Chapter 1272
第1272章1349: The naturalmissileresistssystem
1349:天然的导弹抵御系统
The sky seems to be shivering.
天空似乎都在颤抖。Only thenwitnesses, canfeel the great strength of modern warfareweapontruly.
只有亲眼目睹,才能真正感受到现代战争武器的强大。Eachmissilein the sound that the skyhowls, thunderslikeoneunceasingly the startling thunderclap.
每一枚导弹在天空呼啸的声音,都像一股轰鸣不绝地惊雷。Is slowestat0.72Machspeed of Tomahawk, othermodel missiles and battle axemaintains the similarspeed.
这其中以战斧巡航导弹的0.72马赫航速最慢,其余型号导弹则和战斧保持同样航速。From a goalless than70nautical milesrange, more than 100guided flightsevenminutes11seconds.
距离目标不到七十海里航程,一百多枚导弹飞行七分十一秒。
The fire control radaris unable to lock.
火控雷达无法锁定。But the missilelockingwayalsohasinfrared, GPS, withopticallocking.
但导弹锁定方式还有红外、GPS,与光学锁定。Thesearrangementinthispiece of Sea Area, notby the sonar-buoy that the goalshipselectromagnetismdestroys, canprovide the pinpointinggoalfor the distantnaval vessel.
那些布置在这片海域里,没有被目标船只电磁破坏的声呐浮标,也能为远方舰艇提供精确定位目标。
The finalseveralnautical milesdistance, Tomahawkstartsto increasetoward the upper air.
最后的几海里距离,战斧巡航导弹开始朝着高空攀升。
The harpoonanti-ship missilerapidlydrops, is sticking to a sea-levelthreemetersaltitude.
鱼叉反舰导弹迅速下降,紧贴着海平面三米高度。
The air defense missilemaintains highly position invariance.
防空导弹则保持高度位置不变。Saturatedattack, and cruise missileattacks the top, the anti-ship missiletargetshipswater line, the air defense missilepasses through the bulgeby the kinetic energyarmor-piercing.
饱和打击,并且巡航导弹攻顶,反舰导弹打击目标船只吃水线,防空导弹靠动能贯穿船腹穿甲。Threeattacking modes, in the CommanderRussett'stentative plan. Even the goalhuge shipcandisturblocalizationsystem of missile, even ifcanmake the missileloseshifts to the ability.
三种攻击模式,在指挥官拉西特的设想中。就算目标巨轮可以干扰导弹的定位系统,就算可以让导弹失去转向能力。But more than 100missilerainpound, howpossiblyalso to poundnot the probability?
但一百多枚导弹雨砸下去,怎么可能还有砸不中的几率?
A Tomahawkis self-possessedoveroneton, itpoundedat a speed of 0.72 Mach, the lightdepends upon the kinetic energy, cansmash a hole the goalships.
一枚战斧巡航导弹自重超过一吨,它以0.72马赫的速度砸下去,光是依靠自身动能,都可以把目标船只砸出个窟窿。
Is the mysteriousweapon that let alone the goalshipscarry, reallycapable ofdisturbing more than 100missilesinstantaneously?
更何况目标船只携带的神秘武器,真有能力瞬间干扰一百多枚导弹?Indoor the operational control of Burke-classDestroyer, everyonecloselyobserved closely the large screen. OnthathasTomahawk, throughreal-timepicture that the optical lenscatch.伯克级驱逐舰的作战指挥室内,所有人紧紧盯住了大屏幕。那上面有战斧巡航导弹,通过光学镜头捕捉到的实时画面。In the silentandblack and whitepicture, the weekis labellingvarioustypes of missileparameters. Middlepictureposition, sealiketogetherbareplain.
无声且黑白的画面上,周标注着各种导弹参数。中间画面位置,大海就像一块光秃秃的平原。When the picturestartsto raisesuddenly, latter when startsto dive, command posteveryonesaw a fistbigsunspotsituated inpictureend.
当画面陡然开始抬高,后又开始俯冲时,指挥室所有人都看见了位于画面尽头的一个拳头大黑点。Itlikegrows the rocktogetheronplain, alonelong there.
它就像一块生长在平原上的岩石,孤零零长在那里。Everyonegot hold of the fist, breathestemporarily, watcheson the screento start the fastenlargementfirmlythatsunspot.
所有人握紧了拳头,呼吸暂顿,牢牢看住屏幕上开始快速放大的那个黑点。When the sunspotturns into the watermelonsize, peoplecanidentifyitsoutlinefinally.
当黑点变成西瓜大小时,人们终于可以辨认出它的轮廓。Then the picturestartsto glittersuddenly
然后画面陡然开始闪烁
The pictureturns into the eye that winked, whenwinksto for the third time, the screenturned intooneboundlesssnowfigured screens, the missileguidedsystemalsoto losemissileallsignals.
画面变成了一眨一眨的眼睛,当眨到第三次时,屏幕变成了一片茫茫雪花屏,导弹引导系统也失去了导弹所有信号。
......
……When[The Humpback Whale]byoptical lensshooting of cruise missileat the appointed time, [The Humpback Whale]was also discovered the missilerain of attack.
当座头鲸号被巡航导弹的光学镜头拍摄到时,座头鲸号也同样发现了来袭的导弹雨。
Be responsible for driving[The Humpback Whale]eightmonster(s)to have nothingstartled, has no frightenedmood.
负责驾驶座头鲸号的八名怪兽没有任何惊慌,更没有任何恐惧的情绪。
The power of electromagnetismgeneratorwas arrivedinstantaneouslyin a big way.
电磁发生器的功率瞬间被开到最大。
The ultra-high frequencyelectromagnetic wave that naked eyesare unable to catchspreadsoutwardat the speed of light, forms the absoluteelectronicdamage volumeintwonautical milesrange. Big of power, the spraymist that even[The Humpback Whale]was splutteredbehind, had/leftsteamby the transpiration.
一道道肉眼无法捕捉的超高频电磁波以光速朝外扩散出去,在两海里范围内形成绝对电子杀伤区域。功率之大,甚至连座头鲸号身后被溅射出的浪花水雾,都被蒸腾出一片热气。Airbornetwonautical miles away, various 150manymissilescome.
两海里外的空中,一百五十多枚各型导弹呼啸而来。Theyjust likeby the lightning of slowing the tempo, went forwardin the [The Humpback Whale]direction.
它们宛如一道道被放慢速度的闪电,朝着座头鲸号方向前进。In the face of the absolutequantity, [The Humpback Whale]had lost the qualifications of avoidance.
在绝对数量面前,座头鲸号已经失去了躲避的资格。Becauseonlyremains15seconds of dealingtime, whichyaw maneuveravoidancethis timeregardless oftoward, is impossible the ring-likebarragerain that runs out ofthesemissilesto compose. Andvery likely, becausewhenhigh-speed maneuver, frail, welcomed a ballareabiggerbulgeto expose.
因为只剩十五秒的应对时间,这个时间无论往哪个方向机动躲避,都不可能冲出这些导弹组成的环形弹幕雨。并极有可能,因为在高速机动时,把脆弱的,迎弹面积更大的船腹暴露出来。
A hardanti-way.
只有硬抗一途。Byfirmest, is the sectionsmallestbowis the resistancepoint. Inelectromagnetismgeneratorpowerfullsimultaneously, [The Humpback Whale]alsocarries out the urgentreduction of speedmovement.
以最坚固,同时也是截面最小的船首为对抗点。在电磁发生器功率全开同时,座头鲸号也执行紧急降速动作。[The Humpback Whale] of entireelectric drive, inless thanthreeseconds80%Electromagnetic Engineoutput powers, dropping tois 0.
全电驱动的座头鲸号,在不到三秒时间就把原本80%的电磁引擎输出功率,降至为0。
After two201,000watt hoursElectromagnetic Enginelose the energy, carries outmain axle/axisurgently„brake”.
两部20万千瓦时的电磁引擎失去能源后,又紧急执行主轴“刹车”。Naturally
当然Wants is not lower than30,000tons a dead weight, the speedachieves the astonishing130 knotshuge ship, stopsin more than tensecondscompletely, obviouslyis an extremelyextremely not realisticmatter.
想将一艘自重不低于三万吨,航速达到惊人一百三十节的巨轮,在十多秒内完全停下,显然是件极为极为不现实的事情。Even ifhundredkilometersstopping distance, only then a 30meterland of surpassesruns, wantsfrom130 knots, is still close to a 250kilometerspeed, the completebrakeiszero, at leasttakestenseconds.
就算是百公里刹车距离只有三十米的陆地超跑,想要从一百三十节,也就是接近两百五十公里速度,完全刹车为零,也至少需要十秒时间。These15seconds, can only let[The Humpback Whale]from the 130 knotsspeed, reduceto100 knots.
这十五秒时间,只能让座头鲸号从一百三十节航速,减小到一百节。Thisseems likesometo strugglelikelyunproductive.
这看起来有些像徒劳挣扎。[The Humpback Whale]is close to the 30meterhighly, the width is the 50meter.座头鲸号高度接近三十米,宽度更是达到五十米。Even if the bowuses the steep bankdiamond-shapedtriangledesign, thusgreatlyreduces the wind resistancearea, it is still a bowsize and aircraft carriersuitablecolossus.
即使船首采用大坡度菱形三角形设计,从而大大减小风阻面积,它依然是一艘船首尺寸和航母相当的庞然大物。
The attacking missilerainis divided intothreealtitudes, Tomahawkalsoincreasestoseveralkilometersupper air, poundsruthlesslyby the potential of thunder.
来袭导弹雨分为三个高度,其中战斧巡航导弹还攀升至数千米高空,以雷霆之势狠狠砸过来。Unsurprisingly, the [The Humpback Whale]bowmustwithstandoneto two anti-ship missiles of sea skimming flightsat least, withthreeinair defense missileattack of 20meteraltitude flight. As forbattle axemissile, thenlooks at the luck.
不出意外,座头鲸号船首最少要承受一到两枚掠海飞行的反舰导弹,与三枚在二十米高度飞行的防空导弹攻击。至于战斧导弹,则看运气。Thesemissiles, were notpreviouslyonFrigatethatcaliberpitifulquick-fire artilleryshell.
这些导弹,可不是先前护卫舰上那口径可怜的速射炮炮弹。
The quick-fire artillerycaliberis76millimeters.
速射炮口径为76毫米。According to the calibercalculates, the caliber of Tomahawkis520millimeters.
按口径算,战斧巡航导弹的口径有520毫米。
The harpoonanti-ship missilecaliberis340millimeters.
鱼叉反舰导弹口径有340毫米。And the modern|Hyundaimainstreamanti-ship missilehas the time delayto detonate the function, itcandepend upon the terrifyingkinetic energy, withshell bodyfronthighdegree of hardnessguard/shield, firstpenetrates the outer layerarmor of goalships, then in the shell bodyhas flown the interiorfiercedetonation.
并且现代主流反舰导弹都有延时引爆功能,它可以依靠恐怖的动能,和弹体前端高硬度护罩,先穿透目标船只的外层装甲,接着在弹体飞过内部时剧烈引爆。Even ifitwere destroyedcontrol systemby the strongelectromagnetism, onlydepends upon the kinetic energy, the radicalexplosion after withhit, a [The Humpback Whale]bowimpossiblehardanti-round of anti-ship missileto be safe and sound.
即使它被强电磁摧毁了控制系统,只依靠动能,和撞击后的剧烈爆炸,座头鲸号船首也不可能硬抗一发反舰导弹而安然无恙。Therefore
所以ThesepeopleonDestroyerdozensnautical miles away look like, thisblackhuge shipdefinitelywill be ripped the fragmentationby the missile.
在几十海里外的驱逐舰上那些人看来,这艘黑色巨轮必然会被导弹撕裂成碎片。Controlsindooreightmonsters, does not think.
控制室内的八名怪兽们,不这么认为。Byexteriorinfraredandopticaltwomonitoring pictures, theycansee the missile of attackclearly, dragsto entrain the rapid expansion of longsmokein the field of vision.
透过外部红外和光学两种监控画面,它们可以清楚看见来袭的导弹,拖拽着长烟在视野中迅速扩大。And a palm of Metal Specialist, placedcontrol benchonewith the brake systemsimilaron.
其中一名金属专家的手掌,放在了控制台一个和刹车装置类似的拉柄上。Is away from[The Humpback Whale]in more than 100missiles, be only the kilometerdistance, onlyrequiresone -and-a-half seconds of time, pounds the timeon[The Humpback Whale].
就在一百多枚导弹距离座头鲸号只有千米距离,只需一秒半时间,就砸在座头鲸号身上时候。Metal Specialistdrew the on handfiercely.金属专家猛地拉动了手上的拉柄。This is usedto control„air cushion” of output.
这是用来控制“气垫”输出的拉柄。Whenitwas closed, under the [The Humpback Whale]bownon-stopspraying the high-velocity currentuprightly, uses the air current the [The Humpback Whale]hugebody, separatestogether the lightair cushionhigh-velocity currentwith the sea level, immediatelyshut off.
当它被关闭时,座头鲸号船首下方正不停喷射出高速气流,利用气流将座头鲸号庞大身躯,与海面隔开一道薄薄气垫的高速气流,顿时被切断。
The air currentshuts off, raises the [The Humpback Whale]ship's bottomair cushionnaturallyto followto vanish.
气流切断,抬高座头鲸号船底的气垫自然跟着消失。Then, the [The Humpback Whale] more than 30,000tonsterrifyingdead weights, at a speed of 50 meter per second, hitruthlesslyin the sea level.
然后,座头鲸号三万多吨的恐怖自重,五十,狠狠撞在了海面。Nextflash, [The Humpback Whale]surroundingssea wateras ifbyseveral hundredmissilesimultaneouslydetonations.
下一瞬间,座头鲸号周围海水仿佛被数百枚导弹齐齐引爆。„Collapses”
“崩”Crashes intoin the sea[The Humpback Whale], hithundred-meterterrifyingmonstrous waves.
坠入海中的座头鲸号,撞击起了一圈高达百米的恐怖巨浪。Almostsameinstantaneous, more than 100varioustypemissiles, carry the terrifyingkinetic energyto poundruthlessly.
几乎同一瞬间,一百多枚各类型导弹,携带着恐怖动能狠狠砸来。Then, theyfirstpoundedin the monstrous waves.
然后,它们首先砸在了巨浪上。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1272: 1349: The natural missile resists system