他们更看不懂。TheseChinaexecuteworker, with the aid oflaserrange finderdevice, drew the dense and numerousgridsinthispure whiteplan. Thesegridslook like the dashed line on blueprint(s), ifcountscarefully, will discoverdashed line that thesespread across, justgoodonesquare meterwas a check.
这些华夏施工人员,借助激光测距设备,在这片洁白的图面上画了密密麻麻的网格。这些网格就像是图纸上的虚线,如果细心数下来,就会发现这些纵横交错的虚线,刚刚好一个平方米为一格子。Butdraws the time of check, nothalfhour.
而画格子的时间,也不过半个小时。TheseChinaworker do not seem constructingoneto have the three layershighhugeconstruction, but, laysimmensewhiteblueprint(s)in the groundsuperficially.
这些华夏工人们似乎根本不是在建设一座有三层高的庞大建筑,而是轻描淡写地,在地面上铺砌一张巨大的白色图纸。
The issueisblueprint(s)is fine, the sizeis great, cannotchange a buildingbaseless.
问题是图纸再精美,尺寸再宏大,也不能凭空变出一座大楼。
The people that in the nearbyandoppositeFriedrichstraßewatch the funhave a head wet from the fog, theyare shockedinall sorts ofnoveldevice that theseworkerput out, afterthattypefalls to the groundcanturn into the floor tiletypemysteriousmilk-whiteliquid, butthis, theycould not guess correctlyfollowingtheseworkermustdo.
边上和对面弗里德里希大街里看热闹的民众们满头雾水,他们震惊于这些工人们拿出的种种新奇设备,包括那种落地后就能变成地砖样的神奇乳白色液体,可正是这样,他们更猜不到接下来这些工人们要干什么。Then......
接下来……Chinaworkerare givingthatCrab-TypeColossusType IIreplacementconstruction tool, thattype of toolseems likesometype of jig. Also hasworker, non-stopurgingto beckon, hintssecondBenzHeavy Truckto gotoward the open area.华夏工人们在给那台螃蟹样的巨神Ⅱ型更换施工工具,那种工具像是某种夹具。同时还有工人们,不停催促招手,示意第二辆奔驰重卡往空地上行驶。„NONONO”drivesHeavy Truckthemiddle-ageduncle, nearlyswings the rattle-drum.
“NONONO”驾驶重卡的这位中年大叔,差点儿把头摇成拨浪鼓。„Cannotopentowardabove, youjustspread the waterproofcoating. Mythiscar(riage)starts, will crush the coatingthoroughly.”
“不能往上面开,你们刚刚铺了防水涂层。我这辆车开上去,会把涂层彻底压坏。”
The staff who speaksGermanis shaking the headsimilarly, „thatis not the waterproof layer, itsstructural strengthsurpassesyouto imagine, youdriveby all means the car(riage).”
会德语的员工同样在摇头,“那不是防水层,它的结构强度超过你想象,你只管把车开上去。”„fellow my waschassis20 tons in weight Benz Calado, on the vehiclealsodelivered you container that broughtfromChina. merelyIcanjudgethrough the acceleratorweight, over 30 tons in weight of your container. Nowyoutellme, that matterand can't the foaming agenttypethingcrush?”
“伙计我这是车体二十的奔驰大卡,车上还运载了你们从华夏带过来的集装箱。只是通过油门轻重我就能判断出,你们这个集装箱的三十。现在你告诉我,那层和发泡剂样的东西压不坏?”Heavy Truckdrivercontactsbuilding materialobviouslyfrequently, the general knowledge and experiencetellshim, onceheadvancesin the car(riage)thatstretch of whitecoating, the heavytirewill fall into.重卡司机显然经常接触建筑材料这块,常识和经验告诉他,他一旦把车开进那片白色涂层上,沉重的轮胎就会陷入其中。„Youget down.”
“你下来。”„fellow, what do youwantto make?”driversomewhatjumps out of the car(riage)strangely.
“伙计,你要做什么?”司机有些奇怪地跳下车。Thenhelooks atthisGermanfluentChinastaffjumping upcar(riage)dumbfoundedly, then the skilledflamestarts, loosensin the car lock, turning on the brakesis auxiliary, hōng lóng lóngadvancedinHeavy Truckthatstretch of pure whitecoating.
然后他目瞪口呆地看着这位德语流利的华夏员工跳上车,接着熟练打火启动,松开驻车锁,打开刹车辅助,轰隆隆地把重卡开进了那片洁白涂层上。Heavy Truckdriverdoes not endureto leanexcessively, justthatunusualengineering machinery, healsolookedin the process of levelingground. HisHeavy Truckshouldnot fallis too deep, so long asgets down the cargohoisting, hecanopenHeavy Truck.重卡司机已经不忍地侧过头,刚刚那台奇特的工程机械,在整平地面的过程他也看了。他的重卡应该不会陷的太深,只要把货物吊装下来,他就能把重卡重新开出来。
The people that the nearbysurroundsstare the bigeye, theyalsothought that thisChinastaffbraincircuithas the issue.
附近围观的民众们一个个瞪大眼,他们也觉得这位华夏员工脑回路有问题。Then the heavytruckstarts, is not the obviousmeeting......
那么重的卡车开上去,不是明摆着会……Meets the whitecoating that...... crushedjustsprayed?
会……压坏刚刚喷洒的白色涂层?
After tenseconds, theystartto rub the eye, dozenstonsHeavy Truckwalksinthatstretch of whitecoating, onroadaccomplishes a task with easein the rubbercoating of spray coatingunexpectedlyprobably. The tirehas ground, whitecoatingslighthollow, after the tireleavesitrecoversimmediately.
十秒后他们开始揉眼睛,几十吨重的重卡行走在那片白色涂层上,竟然像是走在喷涂在公路上的橡胶涂层般游刃有余。轮胎碾过,白色涂层只有轻微凹陷,当轮胎离开后它又会立刻复原。When the ChinastaffstopsHeavy Trucksteadilyin the whitecoatingcenterpositiontime, thatHeavy Truckdriverhas run up to the coatingto jumpandjump, evenalsolies above, makes an effortto pokewith the finger, over the faceis surprisedandobscure.
当华夏员工把重卡稳稳停在白色涂层中心位置时候,那位重卡司机已经跑到涂层上又蹦又跳,甚至还趴在上面,用手指使劲戳动,满面惊奇和费解。ChangedColossusType II of work toolalsoto open, itsfourmechanical armlifted the center-section of container, with the Zfont ensure the center of gravityfellon the automobile body.
变更完作业工具的巨神Ⅱ型也开了过来,它的四根机械臂托举住集装箱的中段,以Z字型保证重心落在车身上。Thiscontainerwas transferred to the coatingbyColossusType II the mostcenterpoints of alldashed linegrids, then the fourcorners of thiscontainer, have the hydraulic pressurestay rodto stretch outslowly.
这件集装箱被巨神Ⅱ型移到涂层上所有虚线网格的最中心点,接着这件集装箱的四个角落,有液压撑杆缓缓伸出。ColossusType IIandHeavy Truckdrove away, the containercalmlystands erectlike thisin the coating.巨神Ⅱ型和重卡都开走了,集装箱就这样静静地矗立在涂层上。ThenisthirdHeavy Truck, this timeHeavy Truckdriverurgesuselessly, oneselfarrive at the car(riage)on own initiativeassigns the position.
接着是第三辆重卡,这次重卡司机没用劝,自己主动把车开到指定位置。Thiscontainerstoodin the corner, later the people of innumerablesurroundingandreportersinstalledwhatin the suspicion. As the staffopen the container of corner, peoplediscoverinside the thingnon-high tech of loading.
这件集装箱立在了角落,随后无数围观的群众们和记者们都在猜想里面到底装了什么。随着工作人员打开角落的集装箱,人们发现里面装载的东西并不高科技。merelyItalyscrewsurfacetypespiralsteel poles, with a physique not bigengineering machinery.只是一根根意大利螺丝面样的螺旋钢柱,和一辆体格不大的工程机械。
When the followingprojectdoes not haveColossusType IImakes an appearancesplendidly, theseChinastaff'singridsaccording tocoating, firstmelts the devicemeltto put on the coatingwith a heat, theninthatmachinerywith the container, installsthesespiralsteel poleunderground.
后面的工程没有巨神Ⅱ型露面时精彩,这些华夏员工按照涂层上的网格,先用一种热熔设备熔穿涂层,再用集装箱里那辆机械,把这些螺旋钢柱一根根拧入地下。
The steel poleis ten meters, in the snow whitecoatingaltogetherwas infiltrated30two.
钢柱长十米,雪白涂层上一共被打入了三十二根。Whenstaffallconstructiondevicewithdraw, standsin the people that in the oppositestreetbuildingsurround, occupies a commanding positionto look atthesesteel poles, felt that on a white paperspike the 30twomap tacks.
等到员工们所有施工设备撤走,站在对面街楼上围观的民众们,居高临下看着这些钢柱,就感觉一张白纸上被钉入了三十二个图钉。
The container that under the sunlight, these„map tacks”andamongcalmlystand erect, is emitting the metaluniquesilver-whitegloss.
阳光下,这些“图钉”和中间静静矗立的集装箱,散发着金属特有的银白色光泽。
The scenemediafrominitial20, increase topresent30five.
现场媒体从最初的二十家,增加到现在的三十五家。
The Germanybig or smallmediaalmostget together here.德国大小媒体几乎齐聚这里。Finished up?
完事了?Looks at the staffto withdrawdevice, the lens of thesemedia, livedto receive the higherMathematical Olympiadcompetitionexamination paper the lookElementary Schoolto be confused. The uses of thesesteel polesare not difficultto guess, after havingthey of spiraltracewere infiltratedunderground, iswithconcrete pilesameconstructionsupport pillar.
看着员工撤走设备,这些媒体们的镜头,比小学生接过高等奥数竞赛试卷的眼神还要迷茫。那些钢柱的用途不难猜,带有螺旋纹路的它们被打入地下后,就是一根根和混凝土桩一样的建筑支撑柱。Butin the whitecoating, only has a containernow. According tothing that anothertwocontainersload, thiscontainerwill not be high-quality.
可现在白色涂层上,只有一件集装箱。按照另外两件集装箱装载的东西来看,这件集装箱也不会太高级。
After opening, insidemostly is also constructiondevice.
打开后,里面多半也是施工设备。„The audience before everyonetelevisionare good, IamSatreporter, Inowsituated inFriedrichstraßeoppositeconstruction site. Ithink that everyoneis curious, inthiscontainerinstalledwhat. Belowmakesmeleadeveryoneto go to the work site, has a lookwhether to interviewtheseChinastaff.”
“各位电视机前的观众们好,我是Sat记者,我现在位于弗里德里希大街对面的施工现场。我想大家都在好奇,这件集装箱里到底装了什么。下面让我带领大家前往工地,看看能否采访到这些华夏员工。”„The audience before everyonenetworktelevisionare good, Iamreporter of Badoffchannel......”
“各位网络电视机前的观众们好,我是巴道夫频道的记者……”„The everyoneaudienceare good, Iam......”
“各位观众们好,我是……”
The construction sitewithdrawsdevice, thisletwait forseveralhours of mediareporters unable to repress, theymustgo into the work site, interviewstheseChinastaff.
施工现场撤走设备,这让等待了几个小时的媒体记者们纷纷按耐不住,他们要闯入工地,去采访这些华夏员工们。„IamRTLtelevision stationreporter, recentlyin the network, there isonfamily/homeChinaCompanypopular. Theydeclared that mustbefore8 : 00 am, constructsoneto occupy a land area ofseveral thousandsquaresthree layersconstructionsopposite ofFriedrichstraße.”
“我是RTL电视台记者,最近在网络上,有家华夏公司上了热门。他们宣称要在明天早晨八点之前,在弗里德里希大街对面建设一座占地数千平方的三层建筑。”„I want to say that ourBerlinmunicipalpersonnelactuallybelievethis, is willingto accompanythisCompanyto indulge in fantasytogether.”
“我想说,我们柏林的市政人员竟然相信这点,愿意陪着这家公司一起异想天开。”„Iopposite of the street in constructionwork site, thisCompanyas ifencountered the difficult position. Theywithdrewmostdevice, includingthatspeciallyinteresting‚crabrobot’.”
“我就在施工工地的马路对面,这家公司似乎遇到了困境。他们们撤走了大部分设备,包括那台特别有意思的‘螃蟹机器人’。”„The edition of ourRTLevenjokeswithme, saidthisCompany, ifcanconstructFlagship Storetomorrow, he live broadcastinindividualTwitteraccount numbercrossesSpree.”
“我们RTL的编辑甚至跟我开玩笑,说这家公司如果能够在明天建设出一座旗舰店,他就在个人推特账号上直播横渡施普雷河。”„Pitifully, Ithinkvery muchIwill unable to seehim the appearance that tremblestomorrowinSpree. Because by 5 : 00 pm, thisCompanyonly the spray coatingon the work site a verymysteriousliquid, hit the 30twosilverbrightmetalpile foundations.”
“很可惜,我想我明天看不见他在施普雷河中瑟瑟发抖的样子了。因为截止下午 5 点,这家公司只在工地上喷涂了一种非常神奇的液体,打了三十二根银光闪闪的金属桩基。”„Ifaccording tocrossing the process of Spree, thisCompanymerelystandsin the riversidenow, justtook off the clothes.”
“如果按照横渡施普雷河的过程来看,这家公司现在只是站在河边,刚刚把衣服脱了。”„Only iftheyare likeHarry Potter, will use the magic.”
“除非他们跟哈利波特一样,会使用魔法。”„Gott”
“Gott”„Oh My God”
“哦买噶”„God.”
“啊上帝。”Femalereporter of thisRTLtelevision station, justcrossed the streetzebra crossing, suddenlywithstepping onon the spottohigh tension linesamedeciding.
这位RTL电视台的女记者,刚刚越过马路斑马线,就忽然和踩到高压线一样的定在原地。Hersidealsohasmanypeers , many pedestrians. Everyone in zebra crossing, as ifstepped on the high tension line.
她的身边还有很多同行,亦有很多行人。斑马线上的所有人,似乎都踩到了高压线。In the directly opposite of theirfield of vision, thatdependencehydraulic pressurestay rodstands erect
在他们视野的正对面,那件依靠液压撑杆矗立在原地的看似普通集装箱。Distortion......
变形了……Noindication, the four sidesouter covering of thiscontainerlaunches, reveals the internal not unimaginablecomplex mechanismcomponent. Thesemechanical componentslivedthoroughly, theykeep the movement.
没有任何征兆,这件集装箱的四面外壳展开,露出内部让人无法想象的复杂机械构件。那些机械构件彻底活了过来,它们不停运动。„kēng chi”
“吭哧”Thiscontainerfoldsfastupwardly, varioustypes of milk-whitesurfboards and structural supportopens, along with the unusualmechanical movementsound, the appearance of containerhad vanisheddoes not see, turned intotwobuildinghighmachinerydevice.
这件集装箱快速向上折叠,各种乳白色帆板和支撑结构张开,伴随着奇特的机械运动声,原本集装箱的模样已经消失不见,变成了两层楼高的机械设备。However the mechanical movementnot onlyhas not stopped, instead the scaleis bigger.
然而机械运动不但没有停止,反而规模更大。Train of thought of the crowds, weeded out the cloudsby the invisiblebig hand.
围观群众们的思绪,被无形大手一把薅到了云霄。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #846: Seemingly ordinary container