Suddenly, observationblinks, the right handright footflutters the mast, the entirebodyfinds outforward, the left handbuildsunder the volume, the pair of eyescirclestares: Under the distant placedimsky, in the sea levelpresentedseveralsunspots...... onlyafter a while, thissunspotdoubled, after a while......
突然,瞭望手眨了眨眼睛,右手右脚勾住桅杆,整个身体向前探出,左手搭在额下,双眼圆瞪:在远处昏暗的天空下,海面上出现了几个黑点……只过了一会儿,这个黑点增加了一倍,又过了一会儿……Hisslooks at the handwhole bodyto quickly grasp the meaning of something, immediatelyshouted: „Discoveryenemyship! The Theoniafleetcame!!......”
嘹望手浑身一激灵,立即大喊:“发现敌船!戴奥尼亚的舰队来了!!……”.............................................
………………………………………„The Theoniasecondfleetdefeats the Iberiafleetin the North coastsea level” the newsmakes the Sekrianheartbe hard to takeitchy, althoughas the Sicilyfleetcommander, the victory of thisnaval battlealsohas his merit, heactuallydisdainsingrabsFratRios'smeritorious military service. But the Carthagefleetneverappearsin the south coast, keepinghimfromfighting a decisive battlewithit.
“戴奥尼亚第二舰队在北海岸海面击败伊比利亚舰队”的消息让塞克利安心痒难耐,虽然作为西西里舰队指挥官,这个海战的胜利也有他的一份功劳,他却不屑于去抢弗拉里奥斯的战功。可偏偏迦太基舰队始终不在南海岸出现,让他无法与之决战。At this time, because the land armymustattackSellinNuse, makinghimsee the opportunity, thereforehediscussedafterLeotychides, made the plan: ThroughsiegingSellinNuse, tempts the Carthagefleetfrom the marinerescue, thusachieveswith the goal that it conducts the decisive battle.
这时,因为陆上部队要进攻塞林努斯,让他看到了机会,于是他同列奥提齐德斯商议之后,制定了计划:通过围困塞林努斯,引诱迦太基舰队从海上救援,从而达到与之进行决战的目的。In order toguaranteevictory of decisive battle, Seclisecurewill also guardto movein the Messinasecondfleet, makingTheoniaachieve600in the Sicilyfleetwarship, triremes485, thisis a hugenumber, Sekrianbelieves the Carthagenavy unable withitbeing a worthy opponent.
为了保证决战的胜利,塞克里安还将驻守在墨西拿的第二舰队调了过来,使得戴奥尼亚在西西里的舰队战船达到600艘,三层桨战船485艘,这是一个庞大的数字,塞克利安坚信迦太基海军根本无法与之匹敌。Sekriansends outnumerousexpress steamersto the Sicilysouth coastevery day, evensomerisks the West coastinvestigationenemy intelligence.塞克利安每天派出众多快船到西西里南海岸、甚至有的冒险到西海岸探察敌情。Howeverfor several days, the Carthagefleet still had not seen the sound, Leotychidesfirstcould not sit still, althoughbecause the Theoniaarmyis the deceptive attackSellinNusecity, will beevery daywill also causesomesoldiercasualties, let alonefor a long timeunderstationing troopscity, not far awayalsoadvantageousadvantage, so that the armywill be ready to make trouble, althoughitsstrength will not be quite strong, butwill makehim worry inPaleMoss'sIberiaarmy, let aloneitsdistance will not be quite also far, onceseveralCarthagearmieswill attacksimultaneously, the militarywill not occupy the Theoniaarmy of toobigadvantageto havetroublesome. Therefore, Leotychidesthinks: Cannotwait foragain, mustcaptureSellinNuseimmediatelyfull power, is the TheoniaarmyenterswestSicily that Carthagecontrols, obtains a standpoint.
但是一连几天,迦太基舰队仍然未见动静,列奥提齐德斯先坐不住了,因为虽然戴奥尼亚军队是佯攻塞林努斯城,也是每天也会造成一些士兵死伤,更何况长时间屯兵城池之下,不远处还有利利俾的军队蠢蠢欲动,虽然它的实力不太强,但在帕勒莫斯的伊比利亚军队却让他感到担心,何况其距离也并不太远,一旦几支迦太基军队同时攻过来,兵力并不占据太大优势的戴奥尼亚军队就会有麻烦了。因此,列奥提齐德斯认为:不能再等待了,必须立刻全力攻下塞林努斯,为戴奥尼亚军队进入迦太基所控制的西西里西部,获得一个立足点。Sekrianopposes certainly, hisreasonis: So long asdefeated the Carthagefleet, the Theonianavycanobtain the marineoverwhelming superiority, the Sicilywesterncoastduring the control of TheoniaSicilyfleet, will be biggerto the help of land army.塞克利安当然表示反对,他的理由是:只要击败了迦太基舰队,戴奥尼亚海军就可以获得海上的绝对优势,西西里西部的海岸就在戴奥尼亚西西里舰队的掌控之中,对陆上部队的帮助就会更大。HepersuadedLeotychidesto maintain the patience, againwaitingsome time.
他劝说列奥提齐德斯保持耐心,再多等待一段时间。both sideswere unyielding, butDavos and letter of military affairssectionsolvedtheirdispute.
双方争执不下,但戴弗斯和军务部的来信解决了他俩的争执。In the letter/believes, DavosrequestsLeotychides to strengthen the Sicilywesternattack. ToSekrian, the request of Davosis higher, hopes that hecanbeat the Carthagenavythoroughly, shuts off the marinerelation of CarthageandSicily, eventhreatensCarthagethiscity.
在信中,戴弗斯要求列奥提齐德斯加强对西西里西部的进攻。对塞克利安,戴弗斯的要求更高,希望他能彻底击败迦太基海军,切断迦太基和西西里的海上联系,甚至威胁迦太基本城。Therefore, thisletter/believesmakesLeotychideshave toagree,continuescarries out„tempts the Carthagefleet”plan.
因此,这封信让列奥提齐德斯不得不同意,继续执行“引诱迦太基舰队”的计划。This morning, Carthagewarshipin the sound that so thatsea levellarge-scalebuilding upcreatesis impossibleto escape the eye of Theoniaexpress steamerinvestigation.
今天一早,迦太基战船在利利俾海面大规模集结所造成的动静不可能逃过戴奥尼亚快船勘查的眼睛。Whenthisnewsfed inAgrigentofast, Sekrianis overjoyed, immediatelyorders: Allwarshipsassemble, prepareto go to battle!
当这一消息被快速传回阿格里真托时,塞克利安大喜过望,立刻命令:所有战船集结,准备出征!Reminder that althoughFratRiossomewhatworries abouthe: „CommanderSir, the marineweather conditionsare not quite goodtoday!”
尽管弗拉里奥斯有些担忧的提醒他:“指挥官大人,今天海上的天气状况不太好!”ButSekrian the combatis always well-knownboldlycourageously, evenenters the middle age, hischaracteristicshad not seen the subduction, moreoverhewaited tillthisopportunitywith great difficulty, howalsoto allowitto miss, thereforehesaidresolutely: „Carthaginiansdaresto go to sea, whywecannot!”
但塞克利安一向以作战大胆果敢闻名,即使步入中年,他的这个特性仍未见消减,而且他好不容易等到了这个机会,又怎会容它错过,所以他毅然说道:“迦太基人都敢出海,我们为什么不能!”
The Kingdom of Theonia14years in early March( i.e. 379 B. C. ), leads the army, to leaveThurii, goes northto go toLatinnoon of thirddayinDavos, the TheoniaSicilyfleetwith the CarthagenavyinSellinNusenearbysea levelbitter experience.戴奥尼亚王国14年3月初(即公元前379年),就在戴弗斯率领大军、离开图里伊、北上前往拉丁姆的第三天的中午时分,戴奥尼亚的西西里舰队同迦太基海军在塞林努斯附近的海面遭遇。Inbeing cloudy, weathergloomilyandactuallyunder the strangeweather of calmnowave, thesecould be said as the Greeklargest evernaval battlestarting.
在乌云密布、天色晦暗、却无风无浪的奇怪天气下,这一场可说是希腊历史上最大规模的海战开始了。.............................................
………………………………………Afterknowing the Theoniafleetappears, althoughHannoBussis a little surprised, butalsofeels relieved. Hestares atout of the window, makes the thinkingslightly, rapidlymakes the decision: „ The frontwarshipaccording to the old routeline, the advancemeets the enemy; The centerwarshipmovestoeast, infrontright sideexpansionoutwardas far as possible; The rearIberiafleetfollows close on the frontfleet, after preventing the Theoniawarshipbreaks through the interception, attacks the rearfleet.
在得知戴奥尼亚舰队出现之后,安诺巴斯虽然有点吃惊,但同时也如释重负。他凝视窗外,稍作思索,迅速作出决定:“前部战船按原路线,前进迎敌;中路战船向东移动,在前部的右侧尽量的往外展开;后方的伊比利亚舰队紧跟前部舰队,防止戴奥尼亚战船冲破拦截之后,攻击后方的船队。HannoBussmakessuchdeployment , because acts according tohimregarding the understanding of thissea area, althoughis now uneventful, butperhapsalsowindy rainfromweather . Moreover the possibility of southwest windis big, therefore the Carthagewarshipmustfirstbe in the winning sidefavorable position, tofavorlatecombat.
安诺巴斯之所以作这样的部署,是因为根据他对于这一片海域的了解,虽然现在风平浪静,但从天气来看恐怕还会刮风下雨,而且还是西南风的可能性大,因此迦太基战船必须先占据了上风的有利位置,以利于后期的作战。Sekrianhas not consideredthatlong-term, he main forcefirstfleetarrangementinclose tocoastalthisone side, butmeets head-onCarthageunceasinglyoutwarddelaying the thirdfleet that FratRiosleads the flank.塞克利安则没有考虑那么长远,他将主力第一舰队布置在靠近海岸这一侧,而将弗拉里奥斯率领的第三舰队去迎战迦太基不断向外延展的侧翼。Hisideais: Exhaustsdefeats the positive/directenemyfull power, exhibitsone to attackrearrescuesSellinNuse's the stance of fleet, forcing the formation that Carthagelaunches to the retractionrescue, consumed the physical strength of enemy, canmakeCarthageshipchaotic.
他的想法是:用尽全力击破正面的敌人,摆出一副要攻击后方救援塞林努斯的船队的架势,迫使迦太基展开的阵型不得不回缩救援,既消耗了敌人的体力,也可以让迦太基的船阵变得混乱。................................................
…………………………………………„Flute! Flute! Flute!......”Sailorspromote the speed of wooden oar the sea water that as the whistle sound of double barrelfluteinunceasingspeeding up, the crowwarship of Theoniashipfront rowin the fastadvance, the shipbowbreak outfliesto fallon the hanging bridge that by the formermaststands erecttime and time again, the water splashscatters, almostmakesthis12meterswooden bridge the keeping offwaveboard of warship.
“笛!笛!笛!……”水手们推动木桨的速度随着双管长笛的笛声在不断的加快,戴奥尼亚船阵前列的乌鸦战船在快速的前进,舰艏劈开的海水一次又一次飞落在前桅杆旁竖立的吊桥上,水花四溅,几乎让这块12米长的木桥成为战船的挡浪板。
When SteeFarkas, South-Italian Warheis the sailor of Theonianavy, whatheis proudwasheexperiencesthisnewly-builtfleetto defeat all fights of powerfulSyracusenavy, nowheiscommanding of Theoniafirstfleet'ssecondpointfleet, is directing the placeshipchargein a shipfront row, soonin the westMediterraneanmost powerfulMaritime hegemonyCarthageengagement.
斯特法卡斯,南意战争时他还是戴奥尼亚海军的一名水手,他引以为傲的是他经历了这支新建舰队击败强大的锡拉库扎海军的所有战斗,如今他已经是戴奥尼亚第一舰队第二分舰队的统领,正指挥着座舰冲锋在船阵的前列,即将于西地中海最强大的海上霸权-迦太基接战。Butheis far from the sailorsbeing so excited, insteadpays attention to the Carthagewarship that the front surfaceis flushingcalmly, hefelt that the speed of opposite party is not fast, is experiencedheto realizeimmediately: The opposite party likely do not prepareto conduct withhiswarshipclashesdirectly, butis the inertia that controls the warship, so that the flexibleunwindingupfront, avoidsbeing flutteredby the crowhanging bridge. After all the uniquetactic of Theonianavyis not the secret, before let alone, Carthaginiansis also in unfavorable situationin the naval battle, perhapshas guarded.
但他远没有水手们那么兴奋,反而冷静的关注着迎面冲来的迦太基战船,他感觉到对方的速度并不是非常快,经验丰富的他立刻意识到:对方很可能并不准备与他的战船进行迎头对撞,而是控制住战船的惯性,以便灵活的绕开正面,避免被乌鸦吊桥勾住。毕竟戴奥尼亚海军的独特战术已经不是什么秘密,更何况之前迦太基人还在海战中失利,恐怕已有所防备。„Interceptionpreparation!” The SteeFarkas'sdecisiveloudnessissues the order.
“截击准备!”斯特法卡斯果断的大声下达命令。Hanging bridgecontrol and cabinboatswainandstern the helmsman of bowrepeatedthisorderimmediately, crewmaintainare being highly tenseanddedicated.
船头的吊桥操控员、船舱的水手长、船尾的舵手立即重复了这条命令,全体船员们保持着高度的紧张和专注。Twowarshipsinspeedy approach.
两艘战船在迅速接近。
The SteeFarkasvisualfront, was judging the time of bestaction, heshoutsonesuddenly: „Toward leftinterception!”
斯特法卡斯目视前方,判断着最佳行动的时机,突然他大喊一声:“向左截击!”
The helmsmensuspend the rudder, the oar of left sidesailorreduces the strength, the right sidesailoroarthrust augmentation, the warshipdiagonalrules outto the left frontrapidly.
舵手摆舵,左侧水手的船桨减力,右侧水手船桨加力,战船迅速向左前方斜向划去。Thisis a verydangeroustactical maneuvering, exposes the waist of warshipin the enemyshipon own initiativehits the corner/horn the front, to the currentnaval battlewithout doubtis a bigtaboo, even iftohaving the Theoniawarship of crowhanging bridge is still quite dangerous, because the distanceis too near, enemyshipinhigh-speedadvance, if the crewis not very dedicated, coordinates not well, likely the hanging bridgealsoputs downwithout enough time, the warshiphad run uponby the opposite party.
这是一个很危险的战术机动,主动将战船的腰部暴露在敌船撞角的面前,对当今的海战而言无疑是一大禁忌,即使是对拥有乌鸦吊桥的戴奥尼亚战船而言也相当危险,因为距离太近,敌船又在高速的前进中,如果船员不够专注,配合不好,很可能吊桥还来不及放下,战船已被对方撞上。But the technology and tacitcoordination of SteeFarkas'stooneselfcrewis self-confident, thistype came from self-confidentlyday after dayandyear after year, result of stricttraining.
但斯特法卡斯对自己船员的技术和默契配合充满自信,这种自信来自于日复一日、年复一年,严格训练的结果。Even so, the hanging bridgecontrollers were still the highlyintenseoperations: Someaccording to the direction that the enemyshipraids, is rotating the hanging bridgerapidly; The rope of somehurryinglooseopen systemonmast, is entrainingittightly, whilestares at the enemyship that is flushing, in the mouthyells...... oneachface the beads of sweatto be densely covered, the muscle on armbreaks outbecause oftight.
即使如此,吊桥操纵员们仍然是高度紧张的操作:有的根据敌船袭来的方向,迅速转动着吊桥;有的则赶紧松开系在桅杆上的绳索,一边紧拽着它,一边紧盯着冲过来的敌船,口中叫喊着……每个人脸上汗珠密布,手臂上的肌肉因紧张而突起。CaptainCarthagehad preparedto make the warshipdeflect, avoids the attack of opposite partycrowhanging bridge, but the frontcrowwarshipsuddensitat side, came as a surprise toCaptainCarthage, hegawked.
原本迦太基船长已经准备让战船偏转,避开对方乌鸦吊桥的袭击,可前方乌鸦战船突然的打横,出乎了迦太基船长的意料,他愣了一下。Thisstares, the warshiphas flushedseveralmeters.
这一愣,战船就已经冲出去几米。Heunderstandsat once,quicklyissues the order: Let the warshiprotatetoward right.
他旋即明白过来,急忙下达命令:让战船向右回转。
The Carthagesailorsrapidlyreact, warshipfastturning the head that toward rightsharplyto/clashes.迦太基水手们迅速作出反应,急冲的战船迅捷的向右转头。
The direction that butsome, the Theoniawarshiphad gone forwardlateis happen to consistentwiththeirwarships, the speeddoes not reduceinsteadincreasespasted.
但已经有些晚了,戴奥尼亚战船前进的方向正好与他们的战船一致,速度不减反增的贴了过来。
The crowhanging bridgefallsimmediately, the 40fleetinfantries on shiprun out of the cabinimmediately, through the hanging bridge, enters the enemyship.
乌鸦吊桥立刻落下,船上的40名舰队步兵立刻冲出船舱,通过吊桥,杀入敌船。
After HannoBussknows the combat characteristics of Theoniafleet, is notwithout the preparation, these daysheletCarthage and allied countryhitsto makelarge number ofdaggersto provideto the sailors, becauseonly thenthistype of facileexquisiteweaponwill not affecttheirrowing, meanwhilemadethemhave an ability of self-defensecounter-attack.
安诺巴斯知道戴奥尼亚舰队的作战特点之后,也并非没有准备,这一段时间他让迦太基和盟邦打制了大量的匕首配备给水手们,因为只有这种轻便小巧的武器才不会影响他们的划桨,同时还让他们拥有一点防身反击的能力。However, is unable to displaypersonmanyadvantageson the long and narrowwarship, the Carthagecivilians who thesehold the post of the sailormostlyhave not undergone the regularinfantrytraining, definitelyis unable to be a worthy opponentwith the Theoniafleetinfantry who threateningto kill.
但是,在狭长的战船上是无法发挥人多的优势,这些担任水手的迦太基平民大多也没有经过正规的步兵训练,完全无法与气势汹汹杀来的戴奥尼亚舰队步兵相匹敌。Except thathas not dressed the Theoniaregimentheavy infantrystandardequipment, these Theoniafleetinfantryusualintensities of training are not weakin the army, not onlyneedsproficientlyto grasp the short-swordthornto strike the technique and shieldswordto jointly attack the technique, to checkformation, javelin and charge and divisiongroupfights the coordination...... in addition, theystillconcentrate onmoreenergyintwotrainings: Fastlanding operationsandlong-distanceswimming.
除了没有穿戴戴奥尼亚军团重步兵制式装备,这些戴奥尼亚舰队步兵平时的训练强度一点也不弱于陆军,不但需要熟练掌握短剑刺击术、盾剑合击术、棋盘格列阵、标枪与冲锋、分队群战配合……此外,他们还在两项训练中投注更多精力:快速登陆作战和长途游泳。Therefore, the fleetinfantry of Theoniafleetiswell-trained, the Carthagesailorassembles the dagger, althoughcreatedtothemtroubled, butquickdisintegratedundertheirswift and violentattacks.
因此,戴奥尼亚舰队的舰队步兵可谓是训练有素,迦太基水手装配匕首,虽然给他们造成了一点麻烦,但很快就在他们的迅猛攻击下瓦解。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #756: Sellin Nuse big naval battle ( 2 )