MickReyes and clansmantoDavosis full of the gratitudeat the same time, why will also analyzeDavosto extend the aid: Except thatdemonstrated that thiskingtreats impartiallyandnotdeliberatelypushes asidebeside the intention of originalThuriicitizentoTheoniaallpeople, possiblyis only the Theoniafree cityis also relatedwithRhegion, even ifAlshvangPieters'syounger sisterlovesGorneyisPrincessTheonia, butRhegionhas not integratedKingdom of Theoniacompletely, astuteKing Davos is impossibleto violatelike thiswrongly, making the Rhegionpersongrab the mostshare of Kingdom of Theoniaship-building industrycompletely, even the monopolymakes the kingdomcoastsecurity the warship. The order of weaponarmorbecause the regimentneeds, the military affairssectionalsonot justgaveTiosoneperson, severalarms manufacturers.
米克瑞斯及其族人对戴弗斯充满感激的同时,也分析过戴弗斯为何会伸出援手:除了展示这位国王对戴奥尼亚所有民众都一视同仁、并无刻意排挤原图里伊公民的意图之外,可能也跟利吉姆只是戴奥尼亚的自由市有关,即使阿尔西比达斯的妹妹爱葛妮丝是戴奥尼亚王妃,但利吉姆并没有完全融入戴奥尼亚王国,精明的戴弗斯国王是不可能犯下这样错误,让利吉姆人完全占据戴奥尼亚王国造船业的大半份额,甚至垄断制造王国海岸安全的战船。因为就连军团所需的武器盔甲的订单,军务部也并非只交给了提奥斯一人,还有好几家武器制造商。
After ravellingthese, MickReyesactivesamemilitary affairssectioncooperation, improves the warship that theymake, fasttriremes that now the navyusesistheirshipyardfirstmakes.
弄明白这些之后,米克瑞斯积极主动的同军务部合作,改进他们制造的战船,现在海军使用的快速三层桨战船就是他们船厂首先制造出来的。HowevernowRhegionalsomerges intoTheonia...... MickReyesto rememberthiscompletely, has. Butherouses the spiritquickly, because ofaccording tohistheseyears the observation, King Davosworks is quite fair, has not beenhisrelativepractices favoritismbecause ofAlshvangPieters, in additiontheseyearshewith the military affairssectiongood relations of cooperation, hebelieves that will also receivefairtreatment of King Davosin the Latinarea.
但是现在利吉姆也完全并入了戴奥尼亚……米克瑞斯想起这个,就感到头疼。但他很快又振奋起精神,因为根据他这些年来的观察,戴弗斯国王做事还比较公正,并未因阿尔西比达斯是他的亲戚就过于徇私,再加上这些年他与军务部良好的合作关系,他相信在拉丁姆地区也会受到戴弗斯国王的公正对待。At the worstis the fair competition! Regarding thisMickReyesdoes not fear, byhimis the Theoniacitizen, is the advantage of originalThuriiperson, he and Theoniaacademyhasmanycooperation, the scholar who heoftengives the inspirationprovides the experimental the location and condition, something that theyinvent also helpedhimenhance the technology and efficiency of shipbuilding, but alsomadesomespecialnewships, ironanimal-hide boat that before for examplefasttriremes, is experimentingnow......
大不了就是公平竞争呗!对此米克瑞斯倒不惧,凭借他是戴奥尼亚公民、又是原图里伊人的优势,他和戴奥尼亚学园有着不少的合作,他时常给有灵感的学者提供试验的场地和条件,他们所发明的一些东西同样也帮助他提升了造船的技术和效率,还制造出一些特殊的新船,比如以前的快速三层桨战船,还有现在正在试验的铁皮船……At this time, the servantcame, reportedto saytoSostratus: „Master, AgoultMusearrived.”
这时,奴仆进来,向索斯塔图斯汇报说:“主人,阿古姆斯到了。”„Askedhimto come in a big hurry!”Sostratussaidhastily.
“快快请他进来!”索斯塔图斯连忙说道。
The peoplewere also busy atlooking atoutside the hall.
众人也忙把目光投向了厅外。„Everyone, verysorry, Icamelate!”Withthisstraightforwardly and slightlystiffGreekaccent, a bigstrongmiddle-aged manstrideentered the hall.
“各位,很抱歉,我来晚了!”伴随着这粗豪而略显生硬的希腊口音,一个高大强壮的中年男子大步走进了大厅。AgoultMuse, old nameAgum, Bruttians, heis engaged inmedicinal herblineat first, after becauseBruttiiis incorporated into the Theoniaalliance, itstribefor a bettersurvival, entrustinghim the medicinal herbs that will unearthfrom the Cosenzaplateauto attain the Thuriimarketto sell, tradestribe'surgently neededgrain and dailything. Buthethroughoneselfintegrity and mind, and cooperationwithTheoniamedical schoolconcerted effort, through the trade channel that the effort of sparing no effortsconstantlydevelops, nowhas settled down inThurii, andbecomes the Kingdom of Theoniabiggestmedicinal herbmerchant, andhealsochanges nameasAgoultMuse, todemonstrateoneselfintegratedin the mainculture of kingdomthoroughly.
阿古姆斯,原名阿古姆,布鲁提人,他最初从事药材这一行,还是因为布鲁提并入戴奥尼亚联盟之后,其部落为了更好的生存,委托他将从科森扎高原上挖掘来的药草拿到图里伊市场上去售卖,换得部落急需的粮食和日常用品。而他通过自己的诚信和头脑,以及与戴奥尼亚医学院通力的合作,通过不辞辛劳的努力不断开拓出来的商业渠道,现在已经定居图里伊,并成为戴奥尼亚王国最大的药材商人,并且他还改名为阿古姆斯,以显示自己彻底融入了王国的主体文化之中。„Does not needto apologize, AgoultMuseyou, we have not been thinking that todayon timeyouhave certainly the importantmatter unable to withdraw the bodyfor a while.”
“不用道歉,阿古姆斯你今天没有按时到,我们就在想你一定有重要的事情一时脱不开身。”„Right!” Others alsoget freeforhimon own initiative, after allat the pastmeeting, AgoultMuse was always early.
“没错!”其他人也纷纷主动为他开脱,毕竟在以往的聚会中,阿古姆斯从来都是早到。„No matter what, is lateis late, the tonight'sbanquetis heldbyme, apologizedtoeveryone!”AgoultMuse'ssimplesaying.
“不管什么原因,迟到就是迟到,今天晚上的宴会由我来举办,向大家赔罪!”阿古姆斯干脆的说道。„AgoultMuse, no oneandyoustruggles, nowevening'sbanquettakes out moneybyyou!”Nusesaidloudly, the peoplelaugh.
“阿古姆斯,没有人和你争,今晚上的宴会就得由你掏钱!”塞柏努斯大声说道,众人哈哈大笑。AgoultMuseas an alien raceperson, reason thatcanintegrateinThuriichamber of commercecircle, lies inhisstraightforwardnessandhelpful. Merchantpresentor the relativefall ill, so long asheknew, can always according to the formula that the doctordraws up, sendsquicklygood, freshmedicinal herb, thereforehas the personal connectionvery much.
阿古姆斯作为一个异族人,之所以能够融入到图里伊商会这个圈子里,就在于他的豪爽和乐于助人。在座的商人自己或亲戚生病,只要他知道了,总能根据医生开具的药方,很快送来上好的、新鲜的药材,因此很有人缘。„Ihave been hopinggaveeveryoneto hold a banquetagain.”AgoultMuseis smiling, said: „Icamelate, wasbecauseSirArpenst of military affairssectionfoundme, hopes that I can go north the army of expeditionprovide the sufficientmedicinal herbsupply, Ithink that perhapstoday'smeetingyour majestypermits the matter that ourThuriimerchantcompeted about Davos.”
“我早就盼着再给大家举办一次宴会了。”阿古姆斯微笑着,说道:“我之所以来晚了,是因为军务部的阿尔普恩斯大人找到我,希望我能够为北上远征的军队提供充足的药材供应,我想今天的聚会恐怕是关于戴弗斯陛下允许我们图里伊商人随队出征的事吧。”„Sinceyouhad known, omittedmeto be redundant a trouble.”Sostratussaid with a smile.
“既然你已经知道了,也省去了我再重复一遍的麻烦。”索斯塔图斯笑道。„AgoultMuse, you make the medicinal herbis good! At the medical skilllevel of ourkingdom, yourmedicinal herbstoRhegion, simplydid not haveothermedicinal herbmerchantsto be ablewithyouto compete!”Nuseenviessaidloudly.
“阿古姆斯,你们作药材的就是好啊!以咱们王国的医术水平,你们的药材到了利吉姆,根本没有其他药材商人能够与你们竞争!”塞柏努斯羡慕的大声说道。„No onecompetes, butalsono onebuys.”AgoultMuseshrugs, earnestsaying: „Ifwantsthereto accept the medicine that the treatment of Dr.Theoniaandeatsthemto prescribe, perhapsalsorequires the timeto develop......”
“是没人竞争,但也没人买呀。”阿古姆斯耸耸肩,认真的说道:“要想让那里的人接受戴奥尼亚医生的治疗和吃上他们开的药,恐怕还需要时间去开拓……”Everyoneis speaking, the servantcomes inagain, whisperedseveralin the Sostratusear, Sostratusknits the brows, said: „, InnihLancetcame!”
大家正说着话,奴仆再次进来,在索斯塔图斯耳边低语了几句,索斯塔图斯皱了皱眉,说道:“诸位,伊尼皮阿斯来了!”„InnihLancetis always late, does not knowhowhedoes become the Thuriifamousstone materialmerchant?!”Nuse'sdiscontentedsaying.
“伊尼匹阿斯总是迟到,也不知道他是怎么成为图里伊有名的石料商人的?!”塞柏努斯不满的说道。„That is also notbecausehisfamilyis very earlyis engaged in the stone materialexcavation and carving, many experiencedmasonsandsuperb skillcarver, constructs the public workstaking advantage of the kingdomfastexpansionsandvariouscitiesvigorouslythefavorable opportunity, the relaxednessamassed wealth by heavy taxationmanywealth, otherwisedepends onsaying that he......”somepeopledisdains.
“那还不是因为他的家族很早就从事石料采掘和雕刻,有不少经验丰富的石匠和技艺高超的雕刻师,又借着王国快速的扩张、各城市大力兴建公共工程的这个有利时机,轻松就聚敛了不少的财富,否则就凭他……”有人不屑的说道。As the association president, Sostratus not goodto judgeothermembers in chamber of commerceat will, hechanges the topic, saidwith emphasis: „FollowsalsoadvantageousOakeRutter who InnihLancetarrives!”
作为会长,索斯塔图斯不好去随意评判商会中的其他成员,他岔开话题,加重语气说道:“跟随伊尼匹阿斯到来的还有利奥克拉特!”„How did hecome?!”Surprised of DickPolisface.
“他怎么来了?!”迪克波里斯一脸的惊讶。„Perhapsforusmustalong with the matter that your majestycompetes.”Tiosindefinitereply.
“恐怕是为了我们要随陛下出征的事吧。”提奥斯不确定的回答。„ThisisDavosyour majestygivesus the return of Thuriimerchant, theirCrotonemerchantto a kingdomcontribution, does not wantto benefit, presumptuously thinkssimply!”FratXiyasiindignantsaying.
“这是戴弗斯陛下给予我们图里伊商人的回报,他们克罗托内商人对王国没有一点贡献,就想得到好处,简直是妄想!”福拉西亚斯气愤的说道。Hiswordsalsocausedothermerchantsindignantgenerally.
他的话也引起了其他商人的愤概。Asking that MickReyeshas doubts: „Thismattershouldbe quite secret, how does heknow?”
米克瑞斯疑惑的问道:“这件事应该比较隐秘,他是怎么知道的?”„CertainlyisInnihLancettellshim!”Nuseaccusesto say.
“一定是伊尼匹阿斯告诉他的!”塞柏努斯指责道。„InnihLancetdoes not knowtodaymustdiscuss anything.”CarlMandersdefendsto sayforthisstone materialmerchant, becausetheyare the oldThuriipeople.
“伊尼皮阿斯可不会知道今天要讨论什么事。”卡尔曼德斯替这位石料商人辩护道,因为他们都是老图里伊人。„Secret?! HowthenAgoultMusedoes know?!”Nuserefuted.
“隐秘?!那么阿古姆斯是怎么知道的?!”塞柏努斯反驳道。„No matter what, todayisourchamber of commerceholds the importantconferencehere, is not suitableto allow an outsiderto participate.”DickPolislookstoSostratus, the earnestsuggestionsaid.
“不管怎样,今天是我们商会在这里举行重要的会议,不适合让一个外来人参与。”迪克波里斯看向索斯塔图斯,认真的建议道。Sostratusnods.索斯塔图斯点了点头。.............................................
………………………………………„Reallysorry! Myfamily/homemasterssaid,hewith the guestdiscussionveryimportantmatter, is without garbage timenowtodayandyoumeets.”Outside the Sostratusmansion, hisservantwas sayingpolitewords, on the faceactuallyexhibitsoneto be aloofbesidefacial expression.
“真对不起!我家主人说,他现在在跟客人商议很重要的事情,今天没有多余时间和你见面。”在索斯塔图斯府邸外,他的奴仆说着客气的话语,脸上却摆出一副拒人千里之外的神情。InnihLancethearsword, shrugsimmediately, helplesssaying: „It seems liketheydo not wantto seeyouatthis time, I have no means.”
伊尼匹阿斯闻言,立刻耸耸肩,无奈的说道:“看来他们都不想在这个时候见到你,我也没什么办法。”LeoKrattbut actuallyhas not appearedmanygreatlydepressed, histranquilsaying: „To giveaboutyouby the Crotonebigarenasupply the matter of stone materialandstatue of ourchamber of commercedonationconstruction, mycommitmentis still effective.”
利奥克拉特倒也没显出有多大沮丧,他平静的说道:“关于你想要给由我们商会捐款修建的克罗托内大竞技场供应石料和雕像的事,我的承诺依旧有效。”InnihLancetlooks the happy expression.
伊尼匹阿斯面露喜色。LeoKrattpresses downbeing unwilling in heart, turns aroundto depart.
利奥克拉特按下心中的不甘,转身离去。In the chairman of the chamber of commerceasCroteau, LeoKrattfully realized that King Davosallows the merchantto follow the armyto compete in the Latinareato provide very giantopportunity, but the Thuriimerchantis not willingto sharewith others obviously, but......, since the Thuriimerchantcanhavesuchopportunitythrough the donationgrain, the Crotonechamber of commerce can also do this......
作为克洛托内商会会长,利奥克拉特深知戴弗斯国王允许商人跟随大军出征拉丁姆地区将会提供非常巨大的商机,但是显然图里伊商人并不愿与其他人分享,不过……既然图里伊商人能够通过捐赠粮食来获得这样的机会,克罗托内商会也可以这样做……Thinks ofthis point, LeoKrattstopped the footsteps, hethenlooked at a Sostratusmansion, thought ofanotherkey question: Has suffered the Thuriichamber of commerce that the overallfinancial resource that Crotonemerchant who destroys the citycrisisare unable withplacingKingdom Centerby farcompares, perhapsis unable to give the kingdomto donatethathugegrainquantity, perhaps...... perhapsshouldrelate the Scylletiumchamber of commerce, to have the Terinachamber of commerce...... to financeto donatetogethercompared with the grainnumber of Thuriichamber of commercebiggerquantity, obtainsto go to the Latinarea'spermission! Howeverthismuststartto take actionimmediately, the day of becausefrom the armygoing to battle withis not perhaps far!......
想到这一点,利奥克拉特停下了脚步,他回头看了一眼索斯塔图斯的府邸,又想到了另外一个关键问题:遭受过毁城危机的克罗托内商人的整体财力远远无法与身处王国中心的图里伊商会相比,恐怕无法给王国捐赠那么庞大的粮食数量,或许……或许应该去联系西里庭商会、还有特里纳商会……共同筹资捐赠远比图里伊商会更大数量的粮食数目,获得前往拉丁姆地区的许可!不过这必须立刻开始行动,因为距离军队出征的日子恐怕已经不远了!……Thinks ofthese, LeoKrattbecomesanxious, runsunexpectedly......
想到这些,利奥克拉特变得焦急,竟然奔跑起来…….......................................
…………………………………As the Davostransmitting ordersofficer and informationmanager, Aristiaswas the trusted aide of Davostrusted aide, makingmanypowerfulsenior statesmennot dareto look down upon, butheusuallylifelow key, the mansionwas not big, with the dwelling of ordinary citizennottwo kinds: The squarecourtyard, the centeris the basin and garden, the main buildingnorth-facing, one sideis the one-story house that the servantlives, one sideis the Aristiasstudy room and living room, the southis the front gate...... verysimple.
作为戴弗斯的传令官和情报总管,阿里司提拉斯可谓是戴弗斯心腹的心腹,让很多位高权重的元老都不敢小视,但他平时生活低调,所住的府邸也不大,跟普通公民的宅院并无两样:四四方方的院子,中央是水池和花园,主楼坐南朝北,一侧是奴仆住的平房,一侧是阿里斯提拉斯的书房和客厅,南面是院门……非常的朴素。
, Thiscourtyardis situatedin the southfoot of kinghillwhat is praiseworthy is thatonly, not only can makehimin a short timerush to the mansion of royal palaceorking, promptreportstoDavos the important intelligence, but also the entire dayhas the palaceguardinthisregionuninterruptedpatrol, the securityhas very bigsafeguard.
唯一值得称道的是,这座院子就坐落在国王山丘的南面山脚,不但可以让他在很短的时间内赶到王宫或者国王的府邸,及时的将重要情报向戴弗斯汇报,而且全天都有宫廷卫士在这一片区域不间断的巡逻,安全有很大的保障。HoweverAristiasyounger brotherAntrasPolisdoes not thinkobviously: „Big brother, theplace that youlive in was also too crude, making others look, cannotbelieve that thiswas the place that the kingdomhigh-ranking court officialslived, youdefinitelydo not needto put in great inconvenience to itselflike this!”
但是阿里司提拉斯的弟弟安特拉波里斯明显不是这么认为的:“大哥,你住的这个地方也太简陋了,让其他人看了,根本就不敢相信这是王国重臣住的地方,你完全没有必要这样委屈自己!”„Iwas only the palacetransmitting ordersofficer, was not the kingdomhigh-ranking court official, diddoesluxuriously. Also, livedheregreasily, but can also go to the villato live insome time.”Saying that Aristiasthinks otherwise.
“我只是宫廷传令官,不是什么王国重臣,搞那么奢华干什么。再说,在这里住腻了,还可以去别墅住一段时间。”阿里司提拉斯不以为然的说道。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #747: Thurii chamber of commerce ( 3 )