However the newspasses on, the peripheralrecentseveralcountries, can only regrettactfully.
然而消息传出去,周边最近几个国家,只能委婉表示遗憾。magnificenceAmoihears the spokesman, immediatelypublishes the determination of Chinatomarinehumanitarian relief operations, andexpressed willingnessto providemanymeteorological information. merelyfacing the sobadnaturalweather, the Chinaaspectalso can only have a mindto be incapable.
华夏新闻发言人,立刻发表华夏对海上人道救援的决心,并表示愿意提供更多的气象资料。只是面对如此恶劣的自然天气,华夏方面也只能有心无力。Koreaalsoissues the statement, said that is willingto provide the conveniencefor the rescue. Butprovideswhatspecifically, no oneknows.韩国也发表声明,说愿意为救援提供便利。但具体提供什么,没人知道。As for the South Asiancountries, expressedwas enoughorally, no onewill count onthem.
至于南亚各国,口头表示一下就行了,没人会指望他们。
The USAgovernment how that[The Sapphire Gem], compelledunexpectedlysends outpraying for rescue of suchlow attitude.
那艘蓝宝石号到底怎么了,竟然逼的美国政府发出这样低姿态的求救。Thisiskeeps aloof, being insufferably arrogantUSA?
这还是高高在上,不可一世的美国么?Beyond more than 1000kilometers, is of a GuamUSAoverseaslargestbases, YokosukanavyBase, Okinawa, thereis having the powerfulUSAarmy. Doesn't the USAmilitaryeven have the means?
一千多公里之外,就是美国海外规模最大的基地之一关岛,还有横须贺海军基地,还有冲绳,那里驻扎着强大的美国军队。难道说,连美国军方都没办法?
The [The Sapphire Gem]situationis not optimistic.蓝宝石号的情况非常不乐观。Bumpyhasthreehours of itin the monstrous waves, the tourist on shipor the crew, has felt exhausted physically and mentally.
已经在巨浪中颠簸了有三个小时的它,无论是船上的游客还是船员们,都已经身心俱疲。
The steeredhelmsman20minuteoneround, from the captaintofirst matetwovice-third mates, to the cockpitthreehelmsmen, has been shiveringto the entirebodyagaintired.
掌舵的舵手二十分钟一轮,从船长到大副二副三副,再到驾驶舱三名舵手,已经累到整个身体都在颤抖。
The thing that outside deckallcanmovehas vanished into thin air, in the cabinisonepiecein confusion. Dozensservice personnelandmariner(s), are grabbingnear the channel the arm rest, movestowardeachcabinstep by stepdifficultly. Theydo not pass through the guestto agree,opens the doorwith the keydirectly, infringes the privacy of guest.
外面甲板上所有能移动的东西都已经不翼而飞,船舱内更是一片狼藉。几十位服务人员和水手,正抓着通道边扶手,一步一步艰难地向着各个客舱移动。他们不经过客人同意,就直接用钥匙打开房门,侵犯客人的隐私。Howeverno onehas been ableto make the sound of opposition, theyopen the doorcannot achieve.
不过已经没有人能发出反对的声音,他们连开门都做不到。
The service personnelandmariner(s), mustshift the gueststo the [The Sapphire Gem]one layerpublichallcompletely.
服务人员和水手,要把客人们全部转移到蓝宝石号一层的公共大厅。[The Sapphire Gem]isworldtenbigmost luxurioustop gradecruises, the launchingtimeonly hastwoyears. The ageis shorter, itsnecessarytechnicalfacilityis also more advanced. The [The Sapphire Gem]one layerpublichallaftertransformsspecially, besideshavinghiddensafety seat, the hallalsoafter the specialreinforcement, hasindependentair supplysystem.蓝宝石号是世界十大最豪华之一的顶级游轮,下水时间只有两年。船龄越短,其配套的科技设施也越先进。蓝宝石号的一层公共大厅经过特别改造,除了拥有隐藏式安全座椅外,大厅还经过特殊加固,拥有独立的空气供应系统。This is also inmanydisasterpieces, ifthere is a cruiseto have the submersion, everyonetowardhallscatteredreason. Besides the securityreason, the crowd that gathers , the conveniencerescue teamunifiesto rescue.
这也是许多灾难片中,如果有游轮发生沉没,大家都往大厅疏散的原因。除了安全原因外,更聚集的人群,也方便救援队伍统一救援。Chinaheremedia the geographical advantage, is conducting muchtrackreportsimmediately.华夏这边媒体就着地缘优势,立刻进行了大量的跟踪报道。Alsothere is a television stationto invitespecialist, explainedto the audience, intheirhearts the biggestdoubts, why the governmentlooks that helplessly[The Sapphire Gem]struggledin the ocean waves, butwas helpless.
也有电视台邀请专家,给观众们讲解一下,他们心中最大的疑惑,为何政府眼睁睁看着蓝宝石号在海浪中挣扎,而无能为力。„As we all know, USAis the worldmost powerfulcountry. Hasonworld the most advancedequipment, airborne, is the marinerescuestrength, is far in excess ofothercountries. EvenmanysearescueStandard, istheyformulates.”
“大家都知道,美国是世界最强大的国家。拥有世界上最先进的装备,无论是空中,还是海上救援力量,都远远超越其他国家。甚至许多海上救援标准,都是他们制定。”specialistsitson the honored guestseat, was discussing before totelevisionaudiencePeppe, „, buteveryonemustpay attention to a point, thereisJapan(ese)Sea Area, even if aircraft carrierovertakesalsorequires the time.”专家坐在嘉宾席上,对着电视机前的观众们佩佩而谈,“但是大家要注意一点,那里是日本海域,哪怕是航母赶过去也需要时间。”„And the localSea Areaextremelyanomalyplace, presenting the monstrous waves the situation that the windis bigger. Even ifthere isrescueships, is unable to withstand/top the monstrous wavesto go to sea.”
“并且当地海域极为异常地,出现巨浪比风大的情况。就算有救援船只,也无法顶着巨浪出海。”„Thissapphireevent, tests the politics of USAgovernment.”
“这一次蓝宝石事件,非常考验美国政府的执政能力。”„If[The Sapphire Gem], under the eye of entireworldhidcapsized, outrage(d) in thatAmerican peopleheart, canarrive at the apexabsolutelyinstantaneously.”
“如果蓝宝石号,在全世界的眼皮子底下翻船了,那美国人民心中的愤怒,绝对会瞬间到达顶点。”„KingProfessor, youthink how long[The Sapphire Gem] can also insist?”Hostinquiredat the right moment.
“那王教授,您认为蓝宝石号还能坚持多久呢?”主持人适时提问。„Herehasone, before White Houseseveralminutes, announces to the public the [The Sapphire Gem]technical data. According to the materialshowed,[The Sapphire Gem]goesfromBering Sea, the fuelreserve on shipare not many. In additiontheyare keeping the full powerrevolutionfightstorm, thereforewithinonetotwohours, will face the situation of fuel exhaustion. Oncefuel exhaustion, it can only drift with the current.”
“我这里有一份,白宫几分钟前对外公布的蓝宝石号技术资料。根据资料显示,蓝宝石号一路从白令海行驶过来,船上的燃油储备已经不多。再加上它们在不停全功率运转抗击风浪,所以一到两小时之内,就会面临燃料耗尽的情况。一旦燃料耗尽,它只能随波逐流。”
......
……Under the strongorder of White House, Japan(ese)Coast Guardhas tocontinueto dispatch the small-scalespeed boat, goes toside the [The Sapphire Gem]cruise.
在白宫的强硬命令下,日本海上保安厅不得不继续派遣小型快艇,前往蓝宝石号游轮身边。Thistime, reporter and photographersfromUSANewsNet, risks neckto driveoneto put on the wavespeed boatto go.
这一次,来自美国新闻网的记者和摄影师们,冒着生命危险驾驶一艘穿浪快艇前往。However the picturetransmits, USApeoplemore and moreoutrage(d). Since the small-scalespeed boatcanbe close to[The Sapphire Gem], whythathasn't launched the rescue? reporter****, onlyknows the racket the racket, the government? DefendstheirUSAarmies?
但是画面传来,美国的民众越来越愤怒。既然小型快艇能够接近蓝宝石号,那为何还不展开救援?记者都****的么,只知道拍拍拍,政府呢?保卫他们的美国军队呢?
After a halfhour, the stormdoes not seeto reduce.
半个小时后,暴风雨丝毫不见减小。„What can governmentdo?”
“政府到底能干什么?”„[The Sapphire Gem] , if there is danger, Iimmigrated, thiscountryhad lost the significance of existence.”
“蓝宝石号如果有危险,那我就移民了,这个国家已经失去了存在的意义。”„The governmentwantsto letus, witnesses the world tradepair of childBuildingtragedyagain, letsushelplessly, helplessvisitsitto move toward the destruction?”
“难道政府想让我们,再一次目睹世贸双子大厦的惨剧,让我们眼睁睁,无能为力的看着它走向覆灭?”Good that „inmoviedevelops, the armyindifferentcannot. In the realityis the nonsense, the waste.”
“电影里演的好,军队无所谓不能。现实里就是狗屁,废物。”„Heavenseveryonewatched the televisionquickly, [The Sapphire Gem]loses the powerthoroughly.”
“天呐大家快看电视,蓝宝石号彻底失去动力了。”„Oh My God!”
“哦买噶!”„Iwasfrontlinereporter of CBSinJapan(ese), [The Sapphire Gem]...... had lost the power, hopeGodandwe in.”AboveSea Area that the angrywavecrazyvolume, the rainstormsways, puts on the wavespeed boatdifficultlyinthatis patrolling.
“我是CBS驻日本的前线记者,蓝宝石号……已经失去了动力,愿上帝与我们同在。”怒浪狂卷,暴雨飘摇的海域上方,一艘穿浪快艇正在那艰难的游弋着。Thispowerfully-builtreporter, a handgrasps firmly the guard railstubbornly, exclaimedto the microphoneloudly.
这位体格强壮的记者,正一只手死死攥住护栏,大声冲话筒吼道。
The camerarocksfiercely, the audience before television, near the earallare the strong winds of angry roaring, withrainstormsound.
摄影机剧烈晃动,电视机前的观众们,耳边全是怒吼的狂风,和暴雨声音。With[The Sapphire Gem], notin the adjustmentdirectionresistancestorm, with the captainby the radio, that transmitsexhausted„fuelhas exhausted, Imade contribution, makinguspray.”
随着蓝宝石号,不在调整航向对抗风浪,随着船长透过无线电,传来的那句疲惫的“燃料已经耗尽,我尽力了,让我们祈祷吧。”People who entireworldis watching the news, fell intosilent.
全世界正在收看新闻的人们,都陷入了沉默。In the picture, fuzzy[The Sapphire Gem], ups and downsin the curtain of rain, innumerableAmerican peoplewere praying.
画面中,模糊的蓝宝石号,在雨幕中沉浮,无数美国人民在祈祷。
......
……Perhapshasdarkcannot the knowledgeexist, heard the praysound.
或许是有冥冥中的不可知存在,听到了祈祷声音。Gradually, peoplediscovered, the ocean waves that angrily roared, quitepresent the potential of reductionunexpectedlyunusual.
渐渐地,人们发现,原本怒吼的海浪,竟颇为反常地出现减小之势。
The original22meterswave, thislittle while, turned intodozensmetersunexpectedlyslowly, later89meters. In the shortfiveminutes, the audiencecanclearlyaccording to the putting onwavespeed boatfluctuatingdegree that reporterrides, judged that the monstrous waveschangeare small.
原先十一二米的浪头,这会儿竟然慢慢地,变成了数十米,随后八九米。短短五分钟内,就连观众们都能清楚根据记者乘坐的穿浪快艇起伏程度,来判断出巨浪变小。„Godblesses, IamfrontlinereporterBassit. The wavechangedsmall, the wavechangedsmall, the governmenthurriedto send the ship and airplanecomes.”
“上帝保佑,我是前线记者巴西特。浪变小了,浪变小了,政府赶紧派船和飞机过来啊。”By the NationalPeoplewanton bombingseveralhours of White House, is daredto make the soundat this momentfinally.
被全国群众狂轰滥炸了几小时的白宫,这一刻终于敢发出声音。„Underourcoordination, Japan(ese)Coast Guard, will send outtwotugboatsto go to the sapphireinSea Area, makingustogetherbe[The Sapphire Gem]keep it up.”
“在我们的协同下,日本海上保安厅,将派出两艘拖轮前往蓝宝石所在海域,让我们一同为蓝宝石号加油。”Immediately, innetwork a cheeringsound.
顿时,网络上一片欢呼之声。So long as the monstrous waveschangeare small, that......
只要巨浪变小,那就……At this moment, no onecanexpect. Graduallybecame the sea leveltemperately, suddenlycurls uptogether the dreadfulmonstrous waves.
这一刻,没有任何人能够预料到。原本逐渐变得温和地海面,忽然卷起一道滔天巨浪。
The monstrous waveslike a grandcity wall, sweep awayfrom the distant placeby15metershighmomentum.
巨浪就像一堵雄伟的城墙,以十五米高的势头从远方横扫而来。At this moment, nearby several allweather stations in islands, are reporting to the policecrazily.
这一刻,附近几个岛屿的所有气象站,都在疯狂报警。Receives the news the speed boats, being frightened out of one's wits that immediatelyfrightens, theyopenbiggesthorsepowerto prepareto flee the scenefully, only then the CBSshootingteamremained.
接到消息的快艇们,立刻吓的魂飞魄散,他们开足最大马力准备逃离现场,只有CBS的拍摄团队留了下来。„Ibelieve that certainlywill have the miracle, weare willingwith[The Sapphire Gem] in. Iam willingwithhundred20famouscrew, a 220passenger in.”
“我相信一定会发生奇迹,我们愿意与蓝宝石号同在。我愿意与一百二十名船员,二百二十一名乘客同在。”„Godwill blessus, prayingAmerican peoplewill blessus.”
“上帝会保佑我们,正在祈祷的美国人民会保佑我们。”„Makesus...... be[The Sapphire Gem]prayedtogether.”
“让我们……一起为蓝宝石号祈祷。”Last, reporterBassithas shouted, but, the audience before television, could not have heardhishowling, neartheirears is the hōng lóng lóngas ifendsamemonstrous wavesattacksound.
最后一句,记者巴西特已经是嘶吼,但是,电视机前的观众们,已经听不见他的吼叫,他们耳边全是轰隆隆仿佛末日一样的巨浪来袭声音。
The camerastartsto rockfiercely, the photographerexudes the frightenedcry.
摄影机开始剧烈晃动起来,摄影师发出惊悚的叫声。Obsessed, bydozensoldmariner(s) that the large sum of moneyinvitationcomes, indesperateshouting abuse.
鬼迷心窍,被重金聘请而来的几十年老水手,在绝望的破口大骂。„Bang”
“轰”
The water curtain that blocks the skytogethersweeps away, along with the hitflap, witnessesthis momentaudience, discovered that picturesea and airinversiondizzy, entireworldinverted.
一道遮天蔽日的水幕横扫而过,伴随着撞击拍打声,亲眼目睹这一刻的观众们,发现画面海空倒置地天旋地转,整个世界都颠倒了。Afterwardis the sea water of crazysplash, withpicturefinal, struggledseveralhours of [The Sapphire Gem]in the monstrous waves, was fallen downby the monstrous wavesin the sea water, turns the picture that cannot turn aroundagain.
随后就是疯狂飞溅的海水,和画面最后,在巨浪中挣扎了几个小时的蓝宝石号,被巨浪扑倒在海水中,再也翻转不过来的画面。Entireworld, does not know that many peopleby the television and network, witnessedthis moment.
全世界,不知有多少人透过电视和网络,亲眼目睹了这一刻。Thisis the disastrousmoment, as ifin the pastinnumerablepeople, lookhelplesslywith own eyes the World Trade Center twin towerscollapse is the same.
这是灾难性的一刻,仿佛当年无数的人们,无能为力地亲眼看着世贸双塔倒塌一样。At this moment, the USApeople, put behind the breath.
这一刻,美国的民众们,忘却了呼吸。
To display comments and comment, click at the button