Because the east sidehas the Shirraislandto keep off, thesethreeTheoniawarshipsmustbypassit to retreat, as the matter stands, exposes the hull side and endunder the attack of enemy, perhaps the fastwarshipcanescape from the attack, butthesetwoactionquiteclumsycrowwarshipperhapsdifficultescapingmisfortunes, under the sodangerouscondition, threewarshipsto chooseas if by prior agreementleft behind the fight.
因为东侧有希拉岛挡着,这三艘戴奥尼亚战船必须要绕过它才能撤退,这样一来,就将船侧和尾部暴露在敌人的攻击之下,或许快速战船能逃脱攻击,但这两艘行动较为笨拙的乌鸦战船恐怕都难逃厄运,在如此危险的境况下,三艘战船不约而同的选择了留下战斗。MooreBarrthinksthesethreeTheoniawarshipscanchooseto retreat, because the militarydifferssodisparately, but the opposite partychoosesto keep the fightunexpectedly, the Theonianavyfightmoralestronghesighsnow, thereforehechanged the mind, without the directorflagshipfollowsthattwofleetsto acttogether, butischoosesandother19warshipstreatsin the same place, althoughheunderstoodfrommanypopulationbefore the situation of manyrelatedTheonianavy, howhedoes want to take a look at the fightlevel and tacticalcharacteristics of Theoniawarshipnowwith own eyes?
莫尔巴尔原本以为这三艘戴奥尼亚战船会选择撤退,因为兵力相差如此悬殊,但是对方竟选择留下来战斗,戴奥尼亚海军战斗士气之强今他感叹,于是他改变了主意,没有指挥旗舰跟随那两支舰队一起行动,而是选择和其他19艘战船待在一起,虽然之前他从很多人口中了解了不少有关戴奥尼亚海军的情况,现在他要亲眼看看戴奥尼亚战船的战斗水平和战术特点到底怎样?Then, the action that the Theoniawarshiptakesmadehimknit the browsagain, because oftheynotblindattack, butwasrapidgathering, drew backto the coast of Shirraislandnearbybackward, twocrowwarshippositionswent near, assumebut actually„eight”character, but the fastwarshipwent lower, situated in the middle, thisshapelooked likeoneto find out the cavern, to stretch outtwobigmastiffs the lobsters, because the rear areahad the islandto take the barrier, before theyonlyneededto deal with, threat that the flankcame.
接下来,戴奥尼亚战船采取的行动再次让他皱眉了,因为它们并没有盲目的出击,而是迅速的聚拢,向后退至希拉岛的海岸附近,两艘乌鸦战船位置靠前,呈倒“八”字,而快速战船靠后,位于中间,这形状就像是一只探出了洞穴、伸出两个大獒的龙虾,由于后方有海岛作为屏障,它们只需要应付前侧方来的威胁。Thus it can be seen the Theonianavynot onlyhas very highmorale, but alsowell-trained, acts in harmony, to have not the lowtactical awareness!...... MooreBarrcomplexionis dignified.
由此可见戴奥尼亚海军不但有着很高的士气,而且训练有素、配合默契、有着不低的战术意识!……莫尔巴尔脸色凝重。
The Carthagewarshipstartedto attack: Firstistwowarshipscirclesto the rears of twocrowwarships, sprints, after the crowwarship the bowis sidewisedisplaces, makesthesetwowarshipsnot dareto act rashly;Howevercrowwarshipoutward, inevitablytheirmany of insidehullexposition, therefore the insidehulls of twoCarthagewarshiprapidalignmentcrowwarshipsflush away, regardingcrowwarship, ifitmovesto the inside the bow, the flankhullwill exposeinevitably, inanothertwowarshipshitunder the corner/horn, thisistwo difficult choices.迦太基战船开始进攻了:先是两艘战船绕到两艘乌鸦战船的侧后,进行冲刺,乌鸦战船将舰首向侧后偏移,就使得这两艘战船不敢轻举妄动;但是乌鸦战船向外偏,必然就将他们内侧的船身暴露的更多,于是又有两艘迦太基战船迅速的对准乌鸦战船的内侧船身冲去,对于乌鸦战船来说,如果它将船首向内侧移动,必然就会将外侧船身暴露在另两艘战船撞角下,这是一个两难选择。At this moment, the fastwarshipcaptainshouted loudlytoward the both sidescrowwarships: „I- among!”
就在这时,快速战船舰长朝着两侧的乌鸦战船高喊:“我-中间!”Then, the sailors on shipspellto go all-outto accelerateto row, the fastwarshipbystaticis transferredquicklysprintsforward, becausehisbowhas not facedanyenemyship, butmustpass throughfrom the middle of twoships, thismade the captains of twoCarthagewarshipshave the misconception, but alsothinks that the enemysmelled there is something wrong, preparesto take advantage the crackescaped.
说完,船上的水手们拼尽全力加速划桨,快速战船由静止很快转为向前冲刺,由于他的舰首并没有朝向任何一艘敌船,而是要从两船的中间穿过,这让两艘迦太基战船的舰长产生了错觉,还以为敌人是见势不妙,准备趁隙逃跑。In a twinkling, the boatswain of fastwarshiphearsin the deckshouting loudly of captain: „Turn left! Sitat side! Quickly! Quickly!”
说时迟、那时快,快速战船的水手长听到甲板上舰长的高喊:“左转!打横!快!快!”
The boatswainsstare: Does that cancompletelyexposeto giveoutsideenemyshipownhull?!
水手长一愣:这么做,岂不是要将自己的船身完全暴露给外面的敌船?!But he intention of clearcaptain, is redat onceimmediately the eyes, the hissingis shouting: „Turn left...... sitat side!”
但他旋即明白舰长的用意,顿时红着双眼,嘶声喊道:“左转……打横!”Although the sailors have the doubts, butmanyyears of difficulttraininglettheirrapidlyexecution the order.
水手们尽管也有疑惑,但多年的艰苦训练让他们迅速的执行了命令。But at this moment, twocrowwarshipsmovesto the insidesimultaneously, immediatelycompressedtwoCarthagewarshipsin the insidedodgingspace. When the surroundingCarthagewarshiprealizes the danger, immediatelylaunches the attacktowardthesethreeTheoniawarships.
而就在此刻,两艘乌鸦战船同时向内侧移动,顿时就压缩了两艘迦太基战船在内侧的闪避空间。当周围的迦太基战船意识到危险,立刻向着这三艘戴奥尼亚战船发起了攻击。However, the Theoniawarshiphas not dodged, twocrowhanging bridgesfellin the deck of insideCarthagewarship, the fleetinfantrybroke through the hanging bridgerapidly, butat the same time, the sailorsactuallyurged byboatswain, left the cabin that did not abandon, ontodeck, with tearslooks that the Carthagewarshipflushedtotheirwarships: Theiroverwhelming majoritiesare the survivor of thatmarinestorm, had a newwarshipwith great difficulty, the firstfightwill be attacked and sunk......
但是,戴奥尼亚战船都没有闪避,两架乌鸦吊桥落在了内侧迦太基战船的甲板上,舰队步兵迅速的冲过了吊桥,而与此同时,水手们却在水手长的催促下,不舍的离开了船舱,上到甲板,眼含热泪的看着迦太基战船向他们的战船冲来:他们绝大多数都是那一场海上风暴的幸存者,好不容易有了一艘新的战船,第一场战斗就将被击沉……ThreeTheoniawarshipswere hitby the Carthagewarship, the crewjump into the seain abundance, but the fleetinfantrycut downin the deckquickly not manyCarthageinfantries, crashed in the third-class cabin, facing the panicCarthageoarsmen, 11assassinatesthem who thisfleetinfantryis relentless.
三艘戴奥尼亚战船先后被迦太基战船撞中,船员们纷纷跳海,而舰队步兵很快砍倒了甲板上不多的迦太基步兵,冲进了底舱里,面对惊慌失措的迦太基桨手们,这一次舰队步兵毫不留情的将他们一一刺死。scream that the Carthagecrewsend outresounds through the sea level, makingotherCarthagecaptainsbe moved, saidtoMooreBarr: Sendsthesetwoshipsto come up the decksoldiers on allwarships, beats the Theoniasoldier, saves the oarsman on ship.迦太基船员们发出的惨叫声响彻海面,让其他迦太基的舰长们为之动容,纷纷向莫尔巴尔表示:将所有战船上的甲板士兵都派到这两艘船上去,击败戴奥尼亚的士兵,拯救船上的桨手。MooreBarrcategoricallyrejects, he who has partly entered the loesshas gotten used to seeing the life and death, does not care aboutthese300-400Carthage and life of Phoeniciahumbleoarsman, does not wantto makethesewarshipsdelay the timefor this reason, moreoverjudging from the present situation, sincesendsalldecksoldiers is not possibleto defeatthesewell-trainedTheoniafleetinfantries.
莫尔巴尔断然拒绝,已经半入黄土的他早已看惯生死,并不太在乎这300-400迦太基、腓尼基低贱桨手的生命,并不想让这些战船为此而耽搁时间,而且从目前的状况来看,既是派上所有甲板士兵也不一定能够战胜这些训练有素的戴奥尼亚舰队步兵。Until now, surprised in hishearthas not dissipated: Inoneselfoccupyin the situation of overwhelming superiority, threeTheoniawarshipshold the warship of one's own sidealsoat a time of the probe, rapiddecisiveadopts the effectivetactic, inboldinstantaneouslyunexpectedlysuccessseizedtwowarships!
到现在为止,他心中的惊讶还没有消散:在自己一方占据绝对优势的情况下,三艘戴奥尼亚战船抓住己方的战船还在试探之际,迅速果断的采取有效的战术,在兔起鹘落的瞬间居然成功的夺获了两艘战船!
The excellent performance of Theoniawarshipmakeshimbe afraid, in the heartis very anxious, thereforeheissues„sank the warship” the orderwithout hesitation.戴奥尼亚战船的出色表现让他不寒而栗,心中很是不安,于是他毫不犹豫的下达了“撞沉自家战船”的命令。Sawwhen the warshipwas hit, dozensTheoniasoldiersgraspshort-swordskinshield, fastto the upper deck, plunges intoby the blood-stainedsea water , the quiteeasyroamingto the beach of not far away...... MooreBarrwhilesurprised, will know the Carthagesailors on Shirraislandgreatlyto be perhaps troublesome.
看到在战船被撞击的时候,几十名戴奥尼亚士兵手持短剑皮盾,快速的冲上甲板,跳入被鲜血染红的海水中,较为轻松的游向不远处的海滩……莫尔巴尔在吃惊的同时,知道希拉岛上的迦太基水手们恐怕将会有大麻烦了。Buthehas no timeto care abouttheseat this moment, hemustleadthesewarshipsto investintoimmediatelyto the fight of Theoniafleetinthiswas tempted, manyeliminationTheoniawarship, cannot lose the sacrifices of theseCarthagemerchantsas far as possible.
但他此刻无暇顾及这些,他要立刻带领这些战船投入到对这支被引诱来的戴奥尼亚舰队的战斗中,尽可能多的消灭戴奥尼亚战船,才能不负这些迦太基商船的牺牲。Dispersed the TheoniawarshipbyShirraislandencounteredbesieging of Carthagefleetsuperior forcesimilarly, theyalso conducted the tenaciousresistance, todelay the Carthagefleet the time to eastsweeping.
分散于希拉岛两侧的戴奥尼亚战船同样遭到了迦太基舰队优势兵力的围攻,它们同样进行了顽强的抵抗,以拖延迦太基舰队向东扫荡的时间。Inthatscrapsea areasseveralislands, is centered onSteeFarkasflagship, warshipsare gradually gathering......
在几个岛屿中间的那个小块海域中,以斯特法卡斯旗舰为中心,一艘艘战船正在逐渐的汇拢过来……AfterMooreBarrleads the fleetbypasses the Shirraisland, merelygatheredSteeFarkas of more than 30warshipswithout hesitationis far more thanownCarthagefleetto launch the attackto the warshipnumber.
当莫尔巴尔率领舰队绕过希拉岛之后,仅仅聚拢了30多艘战船的斯特法卡斯毫不犹豫的向战船数量远多于自己的迦太基舰队发动进攻。MooreBarrhas realized the Theoniafleetinbeforehandobserving, in the overalltactical coordinationas well asjumpsto help the fearfuladvantage that in the combathas, but the Shirraislandandbetweeneast sidetheseislandsconstituted not a bigring-likesea areanot to haveenoughspaceto makeorganizing of wide scopeto be circuitousfor the Carthagewarship, insteadbenefitted the biggerdisplay of Theoniafleetuniquetactic, inobtained the enormous superiority in the partwith great difficulty the situation, MooreBarris not certainly willingto goto spelllike thishardly, thereforeheissued„firstswept the islandsflank and eliminationscatteredTheoniawarship, gnawedto fall a centralthisunyielding personfinally” the order..
莫尔巴尔在之前的观战中已经意识到戴奥尼亚舰队在整体战术配合以及跳帮作战中所拥有的可怕优势,而希拉岛和东侧这几个岛屿之间构成了一个不大的环形海域却没有足够的空间供迦太基战船做大范围的腾挪迂回,反而有利于戴奥尼亚舰队独特战术的更大发挥,在好不容易于局部获得巨大优势的情况下,莫尔巴尔当然不愿意这样去硬拼,于是他下达了“先扫荡岛屿外侧、消灭零散的戴奥尼亚战船、最后再啃掉中央的这块硬骨头”的命令。Naturally, MooreBarralso hopes to see the centralshare of enemycontinuesto be in hot pursuit, leavesthisnarrowsea area, thenCarthagefleetcentralismwithout hesitationfull power, itselimination.
当然,莫尔巴尔也希望看到中央的这股敌人继续紧追不放,驶离这块狭窄的海域,那么迦太基舰队将毫不犹豫的集中全力、将其消灭。..........................................
……………………………………
The Carthagefleet that BaryKaessleadsis taking„”characterroute, maintains a not neardistancewith the Theoniafleetas far as possible.
巴里科斯带领的迦太基船队走着“之”字路线,尽量和戴奥尼亚舰队保持一个不远不近的距离。
The main fleet that Sekrianleadsis in hot pursuittothem, particularlyfastwarshipgradualpursuingwas near, sankmanymerchants. Another10fastwarshipsunder the order of Sekrian, samehave not pursuedinbehindwithotherwarshipstightly, butmoves toat the maximum speeddirectly, so that the harbor, shuts off the return avenue of Carthagefleet, formed an encirclement ringgradually.塞克利安率领的主力舰队则对他们穷追不舍,尤其是快速战船逐渐的追近,撞沉了多艘商船。另有十艘快速战船在塞克利安的命令下,没有和其他战船一样在后面紧追,而是以最快的速度径直驶向利利俾港口,切断迦太基船队的归路,渐渐的形成了一个包围圈。WhenBaryKaessseesfronthas the enemyshipinterception, henotflustered, butissued a crazyorder: „Tone!”
当巴里科斯看到前方有敌船拦截,他并没有慌张,而是下达了一个疯狂的命令:“调头!”Incompletelysituationagainst the wind, the ship that had just turned aroundalmostdoes not have the speed, alldepends on the helmsmanandoarsman'sexquisitecontrol, the danger and dangerevadedagainunder the effect of inertiahas toforwardfrom the Theoniawarship, otherCarthagemerchants also handleaccording to this, butduring this process, at leastsevenmerchantswere sunk.
在完全逆风的情况下,刚掉过头的船几乎没有速度,全靠着舵手和桨手的精妙操控,险而又险的再次避过在惯性作用下不得不向前从的戴奥尼亚战船,其他的迦太基商船同样也照此办理,但在此过程中,至少七艘商船被撞沉。
The Theoniacrewhave not therefore felthappy, becauseotherCarthagemerchantsbreak throughtheirencirclement ringsagain, simplyisto the Theonianavy'ssilentshame.戴奥尼亚的船员们并未因此感到高兴,因为其余的迦太基商船再次突破他们的包围圈,简直就是对戴奥尼亚海军无声的羞辱。
The Theoniawarshiprotatesto pursue, howeverBaryKaesstheytransfers the bowunexpectedlyagain, faces the east side, the ship's sailto the clockwise motion, with the aid of the southwest wind, is pasting the Theoniawarship, interlockswithit.戴奥尼亚战船纷纷回转追击,然而巴里科斯他们居然再一次调转船头,朝向东面,船帆向右转动,借助西南风,贴着戴奥尼亚战船,与其交错而过。At this time, the crew on Theoniawarship are air/Qiget flushed in the face with anger, evensomefleetinfantries on crowwarship the short-sword in handthrewunexpectedlydirectly to Carthaginiansclose totheirmerchant ship.
此时,戴奥尼亚战船上的船员们已经是气得脸红脖子粗,甚至乌鸦战船上的有些舰队步兵竟然直接将手中的短剑掷向了靠近他们的商船上的迦太基人。BaryKaessis leadingcrevices of more than 30merchant shipamongacrossTheoniawarships, moved to the coast of not far awaydirectly, is sticking to the coastline, the tonedrivestosouth.
巴里科斯率领着30多艘商船穿过戴奥尼亚战船之间的空隙,直接驶向了不远处的海岸,然后紧贴着海岸线,调头向南驶去。Sekrianwas scared, hehas not thought that Carthaginianswill playthismove: Thatis a coast! The Carthagemerchant shipshipis smallandlight, the position that itcanexercisewill actually possibly reach a deadlockto the warship, moreoveris numerousclose to the coastalreef, Carthaginiansis familiar withheresea condition, Theonian is not quite familiar, is very easyto make the warshiphit the reefto be damaged.塞克利安傻眼了,他没想到迦太基人会玩出这一招:那可是海岸啊!迦太基商船船小又轻,它能够行使的位置对战船而言却可能会搁浅,而且靠近海岸处礁石众多,迦太基人熟悉这里的海况,戴奥尼亚人却不太熟悉,很容易让战船撞礁受损。
The Carthagemerchant shipplays with the TheoniaSicilyfleetinapplauses, enragedalwaysself-confidentSekrian, torecall the honor of navy, hepledged that todaymustsinktheserashenemies.迦太基商船将戴奥尼亚西西里舰队玩弄于鼓掌之间,激怒了一向自信的塞克利安,为了挽回海军的荣誉,他发誓今天一定要撞沉这些胆大妄为的敌人。Hesends out some warshipsto acceleratetoMazzaraandat the same time, so that the coasts of otherwarshipspatrolsbetweentwocities, at timesobserves closelytheseCarthagemerchants, only iftheyabandon a shipto disembark, otherwise the Sicilyfleetis confrontingwiththemlike this, evenSekrianalsopreparesto callseveralexpress steamers, makingthemattemptto approach the Carthagemerchant ship.
他一面派出少部分战船加速驶往马扎拉和利利俾,其他战船在两城之间的海岸附近游弋,时时盯住这些迦太基商船,除非他们弃船登岸,否则西西里舰队就和它们这样对峙着,甚至塞克利安还准备唤回几艘快船,让它们尝试着去逼近迦太基商船。Crossedsome little time, severalexpress steamersare orderedto catch up, that comes outbrought the urgentmilitary situation.
过了好一会儿,几艘快船奉命赶来,多出来的一艘则带来了紧急军情。„Ourminute/share of fleetsare encountering the surprise attack of Carthagefleetinnorth!”Sekrianhearsthisnews, in the heart the anger of burningis extinguishinginstantaneously, hissomedoubtstoprevioustwoCarthagefleetsuntiedinstantaneously, anxiousactuallyinsuddenexpansion: Obviouslythisis the plot that the Carthagenavyorchestrates, has the sufficientpreparationinevitably, divides the situation of fleetto be dangerous!
“我们的分舰队在北面正遭到迦太基舰队的突袭!”塞克利安听到这个消息,心中正燃烧的怒火瞬间熄灭,他对之前两支迦太基船队的一些疑惑瞬间被解开,焦虑却在急剧的扩张:显然这是迦太基海军策划的阴谋,必然有着充足的准备,分舰队的处境非常危险!At this time, Sekrianwhere can also attend toat presentrepeatedly the Carthagefleet that thisprovokeshisdignity, herecallsrapidlydisperses, so that Mazzara the warship of sea area, thisspentsometime.
此时,塞克利安哪里还顾得上眼前这支屡屡挑衅他尊严的迦太基船队,他迅速召回分散在利利俾、马扎拉之间海域的战船,这花了一些时间。.............................................
………………………………………MooreBarrhas not certainly forgotten the southTheoniamain fleet, whenSekriangathers the warshipandsets outafter the north, hesoonobtainedthisnews.
莫尔巴尔当然没有忘记南面的戴奥尼亚主力舰队,当塞克利安集合好战船、向北进发后,他很快就得到了这一消息。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #980: Sicily divides dealing of fleet